El Parlament aprobó esti miércoles colos votos del tripartitu y CiU la Llei del Occitanu --aranés n'Aran--, cola que reconoz l'aranés como llingua oficial de Catalunya y comprométese a la protección y de la llingua propia de la Vall d'Arán.
La llei fomenta'l aranés, y regula la so oficialidá y el so usu nes instituciones propies de la Vall d'Aran y de la Generalitat, que tendrán qu'utilizar l'occitanu nes sos rellaciones colos ciudadanos y nos sos acuerdos.
El testu determina que l'aranés seya llingua preferente nos organismos de la Vall d'Aran, y establez que la conocencia de la llingua pue reconocese como un méritu de cara a trabayar na alministración pública, asina como na alministración de xusticia.
La norma establez l'aranés como la llingua vehicular de la educación na Vall d'Aran, y contién el compromisu de la Generalitat de producir al traviés de los medios de comunicación públicos conteníos nesta llingua.
El vicepresidente de la Generalitat, Josep Lluís Carod-Rovira, defendió que la llei "recupera la llexitimidá d'una llingua que d'alguna forma ye patrimoniu históricu", y valoró a Catalunya pol so respetu a la pluralidá, puesto que, según dixo, ye l'únicu territoriu de la Unión Europea con trés llingües oficiales.
Discutiniu pol nome
El nome oficial de la llei --Llei del Occitanu, Aranés nel Aran-- centró les discrepancies ente partíos, puesto que tanto PP como C's criticaron qu'una llei pensada pa la Vall d'Aran lleve como títulu la llingua occitana.
El diputáu del PP Rafael López afirmó que la norma redactárase sin contar col Vall d'Aran, y aseguró que los ciudadanos de la zona nun se van sentir identificaos con una llei que fale del occitanu: "ye como si se ficiere dende Madrid una llei de política llingüística del catalán".
El Síndic d'Aran y diputáu de PSC-CpC, Francés Boya, celebró l'aprobación, y defendió que "nun sería razonable" qu'agora se fomentare una dixebra del aranés dientro de les llingües occitanes, polo que consideró apropiáu'l nome de la Llei.
Boya llamentó la situación "crítica" que vive l'aranés yá que convive con otres trés llingües de mayor fuerza: el catalán, el castellán y el francés. Por ello, celebró que cola aprobación d'esta norma s'ofreza un instrumentu xurídicu pa defender la llingua y la identidá de la Vall d'Aran.