La XDLA censura que l’anuncia de la incorporación gradual del idioma nos informativos de TPA sía un avance

|
TPA y Adrián Barbón nel LI Festival Interceltique de Lorient

“Ye lo que lleva faciendo TVE-Asturies dende los años 90 y la propia TPA dende hai una década pola Selmana de les Lletres”, recuerda la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) sobre l’anuncia del direutor xeneral de RTPA, Francisco González Orejas, de la incorporación “gradual” del idioma nos informativos de la televisión. Critica tamién “los pasos atrás daos por TPA nel usu del asturianu”.

Pa ello pon l’exemplu del últimu especial sobre l’Année des Asturies nel LI Festival Interceltique de Lorient emitíu’l sábadu pasáu. “Anque 'Añu d'Asturies en Lorient' tenía'l títulu n'asturianu y los gráficos y la publicidá del mesmu foron nesti idioma, el programa nun yera más qu'un refritu de los reportaxes en castellanu emitíos nel programa 'Conexión Asturias'”, llamenten.

Otros años la canal pública programa especiales sobre’l certame bretón, cola emisión de la Gran Parade des Nations Celtes y del Horizons Celtiques, siempre con locución n’asturianu. “Anguaño, coincidiendo col Añu d'Asturies nesta fiesta de la música, la cultura y les llingües de los países celtes, la dirección de RTPA vuelve dar un pasu atrás con un refritu en castellanu qu'intenten colar como un espaciu n'asturianu”, esplica’l coleutivu cívicu.

El misteriu de ‘Port’

Esta situación súmase a la de la serie documental ‘Port’ sobre la música del arcu atlánticu con un capítulu grabáu n’Asturies, la primera coproducida por televisiones d’esta rexón, en concreto TPA, TVG, la irlandesa TG4 y la escocesa BBC Alba. Asina, apunten que, “a diferencia de lo que fixo TVG, TPA tovía nun la emitió”.

“Otra manera, TPA lleva ensin facer doblaxes al nuestru idioma dende hai cinco años y tamién desaparecieron les retresmisiones en RPA de partíos de fútbol n'asturianu. Amás, los programes nuevos qu'esta llexislatura se producen nel nuestru idioma namás lleguen a la pantalla si salen del presupuestu de la Conseyería de Cultura”, critiquen.

Ye por too ello que la XDLA califica de “pasos atrás” los daos por RTPA nos últimos tiempos, refugando como un avance l’anuncia de González Orejas de que “tamos iniciando’l procesu pa ver de qué manera, cuál ye’l procedimientu más afayadizu, pa que nel plazu de tiempu más curtiu posible nun digo selmanes, pero sí meses, mui pronto, pue haber información diaria y selmanal en llingua asturiana”, una integración, la de les llingües d’Asturies, que dixo se fadría “de forma gradual”.

“Sí que ye gradual que depués de 16 años d'emisión TPA anuncie agora como un avance non un informativu n'asturianu, sinón la emisión de dalguna pieza nesti idioma, que ye lo que lleva faciendo TVE-Asturies dende los años 90 y la propia TPA dende hai una década pola Selmana de les Lletres”, valoren.

Na semeya, l'equipu de TPA desplazáu a An Oriant pa cubrir l'Interceltique entrevista al presidente del país, Adrián Barbón, frente al chigre d'Asturies.

Contador Estadistiques