Auschwitz 75 años depués: Pattist, el nazi que vivió y morrió impune n’Asturies

|
Hauke Pattist n'Uviéu

En 2001 morrió de vieyu y ensin pagar polos sos crímenes Hauke Pattist, ún de los criminales más buscaos polos cazanazis que foi condenáu a muerte por crímenes tres de la segunda Guerra mundial.

Cuando se faen los 75 años de la liberación del campu d’Auschwitz, que se recuerden en tol mundu como ún de los mayores exemplos del horror que pue causar el ser humanu, ye un momentu oportunu pa señalar una acordanza dolorosa rellacionada col campu de la muerte y que tien de forma tanxencial como protagonista a Asturies.

Falamos de la presencia impune per más de 40 años n’Asturies d’ún de los criminales más buscaos polos cazanazis y pol gobiernu holandés, ente otres coses por ser ún de los responsables de la deportación de miles de xudíos y de miembros de la resistencia holandesa a Auschwitz.

Hauke (o Auke) Pattist foi prindáu al finar la contienda pero escapó de la prisión d’Arnhem en 1946. Les autoridaes de los Paises Baxos condenáronlu a pena de muerte in absentia que foi años depués conmutada por prisión perpetua al desapaecer la pena capital del códigu penal del país.

Tres d’escapar a Alemania y probablemente pasar per Sudafrica protexíu poles redes d’apoyu de los simpatizantes nazis, Pattist apaez n’España nos años 50 del pasáu sieglu, xuniéndose a la llista de los criminales de guerra protexíos pol rexime franquista.

Yá asititiáu n’Uviéu, depués de pasar per Vitoria, conviértese nun carbayón más, casa con una asturiana, tien cinco fíos y fíes, abre una academia d’idiomes y consigue la nacionalidá española integrándose dafechu na sociedá uvieína del momentu. Como anécdota qu’ilustra la so vida asturiana, Pattist, que frecuentaba cola so familia l'entornu de Ribeseya, foi traductor oficiosu del Descensu del Sella y fixo traducciones pa un mediu de comunicación xixonés nel Mundial de fútbol de 1982.

El pasáu que vuelve

Pattist vivió n’Uviéu ensin ser descubiertu hasta l’añu 1979, cuando foi atopáu por Simon Wiesenthal y el diariu holandés De Telegraaf, publicó na so portada que’l “gánster” nazi condenáu a cadena perpetua vivía plácidamente n’Asturies onde rexentaba una academia d’idiomes y trabayaba como traductor xuráu pal Gobiernu.

Sicasí, nes tres ocasiones nes que se solicitó la so entrega a la xusticia holandesa en 1979, 1983 y 1997, les autoridades españoles nun aceptaron la petición, anque nel añu 1983 la orde d’estradición llegó a tar firmada, pero foi revocada pola Audiencia Nacional. Ye inquitante lleer na prensa del momentu que dellos mozos –probablemente organizaos en tornu a la marxinal pero activa presencia de la ultraderecha neonazi nos 80– pidieron nes cais d'Uviéu la so lliberación. Los manifestantes repartieron pasquinos cola imaxe d'un guerreru y el testu "Un español. Un soldado. No a la extradición. Hauke Bert Pattist. Español desde 1958".

El periodista asturianu José Ramón Patterson –anguaño corresponsal de TVE en Bruseles– recuerda nel so blog cómo’l despaecíu diariu Región denunció que la Policía dixera nun ser a atopar a Pattist, cuando yera una persona conocida n’Uviéu, hasta’l puntu de que trabayaba de traductor pa la propia Policía.

Como comentaba el diariu El País, Pattist yera “tertulianu nuna céntrica cafetería” d’Uviéu xunto a persones conocíes de la capital. Tamién José Ramón Gómez Fouz, nel so llibru Clandestinos cuenta cómo la policía franquista grababa les manifestaciones contra el réxime dende l’academia d’idiomes de Pattist na Plaza de la Escandalera y el criminal nazi ponía en persona clases d’idiomes a los miembros de la Brigada Social.

La participación de Pattist na persecución de los xudíos y la resistencia

Pattist (Utrech, 1920), fíu de Andries Pattist y Lisbeth Joustra, dos militantes del NSB, el Movimientu Nacionalsocialista de los Países Baxos, foi oficial de la policía collaboracionista holandesa, los Politie Bataljon y en plena guerra viaxó a Alemania onde alquirió la nacionalidá alemana. En 1944 volvió a Holanda, a la provincia de Drenthe, yá como miembru de les Wafen-SS, cola misión de consiguir les delaciones que permitieren atopar a xudíos y resistentes holandeses que yeren unviaos al campu de Westerbork, el pasu previu a Auschwitz.

Westerbok ye amás conocíu por ser el campu pel que pasó Anna Frank, con otros 60.000 xudíos holandeses, primero de ser unviada a los campos d’esterminiu.

El conocíu como’l “Verdugu de Drenthe” foi tristemente famosu especialmente nel área de Nieuwlanders, un bastión de la resistencia contra los nazis nos que un gran númberu de families locales escondíen a xudíos y onde l’uvieín d’adopción impunxo el terror xunto a los sos compañeros. Foi capturáu el 6 de mayu en Veendaal pero escapó el 22 de payares de 1946.

La sentencia a Pattist, emitida pol Xulgáu Especial de Leeuwarden en setiembre de 1948, rescampla les "atrocidaes cometíes nel área de Hoogeveen ente'l 15 de payares de 1944 y el 15 de febreru de 1945".

Un home que cumplía órdenes

El nazi Pattist nes conversaciones que tuvo con dellos periodistes nos sos últimos años, como esta que se pue atopar en Youtube a la televisión holandesa, nunca renegó de la so ideoloxía antisemita y de la so participación como parte de la maquinaria del horror nazi, aunque prefería calificase como una persona “que solo cumplía órdenes” en tiempu de guerra.

Los periodistes Manuel Carballal y Clara Tahoces que falaron con él también nos años 90 del pasáu sieglu, relaten cómo Pattist bromeaba col Holocaustu y defendía que los cargos contra él yeren mui esaxeraos. “Total, por mexar a una xudía embarazada…” cuenta Carballal que foron les sos pallabres lliterales.

Finalmente Pattist morrió en 2001 en Llangréu ensin pagar polos sos crímenes. Agora que se recuerda la vergoña pa la humanidá que foi l’Holocaustu, n’Asturies podemos dicir qu’ún de los responsables directos d’esa maquinaria vivió y morrió con impunidá tres de pasar más de 40 años ente nós.

Noticia actualizada'l 21/01/2020

Contador Estadistiques