Gotor anuncia avances llingüísticos nel pieslle de la UABRA

|

La primer edición de la UABRA dio fin ayeri cola entrega de diplomes a los sos asistentes. Nun actu nel qu’intervinieron representantes d’instituciones públiques, el rector Vicente Gotor amosó’l so apoyu a la llingua na Universidá.

Ente’l 2 y el 13 d’agostu d’esti añu, l’Academia de la Llingua Asturiana, en colaboración cola Universidá d’Uviéu, el Conceyu de Cangas de Narcea y la Conseyería d’Educación y Ciencia; acoyó la primer edición de la Universidá Asturiana de Branu. Cursos de llingua asturiana, d’afondamientu cultural y llingüísticu y de gallego-asturiano, formaron el programa.

El pieslle oficial d’esta primer edición de la UABRA diose’l vienres 10 nel Aula Magna de la Universidá d’Uviéu. La Presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana, Ana Cano; el Conseyeru d’Educación y Ciencia, Herminio Sastre; l’Alcalde de Cangas de Narcea, Jose Manuel Martínez; y Vicente Gotor, Rector de la Universidá d’Uviéu, entregaron los diplomes al alumnáu y valoraron los cursos coles sos intervenciones.

La satisfacción col resultáu d’esta primer UABRA foi xeneral nes intervenciones. Mentantu qu’Ana Cano faló de los oxetivos d’estos cursos y anunció que yá ta en marcha la segunda edición, l’Alcalde de Cangas valoró la llingua y cultura d’Asturies defiendo que “nun se debe perder la más importante seña d’identidá asturiana, dando-y el rango que merez, que ye’l de llingua oficial”.

Apoyu de la Universidá a la Llingua

Tres la llectura del conseyeru Herminio Sastre d’un comunicáu n’asturianu, intervino’l Rector de la Universidá d’Uviéu, Vicente Gotor. “Vamos siguir apoyando la llingua asturiana”, anunció Gotor, que tamién reseñó y anunció avances universitarios nesta materia pesie a que “la Universidá nun pue oficializar l’asturianu”, como señaló.

“La xente que trabaya nel asturianu nun ye muncha. Entós tenemos que dir pel mesmu camín, trabayar a comuña, pa qu’esta llingua tenga cada vegada más visibilidá na sociedá asturiana”, sorrayó’l rector, pidiendo unión ente los investigadores del asturianu. Tres d’esti llamamientu, Gotor peslló l’actu con nueves palabres n’asturianu, yá que la so intervención foi en castellanu, anque pidió disculpes y la xustificó pola falta de traductor.
 

Contador Estadistiques