El Gobiernu merca nuna puya un manuscritu del sieglu XVIII con testos n’asturianu y castellanu

|

‘Manuscrito poetas asturianos (…) siglo XVIII’ ye’l nome de la coleición de testos “de gran importancia lliteraria y llingüística” qu’alquirió recién el Gobiernu d’Asturies nuna puya en Madrid. El so costu foi de 8.500 euros y el destín, la Biblioteca d’Asturies ‘Ramón Pérez de Ayala’.

Según informa la Conseyería d’Educación, Cultura y Deporte, el volume integra “obres n’asturianu clásiques y conocíes, como ‘Fábula de Dido y Eneas’ y ‘L’ensalmador’, d’Antón de Marirreguera, o ‘La Judith’, de Juan González Villar”. Tamién inclúi delles composiciones poéticas y teatrales anónimes, dalgunes desconocíes, ente les que destaquen, pol so número, les de Francisco Bernardo de Quirós Benavides, “poeta mui emponderáu por Feijoo”. El manuscritu complétase con obres dedicaes a personaxes asturianos relevantes, como Xovellanos, Campomanes o Llano Ponte, “dalgunes rellacionaes cola Universidá y otres instituciones” del país, y con trés impresos “intercalaos de rareza grande”. Ún d’ellos paez ser inéditu n’instituciones públiques, mentes que de los otros dos namái se conocen ún o dos exemplares. Tolos testos foron escritos por manes distintes nel sieglu XVIII y encuadernaos de manera conxunta nel XIX.

El manuscritu perteneció al bibliófilu arxentín José Ramón García Donell, que lu mercó en Madrid a finales del sieglu XIX. Hacia’l 1980 alquirióse en Buenos Aires, dende onde regresó a Castiella. La casa de puyes ‘El remate’ incluyólu nel so catálogu esti mes de marzu y informó d’ello a la Biblioteca d’Asturies ‘Ramón Pérez de Ayala’ y a otres instituciones del país. Dada la so relevancia, la conseyería treslladó al Ministeriu d’Educación, Cultura y Deporte’l so interés nel volume y ésta exerció’l so derechu de tantéu en nome del Gobiernu, alquiriéndolu pol preciu de salida de 8.500 euros. D’esta forma, ‘Manuscrito poetas asturianos (…) siglo XVIII’ torna a Asturies, “onde ensin dulda orixinóse".

Contador Estadistiques