“Asturies va conocer meyor la so historia llingüística gracies a esti diccionariu”, destaca García Arias

|
“Asturies va conocer meyor la so historia llingüística gracies a esti diccionariu”

Xosé Lluis García Arias presentó’l primer tomu del so Diccionariu Etimolóxicu de la Llingua Asturiana (DELLA), un preséu que, según apuntó, va permitir conocer meyor la historia llingüística d’Asturies. La intención de l’ALLA ye sacar dos tomos más esti mesmu añu.

“La xente podrá comprobar que nun tenemos cuatro pallabres, sinón que ye un diccionariu d’una gran riqueza, frutu del trabayu de comunicación de los asturianos a lo llargo de la historia. Y esos materiales, na midida de lo posible, nun pueden desapaecer, hai que mantenelos, porque nellos ta la clave munches veces de poder entender bien un documentu, d’entender bien usos y pallabres de güei; etc. Cualquier idioma que se precie necesita conocer bien la so historia y Asturies, gracies a esti diccionariu, va conocer meyor la so historia llingüística, que ye la historia cultural, y que, nel fondu, ye la historia del pueblu tamién”, apuntó’l caderalgu de Dialeutoloxía de la Universidá d’Uviéu y primer presidente de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) a Asturies.com tres l’actu celebráu esta mañana nel Paraninfu de la Universidá d’Uviéu.

Na so intervención énte un públicu que dexó pequeñu’l recintu, García Arias esplicó que “el Diccionariu Etimolóxicu de la Llingua Asturiana surde gracies a los materiales recoyíos del nuesu léxicu patrimonial según les pautes yá conocíes y asoleyaes nel Diccionario General de la Lengua Asturiana que vio la lluz n’Uviéu del añu 2002 al 2004 gracies al llabor y procuru de José Luis Artime y al bon facer de Javier Rodríguez. Quiximos de magar entamamos la recoyida nos años 80 del pasáu que l’inventariu que d’aquella llogramos, siempre curtiu, fora un finxu bien llantáu onde dir sofitando l’estudiu etimolóxicu del dominiu llingüísticu astur”.

El DELLA reproduz los datos del Diccionario General “pero con delles novedaes dignes de considerar”, como la igua de “les deficencies advertíes, amestando dalgunos elementos nuevos y ufiertando más entraes cuando l’estudiu etimolóxicu asina lo aconseyaba”, o la conseña de les informaciones semántiques mayoritariamente n’asturianu, lo mesmo que la discusión científica. Amás ufre la información documental de les fontes medievales del dominiu ástur, que s’escribíen en llatín o na nuesa llingua, y d’etapes históriques posteriores, cola incorporación de documentos lliterarios dende’l sieglu XVII hasta entamos del XX.

Na so intervención, García Arias emponderó’l llabor investigador al rodiu del asturianu nesti tiempu recién, que llevó a una reconocencia internacional de la llingua asturiana, anque apuntó que “ye muncho lo que queda por recoyer y estudiar del nuesu léxicu”. Asina, señaló que “fai faltar xuntar, comparar y estudiar los nuevos datos inventariaos recoyíos nestos años, especialmente nel sieglu XXI”, y recordó lo muncho que queda “por inventariar, comparar y estudiar tamién nes tierres ástures del sur”.

El primer tomu del DELLA inclúi les pallabres que comiencen coles lletres ‘A’ y ‘B’ y tien un costu de 45 euros. Tola coleición, pendiente entovía de cuestiones de diseñu, podría contar con ente seis y ocho entregues, siendo la intención de l’ALLA asoleuyar esti mesmu añu otros dos tomos y el viniente, los restantes.

Un día importante

García Arias tuvo acompañáu na presentación por Santiago García Granda, rector de la Universidá d’Uviéu, institución qu’edita’l DELLA xunto cola ALLA; Xosé Antón González Riaño, presidente de la entidá académica; y Michael Metzeltin, caderalgu de Filoloxía Románica de la Universität Wien, miembru d’honor de l’ALLA y autor del ‘Lexikon der Romanistischen Linguistik’. El primeru n’intervenir, tres abrir l’actu García Granda, foi González Riaño, que destacó que “ye un día importante pa la filoloxía, la llingua asturiana y Asturies” pola espublización “d’una obra esceicional”.

