La cai en Xixón dedicada a Xosefa Xovellanos lleva’l nome de L’Argandona en referencia al apellíu del so maríu, una “anomalía histórica” que Convocatoria por Xixón quier correxir pa qu’apaeza'l nome propiu de la primer escritora conocida n’asturianu. L’equipu de gobiernu de Foro aceptara un ruegu al respeuto de Xixón Sí Puede nel 2019, pero nunca nun se produxo’l demandáu cambiu.
Convocatoria por Xixón (IX-Más País-IAS) va llevar al Plenu próximu una propuesta pa que la cai L’Argandona pase a llamase Xosefa de Xovellanos. Asina lo anunció esta mañana la edil Noelia Ordieres nuna comparecencia xunto cola historiadora Arantza Margolles y el periodista y académicu Inaciu Galán, d’Iniciativa pol Asturianu.
“Ye de xusticia facer esti tipu de cambios”, apuntó la conceyala, magar les molesties que puedan ocasionar a los vecinos el cambiu de nome nesta cai qu’algama el númberu 59, nos bloques impares, y el 52, nos pares. “Una de les soluciones que pue dase pue ser qu’ente paréntesis, abaxo, ponga ‘L’Argandona’”, añadió darréu.
Ordieres esplicó que’l procesu pal cambiu ye encamentar primero a la xunta de gobiernu, qu’ha llevar l’asuntu al conseyu de distritu pa siguir la tramitación. “Esto no que consiste ye que d’una vez esta cai se reconoza como la cai de quién ye. Nun podemos siguir con esta anomalía histórica”, apuntó.
La cai L’Argandona recuperó’l so nome nel 1990 depués de que nel 1939 se cambiara a Hermanos Fresno. Ésti ye’l nomatu que recibió Xosefa de Xovellanos al casar con Domingo González de Argandona, que na restitución de la vía se caltuvo en llugar de da-y el nome propiu de la escritora.
Xixón Sí Puede, en marzu del 2019, pidió añadir Xosefa Xovellanos a L’Argandona, recoyendo asina una demanda fecha por dellos sectores de la sociedá. Foro, nel gobiernu, aceptó’l ruegu, pero no que quedaba de llexislatura nin na siguiente, con PSOE y Asturies pela Izquierda (IX-IAS) al frente, se fixo la modificación.
Importancia de da-y visibilización
“Xixón debe-y munches coses a Xosefa Xovellanos, Asturies entera”, apuntó Margolles, qu’enantes espunxera la invisibilización que les muyeres sufrieron na historia que fixo que munchos poemes como los de la xixonesa, primera escritora que conocemos en llingua asturiana, nun salieren del caxón de la so mesina y nun llegaren a los nuesos díes. “Debemos-y toes una reconocencia pola so obra lliteraria, pola so obra solidaria, pola so obra social, pol so papel enxamás reivindicáu como cronista del so tiempu. Ye espantible que debiendo-y tantes coses como-y debemos sigamos en plenu 2024 que la cai que la homenaxa, a cencielles, lleve’l so nome propiu, non otra cosa”, siguió.
Pela so parte, enganchando coles pallabres previes de la historiadora, Galán rescampló que n’Asturies, “como en tolos sitios del nuestru mundu, la muyer vive discriminación. Pero amás cuando escribes nuna llingua minorizada vives un doble estigma que ye’l que-y pasa a Xosefa Xovellanos. Si Xosefa escribiera en castellanu de xuru yá tendría cai”.
Tamién recordó que, na lliteratura asturiana, “dende’l primer llibru yá hai una muyer presente”, en referencia a la ‘Colección de poesías en dialecto asturiano’ (1839) de José Caveda y Nava, “y tuvo a punto de nun talo, porque nel primer borrador nun apaecía, y nun sabemos mui bien por qué al final decidió incorporala, lo que ye una suerte”, pa depués calcar na importancia de da-y visibilización a Xosefa de Xovellanos y a otres munches escritores asturianes de la historia de les nueses lletres. “Pidimos a los grupos políticos qu’esta propuesta se lleve alantre y que se solucione rápidamente porque llevamos años reclamándolo y ye una cuestión de consensu que nun puede molestar a naide: qu’una cai lleve’l nome de la muyer a la que se-y dedicó”, finó.
Na semeya, Ordieres, Galán y Margolles.