L'asturianu ausente del Comité de les Rexones

El presidente Areces participó ayeri nel Comité de les Rexones de la UE, onde ayeri se sintieron per primer vegada'l catalán, euskera y gallegu. Areces, que faló en castellanu, afirmó que les llingües de comunicación n'España son les oficiales, anque ta "arguyosu de promocionar el bable".

El presidente del Gobiernu asturianu Vicente Alvarez Areces participó ayeri na xornada histórica nel Comité de les Rexones de la UE en que por primer vegada los representantes de comunidaes autónomes españoles con llingua propia declarada cooficial n'España pudieron emplegales na cámara europea. Los presidentes catalán Pasqual Maragall, el valencianu Francisco Camps, el gallegu Emilio Touriño y el representante del Lehendakari vascu José María Muñoa estrenaron l'alcuerdu ente l'Estáu Español y la UE pol que los ciudadanos españoles con llingua propia declarada oficial yá puen mandase nella a les instituciones de la UE.

Areces declaró al respective de les intervenciones catalana, gallega, valenciana y vasca, que l'emplegu por primer vegada d'estes llingües nel Comité de les Rexones de la UE xunto col castellanu "espeya la pluralidá d'España" y supón un xestu "de sensibilidá y de reconocimientu" pa con estos idiomes. Pela so parte Areces, intervino énte'l comité en castellanu, una llingua a la que definió como "l'idioma de comunicación d'España" anque ello nun quitó pa que'l presidente asturianu se declarare "arguyosu tamién de defender l'usu y la promoción del bable que ye lo que diz el nuestru estatutu".

Bien cierto ye que de cualquier manera Areces tampoco pudiera emplegar l'asturianu anque quixere, en cuantes que'l calter de llingua non oficial del asturianu nel Estáu español y el fechu de que nun tea reconocíu tampoco nel conveniu cola UE que-yos abrió pasu a les otres llingües del estáu nunca nun diba permitir una intervención n'asturianu na eurocámara.

Les intervenciones en gallegu, catalán y euskera d'ayeri vinieron tres d'un alcuerdu cola presidencia británica de la Unión Europea pol que les llingües cooficiales españoles puen emplegase énte la UE. L'alcuerdu, que roblaron va poques feches Miguel Angel Moratinos y Jack Straw permite que los ciudadanos puean mandase a les instituciones europees en catalán, valencianu, gallegu o euskera, y que los parllamentarios que falen nestes llingües puean emplegales nes cámares europees. Anque l'asturianu nun entre al conveniu, de la qu'entamó a falase d'ello'l conseyeru de Xusticia, Seguridá Pública y Rellaciones Esteriores, Francisco Javier García Valledor, protagonizó un espolín mediáticu colos sos socios mayoritarios de gobiernu de la FSA-PSOE cuando-y unvió una carta al ministru d'Asuntos Esteriores y Cooperación Miguel Angel Moratinos, na que solicitaba que l'asturianu tuviere'l mesmu tratamientu nel ámbitu de la Unión Europea que'l restu de llingües del Estáu.El mesmu Moratinos retrucó selmanes dempués a Valledor diciéndo-y qu'ello nun diba ser posible

Les declaraciones d'Areces dempués d'intervenir na eurocámara merecieron la crítica d'Izquierda Asturiana (IAS) que nun comunicáu de prensa denunció que “la situación creada en Bruseles pol presidente d'un gobiernu que diz defender l'asturianu resulta insostenible, en cuantes que cauna de les sos afirmaciones nes que diz defender la nuestra llingua y que nun van acompañaes de fechos reales, son una burlla macabra, al desmentir la cruda realidá con bones pallabres y propaganda vacía”.

El portavoz d'IAS Inaciu llope dixo que “el discursu d'Areces, que ye'l d'esti gobiernu, esplícase solu, en cuantes qu'énte la evidencia de la verdadera promoción que supón l'usu efectivu de les llingües d'otres comunidaes nel Comité, Areces limitóse a falar de la promoción del asturianu sin facer usu de la llingua y aclariando que lo fai esclusivamente por mandatu estatutariu”.

Contador Estadistiques