Les XXXIX Xornaes Internaciones d’Estudiu, qu’entama l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), van celebrase del 9 al 11 de payares na Facultá de Filosofía y Lletres de la Universidá d'Uviéu. Francisco José Llera Ramo va presentar na primer ponencia d’esta actividá los resultaos definitivos de la III Encuesta Sociollingüística del Navia-Eo.
Depués del obligáu parón pola pandemia de COVID-19, la institución académica recupera una de les sos iniciatives más prestixoses. Per trés díes espertos y espertes de dientro y fuera del país participen n’actividaes académiques, ponencies, comunicaciones y presentaciones que, en xunto, faen bona amuesa del trabayu d’investigación llingüística n’estayes bien estremaes.
L’entamu va tener llugar a les 12.30 hores del llunes 9 de payares, pa siguir cola presentación del ‘Lletres Asturianes’ númberu 125 y la ponencia inaugural, que va poner Llera Ramo. Entitulada ‘III Estudiu Sociollingüísticu del Navia-Eo. Pel camín de la recuperación de la llingua eonaviega’, va servir pa presentar el resultáu final del estudiu desendolcáu ente'l 10 al 24 de mayu, del que yá se dio un avance de datos a lo último de xunu, y, como ye vezu, va completase con un alderique.
Pela tarde, de magar les 16.30 hores, Cláudia Martins, de la Universidade de Aveiro, va lleer la ponencia ‘O capital tradutológico do mirandês’ y van desendolcase trés comunicaciones: ‘Les traducciones de lliteratura oral, oportunidaes y retos’, de Xuan Xosé Lajo; ‘La traducción al asturianu de ‘Retorno a Tagen Ata’, notes pal so análisis’, d’Héctor García Gil; y ‘Breve panorama de la traducción del francés’, de Xandru Martino. Pa finar la xornada, Reglindis de Ridder, de la Stockholms Universitet, presenta a les 18.45 hores ‘Lost and gained in translation. On the sociolinguistic importance of audiovisual translation’.
Actividaes vespertines
Les dos xornaes restantes van desendolcase namái pela tarde. Antonio Pamies, de la Universidad de Granada, va abrir el miércoles a les 16 hores cola ponencia ‘El principio de imbricación recurrente en la fraseología de las lenguas románicas’. Una hora depués van tener llugar les comunicaciones ‘‘L’Appendix Probi’ como fonte de conocencia de les llingües romániques del noroccidente de la Península Ibérica’, d’Adrián Martínez Expósito: ‘(Re)descubriendo a la poeta Felisa la Santolaya (1924-2020)’; y ‘Asturianismos nos diccionarios de la Real Academia Española’, de Víctor Suárez.
Llorián Cueto, de Sabiencia, va presentar a les 18 hores ‘El nomenclátor de los seres vivos’ y, llueu d’una posa, a les 18.45 hores Aurelio González Ovies, de la Universidá d’Uviéu, va dar la ponencia ‘El retornu a la infancia na poesía d’Asturies’. Yá’l xueves, a les 16 hores, Vicent Josep Escartí, de la Universitat de València, va poner otra sobre ‘De la traducción al original: de la Asturias del siglo XXI a la Valencia del siglo XV’, pa siguir coles comunicaciones ‘La torna de testos non lliterarios nun enfoque ecolóxicu de la traducción’, de Cristina Valdés, y ‘La didáctica de la intercomprensión románica como estratexa pal fomentu y el deprendimientu del asturianu’, de Gonzalo Llamedo.
Un diálogu sobre ‘L’Asturianada, estudios y propuestes de futuru’ ente Carlos Rubiera y Héctor Braga va zarrar esti tramu de la tarde pa encarar, llueu d’una posa, les ponencia última d’esta edición de les xornaes. Va ponela Simona Georgescu, de la Universitatea din Bucureşti, y va tratar de ‘Las aportaciones de la lengua asturiana a la etimología románica’.
Inscripciones abiertes
La matrícula pa la inscripción nes XXXIX Xornaes Internacionales d’Estudiu, dirixíes por Ana María Cano y Carmen Muñiz Cachón, yá ta abierta y pue formalizase al traviés d’esti enllaz. El so preciu ye de 20 euros y tolos asistentes van recibir un certificáu acreitativu.
Adxuntu | Tamañu |
---|---|
Programa de les XXXIX Xornaes Internacionales d’Estudiu | 1.65 MB |
Cartelu XXXIX Xornaes Internacionales d'Estudiu | 64.09 KB |