Barbón y Canga posicionáronse sobre la oficialidá en RTVE

|
Adrián Barbón y Diego Canga en 'La Noche en 24 Horas'

La oficialidá foi ún de los temes que’l periodista gallegu Xabier Fortes –qu’emplegó’l topónimu oficial Uviéu y saludó a los convidados y despidióse con un “bones nueches”– trató nel so programa ‘La Noche en 24 Horas’ de la Canal 24 Horas de RTVE. El candidatu de la FSA, Adrián Barbón, y el del PP, Diego Canga, posicionáronse sobre’l tema.

L’espaciu dedicó’l programa d’ayeri a les eleiciones asturianes, pa lo que desplazó un estudiu móvil que s’instaló al llau del uvieín Teatru Campoamor. Un set que ta percorriendo les diferentes autonomíes que tiene cita coles urnes el 28 de mayu.

Colos periodistes Carlos Cué, Julio César Herrero, Marcelino Gutiérrez y María José Iglesias, Fortes entrevistó en direuto al candidatu del partíu nel Gobiernu, la FSA, y el del principal partíu de la oposición, el PP, esto ye, Barbón y Canga, de manera respeutiva. El primeru foi’l popular, que nun paeció recibir bien el “buenas noches, bones nueches” del gallegu, al responder con un rápidu “buenas noches” y mirada baxa.

Al ser cuestionáu pol asturianu y la cooficialidá, el funcionariu européu n’escedencia recordó que “de les dos veces que gobernó la derecha, la primera vegada con Sergio Marqués, hebo una llei del promoción del asturianu; foi’l Gobiernu del Partido Popular el que lo fixo”, apuntó ensin nomar al Partíu Asturianista (PAS), impulsor de la norma. “¿Tamos a favor del asturianu? Por supuesto. ¿Tamos a favor de qu’haya una promoción del asturianu? Tamién. ¿De que los programes autonómicos, na prensa, haya n’asturianu? Por supuesto. Pero nun tamos a favor de la cooficialidá. Pretendemos que la llingua sía una cosa de llibertá; nun nos presta la cooficialidá, pero si nos entruga si tamos a favor del asturianu la respuesta ye claramente sí”, esplicó.

Por último, a una entruga sobre’l términu correutu, asturianu o bable, Canga amosó desconocimientu con respeuto al gallego-asturiano y la variante occidental del idioma: “Hai un alderique sobre una vertiente eonaviega, na parte más occidental, otra oriental onde hai matices. Nun hai consensu”, aseguró. Pa finar, calcó col “sí al asturianu, non a la cooficialidá”.

La comparanza col PP gallegu

Pela so parte, Barbón principió depués, al ser entrugáu pola postura del PP, apuntando que “n’Asturies conviven trés llingües, non dos. Conviven, per un llau, el castellanu o español; convive la llingua asturiana, l’asturianu; y la fala eonaviega, que tien una singularidá propia que yo quiero reconocer”. “Nun acabamos d’entender, y dígolo abiertamente, cómo pue ser que se tenga llercia a la defensa de la llingua propia equí cuando los tos compañeros de partíu en Galicia… Esto falábalo muncho con Feijóo cuando yera presidente de la Xunta como agora col presidente Alfonso Rueda, col que tengo mui bona rellación, y ellos tán mui arguyosos de la identidá y de la llingua. Y ye una cosa que me llama l’atención”, respondió.

Por último, recuperó una vez más la frase del ex presidente gallegu Manuel Fraga nel Senáu de que “ser gallegu ye la mio forma de ser español nel mundu” y afirmó que “ ser asturianu, ser asturianista y defender Asturies ye la mio forma tamién de ser español nel mundu”. Sobre la razón pola que nun salió la oficialidá nesta llexislatura, señaló que “nun había la mayoría requerida pa reformar l’Estatutu d’Autonomía, que son 27, pero, dicimos abiertamente, la nuesa posición ye favoratible”.

Otra manera, nel programa tamién hebo un pequeñu espaciu pa los voceros de los otros grupos parllamentarios sobre cuáles yeren les principales problemátiques que tien Asturies. Rafael Palacios, de Podemos, emplegó l’asturianu pa esponer la so postura.

Na imaxe, captures de les entrevistes a Barbón y Canga na emisión d'ayeri de la Canal 24 Horas.

Contador Estadistiques