Esti sábadu, 21 de febreru, la comunidá mundial celebra’l Día Internacional de la Llingua Materna. La falta d’oficialidá marca la xornada n’Asturies nun añu que pue ser clave pal futuru del idioma dao l’escenariu políticu nuevu que s’abre nel país, que nel mes de mayu va vivir eleiciones.
La Organización de les Naciones Xuníes pa la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO, poles sos sigles n’inglés) escoyó’l 21 de febreru como fecha pa celebrar esta xornada en reconocencia a los trés mozos que morrieron en Bangladesh nel 1952 polos disparos del exércitu paquistaní –qu’ocupaba’l país– nuna manifestación en Dhaka pola defensa de la llingua bengalí. La primer celebración d’esta xornada foi nel 2000 y, dende entós, tolos años s’aprovecha esta fecha pa recordar la importancia de preservar toles llingües al ser éstes un patrimoniu común de la humanidá. Nesta ocasión, el tema escoyíu pol organismu de Naciones Xuníes ye ‘La educación integradora gracies a les llingües-Les llingües cuenten’.
Irina Bokova, direutora xeneral de la UNESCO, pon la vista naquellos países onde la educación nun llega a tola población y aprovecha’l so mensaxe añal pa revisar los Oxetivos de Desarrollu del Mileniu por ser esti 2015 el momentu nel que los países definirán una axenda nueva de desarrollu sostenible. “L’axenda depués del 2015 ha de centrase na prioridá de promover la educación pa toos: ampliar l’accesu, garantizar la igualdá y la inclusión y fomentar la educación pa la ciudadanía mundial y el desarrollu sostenible. Impartir la educación na llingua materna ye esencial p’algamar estos oxetivos, facilitar l’aprendizaxe y reforciar les competencias en materia de llectoescritura y aritmética”, espresa.
“El Día Internacional de la Llingua Materna ye un momentu propiciu pa que toos nosotros pongamos de relieve la importancia la llingua materna pa que prosperen toles iniciatives en materia de educación, meyore la calidá de la enseñanza y llegue a quienes quedaran al marxe”, añade. L’organismu defende tamién nun escritu la educación plurillingüe, col enseñu d’al menos trés llingües, de les qu’una “ha de ser la llingua materna o primer llingua”.
Situación nel país
La entrada de la Llei Orgánica pa la Meyora de la Calidá Educativa (LOMCE) en Primaria nun camudó la situación de l’asignatura de Llingua Asturiana y Gallego-asturiano. Si enantes la materia yera voluntaria agora pasa al bloque de les llibre configuración, onde compite con Cultura Asturiana, en castellanu, con una dedicación de 1,5 hores selmanales, cantidá enforma escasa. Dende los coleutivos de defensa del idioma demándase que l’asturianu tea ente les llingües troncales, esto ye Lengua Castellana y Literatura, Matemátiques, la primer llingua estranxera, Ciencies de la Naturaleza y Ciencies Sociales. Pese a esta situación llaceriosa, nun faltaron quexes d’una minoría de padres pola decisión de la Conseyería d’Educación, Cultura y Deporte de nun incluyir una segunda llingua estranxera que compitiera cola llariega, protesta amplificada pol PP y por un diariu asturianu, creando un alderique interesáu.
No que respeuta a la especialidá d’asturianu, ésta sigue bloquiada pola falta d’oficialidá del idioma. “Dao que’l bable nun ta reconocíu como llingua cooficial nel Estatutu d’Autonomía del Principáu d’Asturies, nun procede la creación como especialidá de profesoráu d’Educación Primaria y Secundaria”, apuntó’l ministru José Ignacio Wert a la conseyera Ana González, qu’agora pretende buscar un resquiciu llegal pa desendolcala dende Asturies ensin dar el pasu d’oficializar l’idioma. Esta vieya demanda del movimientu de recuperación llingüísticu, qu’igualaría la situación de los maestros d’este materies col restu del profesoráu, al tiempu que daría más estabilidá a l’asignatura, foi una promesa de la socialista de cara a esta llexislatura.
La celebración d’eleiciones a la Xunta Xeneral en mayu y l’escenariu políticu que s’abre n’Asturies cola previsible entrada de formaciones nueves nel arcu parllamentariu pue ser una oportunidá d’oru p’avanzar col asuntu del asturianu. La oficialidá debería ser el primeru pasu, pero non l’únicu.
#MotherLanguage
Al rodiu d’esta fecha son munches les actividaes que se celebren n’Asturies pa recordar la importancia del cuidáu de la llingua materna, sobre manera nes escueles. La más orixinal ye la entamada pol IES Escultor Juan de Villanueva de La Pola Siero, que se suma a la campaña #MotherLanguage baxo les etiquetes #LlinguaMaterna y #Asturianu. Asina, los alumnos y alumnes pretenden mover les redes sociales y espresar al traviés de mensaxes por qué ellos piensen que ye importante usar l’asturianu n’Internet o destacar les pallabres y frases que más-yos presten en llingua asturiana. D’igual forma, animen a toles persones a compartir los tweets y interactuar con otros usuarios falantes del mesmu o d’otru idioma. Na parte superior de la noticia ta disponible'l videu que los polesos fixeron pa esta ocasión.
Otru eventu pa esta xornada ye’l taller musical que celebra ‘Reciella. Families pol Asturianu’ a les 12 hores nel Centru Polivalente La Baragaña (Candás) en collaboración col Conceyu de Carreño y el Teatru Prendes. Nel aspeutu más reivindicativu, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana va concentrase esta mañana, a les 10.30 hores, frente a la sede de la RTPA pa demandar una televisión n’asturianu.