Pal presidente actual de la institución académica, el contar con un diccionariu etimolóxicu “da un enorme prestixu filolóxicu a una llingua”, nesti casu, permítenos conocer l’orixe de les pallabres que “dende sieglos los homes y muyeres d’Asturies usen como preséu de comunicación”. Poro, reconoció’l llabor “de toda una vida” de García Arias, “un descomanáu esfuerciu que pon a la llingua asturiana onde se merez”.

Darréu, Metzeltin dio una conferencia cola que pretendía esplicar “el difícil camín de los diccionarios etimolóxicos”. Na so intervenció apuntó que “nun ye fácil facer un diccionariu”, pero rellató que “de les 15 llingües romániques más o menos estandarizaes casi toes disponen d’ún o más diccionarios etimolóxicos modernos”, siendo les úniques que nun lo tienen el corsu; l’occitanu; l’asturianu, hasta güei; l’aragonés; y el gallegu”.

Sobre’l DELLA, destacó la información documental qu’aporta y el fechu de que “la etimoloxía de la pallabra asturiana enseña la personalidá indivual del asturianu, distinta del castellanu”. Por último, agradeció a García Arias, a l’ALLA y a la Universidá d’Uviéu qu’ufrieran, “gracies al so enfotu, un nuevu pegollu de la filoloxía románica”.

Arguyu pa la universidá

La persona qu’abrió l’actu, García Granda, tamién s’encargó de piesllalu apuntando que l’asoleyamientu del DELLA “ye un arguyu pa la universidá”. “Esta obra ye mui valiosa, non sólo pa les persones espertes que quiera averase al conocimientu de la llingua asturiana, sinón tamién pa tolos asturianos y asturianes, que tienen nella una fonte de gran valir y de saber que nos permite lluchar contra l’escaecimientu y contra la falta de responsabilidá sobre’l deber de cuidáu qu’habríemos de tener pa col nuestru patrimoniu. L’asturianu ye ún de los pegollos fundamentales de la nuesa identidá”, aseguró.

Darréu, afirmó que la obligación de la universidá “ye’l so estudiu”, porque “somos un centru d’enseñanza superior y porque somos amás la universidá d’Asturies. Lo contrario diba a ser una irresponsabilidá que, con tola lóxica, la sociedá asturiana podría reprochanos nel futuru”. Pa finar, el rector destacó que “por suerte contamos con personal especialmiente valiosu, ente los que s’alcuentra’l profesor Xosé Lluis García Arias”.

Asistentes

Ente'l muncho públicu asistente na presentación destacó la presencia de Fernando Padilla, direutor xeneral de Planificación Llingüística y Normalización; el vicerrector d'Estensión Universitaria y Proyeición Internacional, José Luis Borge; el decanu de la Facultá de Filosofía y Lletres, José Antonio Rodríguez Gómez, xunto col vicedecanu Juan José García González y dellos profesores como Antonio Fernández Insuela, Jesús Menéndez Peláez, Xulio Viejo, José Antonio Álvarez Castrillón, Alberto Fernández Costales o Roser Calaf Masach; José Ramón Rodríguez, direutor del RIDEA y direutor de la Biblioteca de la Universidá d’Uviéu); María Jesús Villaverde, biibliotecaria del RIDEA; María Concepción Paredes, direutora del Archivu Históricu Provincial d’Asturies; los diputaos Emilio León (Podemos) y Concha Masa (IX); los conceyales Roberto Sánchez Ramos (Cultura) y Fernando Villacampa (Deportes); y representantes de dellos partíos políticos como Fernando Prendes (PSOE) o Lluis Miguel Orviz (Podemos) y de sindicatos con FETE-UXT, CC OO Enseñanza y SUATEA. Como nun podía ser d'otra manera, tamién taben nel Paraninfu académiques y académicos como Ana María Cano, Carlos Lastra, Carmen Muñiz Cachón, Francisco Javier Fernández Conde o Lluis Xabel Álvarez, ente otros.

Na imaxe, González Riaño, Metzeltin, García Granda y González Riaño enantes del comienzu del actu. Semeya obra d'Iván G. Fernández.

Contador Estadistiques