El PSOE dio por acabáu l'alderique sobre l'usu de les llingües cooficiales nel Congresu dexando claro que nesta Cámara, al nun ser de representación territorial, nun cabe más idioma que'l castellán.
"Dexamos clara la nuesa posición: nun consideramos conveniente que se fale más que la llingua común a toles comunidaes qu'existen n'España, que ye'l castellán", sentenció en rueda prensa'l voceru del Grupu Socialista, José Antonio Alonso.
Les pallabres d'Alonso, ensin ser novedoses, corten de raigañu cualquier intentu de treslladar al Congresu la propuesta que toles formaciones minoritaries del Senaú, ente elles el PSC, presentaron hai una selmana na Cámara Alta pa regular vía Reglamentu l'usu de les llingües cooficiales na institución. "El Congresu nun ye una cámara de representación territorial", calcó'l voceru del PSOE.
Col so mensaxe, el PSOE antemana yá la respuesta a ERC, que la selmana pasada anunció la so intención de lliderar un frente común de les minoríes nel Congresu pa "rescatar del olvidu" la propuesta que se plantegó na pasada llexislatura pa un usu llendáu de les llingües cooficiales.
En declaraciones a Europa Press, el secretariu xeneral d'Esquerra, Joan Ridao, esplicó que la so formación optó por esti vía ante la falta de "sensibilidá" que, na so opinión, mostró'l presidente del Congresu, José Bono, cola carta que-y fizo llegar na seronda con esa reivindicación ERC y que soscribieren los voceros de CiU, PNV, BNG, IU, ICV, CC y Na-Bai.
Recuperar polo menos la formula Marín
Naquella misiva, los partíos firmantes pidíen a Bono que facilitare l'usu de les llingües autonómiques nel Congresu o polo menos caltuviere la fórmula utilizada pol so antecesor, Manuel Marín, de permitir utilizales nes intervenciones ente'l Plenu, anque seya de manera llendada y facilitando la torna a los servicios de la Cámara. Una reivindicación que Bono refugó alvirtiendo de la necesidá de cambiar antes el Reglamentu.
Pero, amás, Ridao cree que la "involución" que, al so xuiciu, sufre l’usu de les llingües cooficiales nel Congresu débese tamién a l'actitú "más xacobina y más castellanista" que'l voceru de los socialistes, José Antonio Alonso, muestra con respeuto a los antecesores nel cargu, Alfredo Pérez Rubalcaba y Diego López Garrido.
El diputáu catalán almitió falar "hasta la náusea" sobre esti asuntu con Alonso, al qu'atribúi una defensa "numantina" del castellán nel Congresu, al contrario de lo qu'asocedió na pasada llexislatura, cuando igual, al so xuiciu, había "más sensibilidá" sobre l'alderique llingüísticu nes instituciones. "Daquella la España plural de Zapatero nun yera un simple eslogan, sinón un proyectu políticu", recordó.