Busto fai una revisión crítica nel RIDEA de los pallabreros d'asturianu nos sieglos XVIII y XIX

|
Cartelu ciclu 'Palabres d'Asturies, testigos d'historia' RIDEA y SFA

La charra lleva'l nome de 'Léxicos y diccionarios de asturiano en los siglos XVIII y XIX' y pon el ramu al ciclu 'Palabres d'Asturies, testigos d'historia' que coordina'l SFA.

Xuan Carlos Busto Cortina va facer una revisión crítica de los vocabularios y diccionarios d'esta época, dalgunos namái proyeutos. El percorríu del profesor universitariu va comenzar pol primer pallabreru conocíu, les voces recoyíes pol cardenal Cienfuegos, pa depués tratar sobre aquellos que surden nel entornu de Gaspar Melchor de Xovellanos, como los de Francisco de Paula Caveda y Carlos González de Posada, y de los grandes proyeutos lexicográficos de Junquera Huergo.

Tamién va falar del únicu diccionariu impresu, 'el Vocabulariu de las palabras y frases bable' (1892), d'Apolinar Rato. Ésti recibió crítiques de Julio Somoza, que fixo por ameyorar los sos plantegamientos nel so 'Vocabulariu bable' (1896-1901).

La conferencia va comenzar a les 19.30 hores d'esta tarde nel Real Instituto de Estudios Asturianos (RIDEA), con entrada llibre hasta completar aforu. Esta intervención ye la tercera del ciclu de conferencies de filoloxía asturiana qu'entamó la institución en collaboración col Seminariu de Filoloxía Asturiana (SFA) de la Universidá d'Uviéu, baxo coordinación de Ramón d'Andrés.

Enantes, Marta Pérez Toral punxo la charra 'El léxicu de la metroloxía tradicional n'inventarios del sieglu XVII escritos n'Asturies' y Xulio Viejo, 'Palabres, cultura y historia: delles etimoloxíes asturianes".

Contador Estadistiques