El Coleutivu Manuel Fernández de Castro ye una asociación que, fundada pol tristemente fallecíu Federico Fierro Botas, vien trabayando dende l’añu 1986 pola presencia de la llingua dientro de la Ilesia. Asturies.com faló col so actual presidente, el sacerdote José Manuel García de Jesús, sobre’l llabor del coleutivu y les espectatives que s’abren col recíen nomamientu del nuevu Arzobispu, Jesús Sanz Montes.
¿Qué ye’l Coleutivu Manuel Fernández de Castro?
El Coleutivu ye una asociación d’inspiración humanista-cristiana qu’almite a cualesquier persona que tea dientro d’eses cordenaes. Anguaño, dientro de l’asociación tamos una ventena de persones, mayoritariamente de la zona central, que defendemos los valores culturales asturianos. Los llabores nos que tamos enfotaos ye na traducción de la lliturxa a la nuesa llingua y na práutica de la mesma, en función de la necesidá y en cumplimientu de los drechos de los católicos falantes d’asturianu.
¿Cómo lleva a la práutica’l Coleutivu esa llabor de poner lliturxa n’asturianu?
Enantes poníamos una misa selmanal na ilesia de La Merced, n’Uviéu. Depués mandáronme a San Antonio y facíala ellí, agora que toi de capellán del Hospital Central, el proyeutu que tenemos ye entamar una misa selmanal na capiella de Santana de Mexide, que pertenez a la parroquia de Montecerrao. Ye una capiellina mui guapa que tien a la vera un texu centenariu, colo cual el sitiu ye mui afayadizu y tien una significación especial. Probablemente’l mes que vien entamemos de nuevu con esa misa n’asturianu.
¿Hai demanda de lliturxa católica n’asturianu?
El llabor fundamental de nuesu coleutivu ye que la xente tenga accesu a la lliturxa católica, el centru d’esta ye la misa, pero tamién hai demanda de bodes o bautizos n’asturianu. La xente que diba a les mises selmanes n’asturianu aceptábalo con normalidá, anque la esistencia nunca foi pergrande. Pero esto nun ye una cuestión de númberos; ye una cuestión de drechos de les persones.
Cuando l’anterior Arzobispu Carlos Osoro llegó a Valencia faló en catalán, mientres qu’equí n’Asturies nin permitió que’l funeral del so fundador, Federico Fierro Botas, fora n’asturianu.
Eso foi una falta de sensibilidá. Yo nun tuvi nesi funeral, imaxinábame lo que diba pasar y fiximos otru depués n’asturianu. Lo que se-y pidía yera namás que se fixera una parte n’asturianu pa nun forciar les circunstancies. Tuvo mui poco tactu con una persona que tenía esa significación pa la llingua asturiana.
¿D’onde vien esa rocea de la xerarquía católica a la llingua del país?
Más que rocea ye indiferencia y ye la mesma indiferencia de toles xerarquíes en xeneral. Nunca tuviemos en nenguna estaya un xerarca que fora sensible al asturianu. Un exemplu ye la propia Universidá. Agora García Arias ye caderalgu, pero tuvo qu’esperar 22 años pa recibir daqué que-y correspondía por drechu propiu. Na ilesia hai más llibertá nesi sen, yo nunca sufrí represalies por defender l’asturianu, lo que pasa que nun hai un compromisu. Lo que se nos pue echar en cara como ilesia ye que nós nun tenemos que tar al debalu de les minoríes o la mayoría. L’asturianu ye un drechu humanu y hailo que defender dende’l compromisu evanxélicu. Al nun adoptar esi compromisu la Ilesia ta a la contra de la so esencia de defender a les persones.
¿Qué opinión tien sobre’l nuevu Arzobispu, Jesús Sanz Montes?
