La cultura de la zona y la llingua, presentes nel Prestoso Fest de Xedré

|
Cachu de vinu Prestoso y Puru Remangu

Los munchos visitantes de dientro y fuera d’Asturies qu’acuden dende esti xueves a Xedré al Prestoso Fest van recibir una carta de bienvenida que fala de la música de la zona, de la cultura popular y del asturianu, con pallabres na variante occidental del idioma. Tamién reivindica xunto con Puru Remangu’l cachu de vinu.

Los Punsetes, First Breath After Coma, Pongo y Elle Belga son dalgunos de los grupos qu’atraen a cuasi 1.000 persones esta fin de selmana a Cangas del Narcea. Xente aficionao a la música independiente que, amás de sentir a los sos grupos favoritos de la quinta edición del festival, van volver a casa con una mayor conocencia de la cultura del llugar.

Ye l’apuesta del Prestoso Fest, eventu nacíu nel 2014 que tien na so filosofía puxar pola cultura nel mundu rural. Una concienciación que nesta edición quixo ampliar con una collaboración cola marca Puru Remangu pa qu’ésta sumara la so visión en defensa de la cultura y la identidá asturiana.

Asina surdió la idea de potenciar el cachu de vinu, un elementu icónicu del suroccidente del país. “El cachu ye desconocíu pa munches de nós, por eso quisimos reivindicar el so usu y la importancia que tien na cultura d’esta tierra”, apunten dende la empresa con sede nel barriu xixonés d’El Natahoyo.

Pa desendolcar el proyeutu conxuntu incorporaron tamién a La Guarida del Cunqueiru, espaciu ecoturísticu de Trabáu con taller y tienda. Nél fabricáronse artesanalmente los cachos, recipientes de madera pa tomar vinu, qu’incorporen la frase ‘Beber en cachu con remangu ye prestoso’.

Tamién editáronse dellos vídeos nel que Rosa y Víctor, responsables d’esti espaciu nel conceyu de Degaña, falen de lo que ye un cachu, de cómo se fabrica, de la cultura de compartir, de sostenibilidá o de la importancia del mundu rural y de l’artesanía. Tán disponibles nel YouTube del Prestoso y nel Instagram de Puru Remangu.

‘Afáite a Cangas’

La segunda parte de la collaboración ye la carta de bienvenida ‘Afáite a Cangas’. Tán fabricaes en papel de granes, “pa que puedan plantase y asina neutralizar la buelga de CO2”, y nelles fálase de la música de la zona, la cultura popular y la llingua, incluyendo pallabres na variante suroccidental del idioma, pa lo que contaron col sofitu del Serviciu de Normalización Ḷḷ ingüística de Cangas.

“Con esta aición quier potenciase que la xente que vaiga al Prestoso –principalmente de fuera d’Asturies– conoza meyor la cultura autóctona y respete l’entornu rural nel que se fai”, espliquen.

Contador Estadistiques