El llibru ‘Frato, 50 años cola güeyada del neñu’, traducción al asturianu de la obra del pedagogu italianu

|
Xosé Antón González Riaño, Frato y Alejandro Rodríguez Martín presentación 'Frato, 50 años cola güey

Francesco Tonucci ‘Frato’ presentó esti martes n’Uviéu la torna al asturianu de la so obra ‘Con gli occhi del bambino’. Los responsables de ‘Frato, 50 años cola güeyada del neñu’ (Academia de la Llingua Asturiana) son Xosé Antón González Riaño y Alejandro Rodríguez Martín, qu’acompañaron al dibuxante y pedagogu de Le Marche.

El salón d’actos de la Biblioteca d’Asturies 'Ramón Pérez de Ayala' acoyó l’actu celebráu esti meudía. La contribución educativa universal de Frato, la trescendencia d’esta obra traducida yá a munches llingües y el trabayu d’ellaboración de la so versión asturiana foron los temes que tocaron los trés pedagogos énte un públicu que nun duldó n’entrugar a los protagonistes.

Asina interesáronse sobre la importancia del xuegu y, sobre manera, de cómo afeutó la pandemia a la reciella y de lo que se fixo y lo que se pudo facer nesti tiempu na enseñanza y nes ciudaes pa los neños y neñes. ‘Frato, 50 años cola güeyada del neñu’, con traducción de González Riaño, presidente de l’Academia de la Llingua Asturiana, y Rodríguez Martín, direutor del Departamentu de Ciencies de la Educación de la Universidá d’Uviéu, yá ta distribuyéndose peles llibreríes del país, onde se van vender al preciu de 20 euros.

Na semeya González Riaño, Frato y Rodríguez Martín.

Contador Estadistiques