Hai que da-y un votu de confianza y dexar a un llau les etiquetes. Nesti casu una etiqueta de conservador, pero nun sabemos nada de la so posición no llingüísticu. A vegaes falamos del asturianu como una cuestión d’esquierdes y nun ye asina. Cuando tome posesión del so cargu, el Coleutivu va tresllada-y les sos demandes de compromisu cola llingua y cola cultura asturiana, en función de cómo vaigan evolucionando les coses diremos si respuende.
¿Y cuales son les demandes del so Coleutivu?
Un compromisu d’oficialización de los testos llitúrxicos, que tienen que ser aprobaos pola Santa Sede, pero que dependen muncho del puxu que-y ponga l’Arzobispu, que ye quien lo tien que presentar, y un compromisu d’accesu de los asturfalantes a la lliturxa na so llingua.
¿Podríamos dicir que la xerarquía católica ta políticamente a la drecha y el so Coleutivu a la esquierda?
Ye nidiu que la xerarquía católica ye más conservadora. Nel coleutivu hai de too. Nuna situación como la d’Asturies, onde hai una situación d’emerxencia nacional, hai que dexar les diferencies ideolóxiques a un llau. Si la cultura se valta, Asturies dexa d’esistir. Hai qu’entamar un llabor conxuntu por defender Asturies.
¿Debería la ilesia modernizase y aceptar que les muyeres pudieran dar la lliturxa o aceptar el matrimoniu ente persones del mesmu sexu?
Ye un conflictu permanente de la ilesia ente fidelidá y relevancia. La ilesia tien que ser fiel a los sos principios. Habría qu’entamar un alderique ente la esencia del mensaxe de Xesús y l’elementu accesoriu, que va cambiando col tiempu. Hai coses que nun puen cambiar, son la esencia de la Ilesia, al fin y al cabu la pertenencia a la mesma ye voluntaria. Lo que nun pue pretender la Ilesia ye ser tuteladora de la sociedá. Agora, que pa dientro de si estableza unes normes porque crea que son les que dan esencia al mensaxe de Xesús ye completamente llexítimu.
¿Tendría qu’emitir la TPA misa nel idioma propiu como faen toles televisiones de comunidaes billingües?
L'únicu sentíu que tien una autonómica ye sirvir de ferramienta de normalización llingüística. Dientro d’esto, disponer d’una misa que tien una demanda social, como pue vese nos índices d’audiencia de la que se fai dende Sariegu, paezme un elementu mui positivu y mui necesariu. La TPA tendría que tener un actu llitúrxicu n’asturianu de cualesquier confesión.
¿Reza pa que la reforma del Estatutu incluya la oficialidá?
Claro que sí. Ye un elementu fundamental de drechos humanos, amás del elementu cultural y de defensa d’Asturies. Anque la oficialidá ye la condición necesaria pero non la solución. A partir de la oficialidá podemos entamar a falar de reconocimientu de drechos, que ye’l problema d’Asturies, qu’hai persones que nun tienen reconocíos los sos drechos. Pero’l problema del país nun ye namás esi, ye un problema de conciencia nacional que mientres nun se vaya asitiando y desendolcando nun va tener igua.
Comentarios
Ún de los finxos cimeros del cristianismu ye la Biblia. Úla n'asturianu?
Que yo sepia nun hai y ye'l primer pasu que dan toles llingües dende va sieglos y milenios, traducir la Biblia al so idioma.
El mesmu Fierro Botas tornó l'evanxeliu y el nuevu testamentu dafechu, y pasó media vida tornando la lliturxa y l'antiguu testamentu. Morrió enantes de poder acabalo. Precisamente tas nuna entrevista al presidente del Coleutivu Manuel Fernández de Castro, qu'entamara Botas y que tien ente otres xeres la de facer esa torna. Pero, como diz García de Jesús, ye la xerarquía de la ilesia la que decide si eses tornes son oficiales y si les unvia al Vaticanu.
Si nun hai un cambéu políticu y xurídicu pa cola situación del idioma, eso nun va pasar.