Martí considera clave pal asturianu “qu’esista un pautu políticu y un consensu llingüísticu”

|
Martí considera clave pal asturianu “qu’esista un pautu políticu y un consensu llingüísticu”

L’ex senador del PSC y codireutor de Seminario Multidisciplinar sobre el Plurilingüismo en España, Carles Martí, foi ún de los seis convidaos na Comisión Especial d’Estudiu sobre'l Réxime de Proteición y Promoción del Asturianu. El catalán ve fundamental “un pautu políticu y un consensu llingüísticu” pal asturianu.

A entrugues del diputáu de Podemos –formación que lu invitó a participar na comisión– Andrés Fernández Vilanova ‘Ron’, Martí consideró la oficialidá del idioma como “un instrumentu valiosu”, pero afondó na necesidá de dichu consensu pa dar avances reales na normalización del idioma. Enante, na so intervención, el socialista catalán defendió les virtúes del multillingüismu y de la necesidá de que los ciudadanos conozan la situación “de les siete llingües españoles”.

Asina, apuesta "pol conocimientu, deprendizaxe y mayor usu posible de toles llingües" del Estáu y inclusive reclama una regulación qu’afite dichu plurillingüismu. Martí foi ún de los convidaos que tomaron parte na quinta sesión de la Comisión Especial d’Estudiu sobre'l Réxime de Proteición y Promoción del Asturianu, xunto con David Coto, de Sidra L’Allume; Esther Prieto, d’Ediciones Trabe; Ángela Sánchez Vallina, de la editorial Pintar-Pintar; Inaciu Galán, presidente d’Iniciativa pol Asturianu; y David Guardado, de ‘Reciella. Families pol Asturianu’.

L’asturianu fuera de la esfera privada

El llagareru Coto recordó los problemes que tuvo la cooperativa en rexistrar el so nome por cuenta del apóstrofu y apuntó que’l viaxe iniciáu por L’Allume “causa estrañeza, y a nós causanos estrañeza esa estrañeza” pol fechu del que’l mundu de la sidra nun se pue entender si nun ye n’asturianu. Al respeuto, apunta que “paez que l'asturianu chirría cuando lu sacamos de la esfera privada” y llama a frayar esa barrera “pa dignificar el so usu”.

Prieto, pela so parte, comenzó diciendo de lo que non diba a falar, “la oficialidá, porque porque, como yá saben y se lo dixeron munches veces enantes, ye una cuestión de derechos humanos", y analizó’l valor económicu del idioma y la imposibilidá de separtar l'idioma de los fechos culturales asturianos. Asina defendió les nueses tradiciones énte feries d’abril o procesiones.

Otra editora, Sánchez Vallina, apuntó que Pintar-Pintar tien espublizaos 53 llibros en castenallu, 49 n’asturianu y 3 en catalán, y aseguró que publicar n’asturianu “más qu'un negociu ye una cabezonería de les editoriales”. Na so intervención llamentó les dificultaes qu’atopen en llibreríes o biblioteques pa colocar el so productu y criticó la forma en que tán xestionaes les ayudes al llibru n’asturianu.

D’igual forma, demandó una Llei del Llibru n’Asturianu qu’afite la presencia nes biblioteques o escueles, o la difusión nos medios de comunicación públicos, y denunció les consecuencies de la falta d’oficialidá del idioma. "Nun podemos presentar los nuesos llibros a los Premios Nacionales de Edición al nun ser l'asturianu oficial", aseguró Sánchez Vallina.

Mensaxe a los diputaos

El presidente d’Iniciativa pol Asturianu faló de los derechos de los falantes del idioma y aseguró “l’asturianu ye una llingua en retrocesu pola falta de midíes que la normalicen”. Por ello, entrugó a los diputaos “si tienen intención de salvar el futuru del asturianu y proyeuta esta llingua” o, pel contrario, “dexala morrer”.

Nesi sen, la oficialidá pa Galán “ye fundamental pa iguar esti tratu desigual”, yá que nun supón nenguna imposición, anque recordó qu’ensin midíes reales tampoco nun valdría pa salvar l’idioma. L’escritor y periodista emplegó nel so discursu delles pallabres en gallego-asturianu pa reclamar tamién proteición pal idioma del occidente del país.

L’últimu convidáu n’intervenir foi Guardado, qu’esplicó que “la clave pa la recuperación llingüística ye la tresmisión xeneracional del idioma”, recordando que la llingua asturiana nun esiste n’Infantil, lo que supón un incumplimientu de la Llei de Promoción y Usu del Bable/Asturianu. Darréu reclamó a los diputaos que “conviertan la sobrevivencia del asturianu en parte del consensu políticu”, mesma idea que depués desarrollaría Martí nel turnu d’entrugues.

Presencia de Foro

Nesta ocasión, Foro sí tuvo presente na sesión de la comisión, anque refugó la posibilidá de facer entrugues a los convidaos, al igual que’l PP y la FSA-PSOE. Sí tuvieron interés nes opiniones de los presentes Concha Masa (IX) y Nicanor García (Ciudadanos), al igual que’l yá citáu Ron (Podemos).

García faló de la perda de tresmisión oral del asturianu, lo que llevó a Guardado a apuntar que’l fechu de que “los políticos se decataren de que la perda de tresmisión oral ye un problema sería un reblagu importantísimu" pal idioma.

Na cuenta de Twitter d’Asturies.com comentamos en direuto tola sesión. Calcando nesti enllaz pue consultar cómo se desendolcó la mesma minutu a minutu y conocer tolos comentarios de los comparecientes y representantes políticos.

Contador Estadistiques