El lleonés Fran Allegre espubliza’l poemariu ‘Deixando’l cuerpu’

|

Va presentalu n’Asturies esta selmana nun actu n’Uviéu y otros dos en Xixón. La obra recueye creaciones feches dende la so edá moza hasta anguaño y inclúi dalgunos poemes tornaos a otres llingües.

“Esta ye una antoloxía na que quiero amosar los poemas casi, y digo casi, dende cuando emprincipiaba a escribir la poesía que taba, y esto foi, va munchos años. L'orde de los mesmos ye dende los priméiros escritos a los últimos, aprosimádamente sigún diban saliendo die a die”, esplica Fran Allegre, qu’amás d’escritor ye músicu y artesanu d’instrumentos tradicionales lleoneses.

“Los priméiros son d'un xéitu voi dicir, póucu axeitáu, sufríos, sobro sentires d'esistencia, d'amor, de la ñatura, y quiciabes a min, préstanme más los últimos, feichos dende los mesmos ḷḷugares, pero güeyando dende la ironía dalguna vegada y más axeitáos”, apunta'l lleonés, qu’añade que darréu’l llector va atopar “poemas en munchas outras ḷḷínguas d'acó y d'acuḷḷá. Quería you con estas traducciones escarramiar l'interés en too ḷḷugare pola nuesa cultura y amosar que denguna ye más, ni menos qu'outra, que toas son frutu y contribución valorable a la abondanza universal del desenvolvimientu cultural que nos noma humanos”. Éstes son el gallegu, l’aranés, l’aragonés, el catalán, l’eusquera y el castellanu.

‘Deixando’l cuerpu’ trátase de la tercer obra espublizada pol de Villareiyu d’Órbigu en lleonés, tres ‘Poemas pa nun ser lleidos’ (2008) y la obra de teatru ‘Sentir, y nun sentir sentire’ (2012).

Trés presentaciones n’Asturies

Fran Allegre va tar presente esta selmana n’Asturies pa presentar esta creación nueva na llingua común, tamién autoeditada como l’anterior. La primer cita va tener llugar mañana a les 20 hores na Biblioteca Pública d’Uviéu, mentes que’l xueves el lleonés tien previstos dos actos en Xixón: a les 20.30 hores va tar nel Centru de Cultura Antiguu Institutu y hora y media depués nel Café Trisquel.

Contador Estadistiques