El CUPA reclama que sía llegal presentar tesis n’asturianu

|

El CUPA reclamó a la Universidá d'Uviéu la modificación del borrador del Reglamentu d’Estudios de Doctoráu pa que sía llegal presentar tesis n’asturianu. El testu recueye namái la posibilidá de facelo en castellanu.
 
En concreto, los artículos a los que se refier el Conceyu Universitariu pol Asturianu (CUPA) son el 2.A del númberu 23 y el 4 nel númberu 27. El primer d’ellos establez que “la memoria que recueye el llabor fechu na tesis doctoral redautaráse n’español. Sicasí, la Comisión de Doctoráu podrá autorizar la so redaición n’otru idioma oficial de la Xunión Europea, previo informe de la Comisión Académica del Programa de Doctoráu, y siempre que se garantice que los miembros del Tribunal tán en condiciones de xuzgala. Nesti casu, la memoria deberá contener el resume y les conclusiones n’español”. Mentes, el segundu señala que si la tesis se presenta nun idioma distintu del español, ye necesario presentar la conformidá de tolos miembros del tribunal”. Pal coleutivu de defensa del asturianu na institución, estos dos artículos deben de modificase pa evitar la “situación de marxinalidá que se crea pa cola llingua asturiana y que vien causando dellos casos qu’enfrentaron a la Universidá d’Uviéu colos sos alumnos nos xulgaos, en llargos procesos llegales que podríen superase con una redaición afayadiza d’esti reglamentu”. “Son munches les tesis que vienen presentándose n’asturianu a lo llargo de los venti años últimos y ye’l momentu de recoyer esta posibilidá de forma llegal y normal”, reclama’l CUPA.
 
La intención del Conceyu Universitariu ye la de que, xunto cola pallabra “español” apaeza tamién “o asturianu” y “y asturianu”, según el casu. “D’esta forma, tolos alumnos podrán escoyer ente presentar la so tesis n’asturianu o en castellanu, ensin provocar perxuicios a naide y permitiendo que se cumpla la llexislación vixente na Universidá d’Uviéu, casu de lo afitao nos Estatutos de la Universidá d’Uviéu/Universidad de Oviedo –espublizaos tamién n’asturianu–, que nel so Artículu 6.2 dicen que ‘La Llingua Asturiana va ser oxetu d'estudiu,enseñanza ya investigación nos ámbitos que correspuendan. Asinamesmu'l so usu va tener el tratamientu qu'establezan l'Estatutu d'Autonomía y la llexislación complementaria, garantizándose la non discriminación de quien la emplegue’, apunten dende’l CUPA Amás, tamién cita la Llei d’Usu del Asturianu del añu 1998, que fai referencia a dellos drechos llingüísticos de los asturianos: “Tolos ciudadanos tienen derechu a emplegar el bable/asturianu y a espresase nél, de pallabra y por escrito”.
 
Por último, el CUPA entrúgase cómo l’asturianu pues ser llingua d’investigación si non se permite’l so usu “na ferramienta por escelencia d’investigación dientro d’una universidá, les tesis doctorales” y “cómo pue asegurase la nos discriminación de quien emplegue l’asturianu si non pue usar l’asturianu pa redautar la so tesis”. El coleutivu tamién reclama la espublización del Reglamentu en llingua asturianu, al igual que se fixo colos Estatutos de la Universidá.

Contador Estadistiques