Educación y Cultura reedita 'Covadonga n’a poesía bable'

|
Educación y Cultura reedita 'Covadonga n’a poesía bable'

Trátase d'una edición facsímil con motivu del programa 'Cuadonga Centenarios 2018'.

Fernando Padilla, direutor xeneral de Planificación Lingüística y Normalización, y Otilia Requejo, direutora xeneral de Patrimoniu Cultural, presentaron ayeri nel Muséu Arqueolóxicu d'Asturies xunto col ex abá del Real Sitiu de Cuadonga, Juan José Tuñón, el llibru 'Covadonga n’a poesía bable' qu'edita la Conseyería d'Educación y Cultura a propuesta del relixosu. Espublizáu nel 1976 por Amigos del Bable, recueye poemes que se recitaren un añu enantes na 'Andecha de poesía bable' que tuvo llugar nel uvieín Teatru Campoamor. 

Con una tirada de dalgo más de 300 exemplares, el facsímil va repartise ente los colexos y centros relixosos del país, polo que nun va llegar a ponese a la venta. Na so intervención, Tuñón destacó'l tradicional emplegu de la llingua asturiana pa espresar sentimientos relixosos a lo llargo de la historia.

Pela so parte, Padilla resaltó la bona acoyida que tuvieron los actos alredor del idioma nes celebraciones pol triple centenariu de Cuadonga del 2018 –1.300 años del orixe del Reinu d'Asturies, y 100 años de la coronación canónica de la Santina y de la creación del Parque Nacional de la Montaña de Covadonga, anguaño de Picos de Europa–, centraos sobre manera na esposición ‘Voces. La llingua n’Asturies al traviés de los sieglos' nel Arqueolóxicu, que tuvo más 5.000 visitantes, según confirmó.

Contador Estadistiques