Axuntar reclama que se respete'l glotónimu 'gallego-asturiano'

|
Actividá Axuntar en Santalla d'Ozcos

Esixe que se cumpla "la llexislación vixente" y refuga l'emplegu de 'eonaviego' pol Gobiernu.

El Decretu 25/2024, de 15 de marzu, pol que s'afita la estructura orgánica básica de la Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Deporte, espublizáu nel BOPA'l 19 de marzu, usa pa referise a les llingües d'Asturies asturianu y llingua asturiana, y eonaviego, lo que lleva a Axuntar a reclamar al Executivu que "reconsideren y cumplan el mandatu llegal" de la Llei d'Usu y Promoción del Bable/Asturianu y modifiquen dichu decretu pa sustituyir "la denominación eonaviego pol agora oficial gallego-asturiano". "Al nun respetar la denominación llegal d'una llingua propia d'Asturies, ta acabante de dar un pasu más contra la dignidá llingüística del gallegu que se fala n'Asturies", entiende esta asociación.

Añade qu'inclusive en dalgunes ocasiones nel documentu omiten referencies al idioma, citando concretamente l'artículu 6, qu'afita que “la llingua asturiana ye un patrimoniu coleutivu d'Asturies”. “Inoramos les razones qu'espliquen que se prive al gallego-asturiano d'esa importante y xusta condición”, espresa'l so presidente Moisés Cima.

El coleutivu considera que la sustitución del glotónimu eonaviego por gallego-asturiano "supón un intentu más de consumar la conversión del gallego-asturiano nuna fala dialeutal ensin tueru llingüísticu, ensin pasáu y, lo que ye peor, ensin futuru".

Na semeya, actividá d'Axuntar celebrada n'ochobre en Santalla d'Ozcos, con Cima a la derecha.

 

Contador Estadistiques