Menéndez: “Política Llingüística nun dio nengún contautu al organizador del Alcuentru de Gasteiz”

|

Xunta Moza tuvo presente nel Alcuentru Internacional de Mocedá Europeo Falante de Llingües Minoritaries/Minorizaes celebrada en Gasteiz pese a que la Direición Xeneral de Política Llingüística nun dio’l contautu d’esti coleutivu. Llucía Menéndez Suárez (Uviéu, 1983) fala de la so esperiencia nesti eventu.

¿En qué consistió esti alcuentru que tuvo llugar en Gasteiz del 19 al 22 de xunetu?
 
Foi un espaciu d’analís y intercambiu ente mozos y moces falantes de llingües minorizaes. Amás d’asistir a charres, ponencies y meses redondes de persones espertes na materia, creáronse grupos de trabayu –cultura, medios de comunicación, tecnoloxíes nueves, etc.– que valieron pa funcionar de manera autónoma la selmana que duró l’Alcuentru. Aparte d’esto, pudimos conocer la ciudá y delles de les organizaciones que trabayen na defensa y promoción del eusquera de mano de mozos y moces del llugar.
 
¿Quién entamaba esta cita?
 
L’Alcuentru yera la primer vez que se facía, taba organizáu pol Serviciu de Mocedá del Conceyu de Vitoria-Gasteiz y formaba parte del Plan Mozu Municipal y del Plan d’Eusquera de la Casa Conceyu gasteiztarra. Los organizadores del eventu quedaron satisfechos col resultáu del Alcuentru y cuenten volver facelu pal añu que vien.
 
¿Cómo surdió la posibilidá de participar nél?
 
Una compañera de Xunta Moza enteróse d’esti Alcuentru al traviés de la so suscripción a una revista de Galicia. En tando allá, preguntámos-y a la persona qu’organizaba l’Alcuentru por qué nun se punxera en contautu cola nuestra organización o con otres organizaciones de mocedá asemeyaes y contestónos que comunicara la esistencia d’esti Alcuentru y el so interés en que participaren persones asturiano-falantes a la Direición Xeneral de Política Llingüística y que dende la institución nun-y dieran respuesta nenguna, nin siquier contautu dalu. Él plasmara cola falta d’apoyu per parte de les insitutuciones asturianes y poníalo en contraste colo que-y pasara en Catalunya, onde non solo apurrieron cuartos sinón qu’amás, la Secretaría de Política Llingüística quixo tar presente con una de les ponencies.
 
¿Ye importante pa la nuesa llingua qu’un coleutivu como Xunta Moza participe nesti tipu d’eventos?
 
L’asturianu ye una llingua minorizada ente les minorizaes y, por ello, ye mui necesaria la nuestra presencia allá onde se trate la cuestión de les llingües subordinaes. L’asturianu, de mano, nun apaecía nel llistáu de llingües de trabayu y foi la nuestra presencia lo que fexo que s’escomenzara a tener en cuenta a la hora de falar colos medios de comunicación o, mesmamente, na recepción oficial que tuviemos na Casa Conceyu de Vitoria-Gasteiz. Respeuto a esta cuestión, tenemos más esperiencies –Cataluña, Galicia y Euskadi– y la nuestra llingua nunca nun apaez nin nos inventarios de llingües minoritaries, nin ente los ponentes, etc. Tenemos que trabayar na visualización esterna del nuestru idioma y del movimientu de reivindicación llingüística.
 
Nos últimos tiempos, gracies a la mayor presencia de les nuestres movilizaciones y actividaes nos medios de comunicación d’otres partes del Estáu y al tirón de campañes como la de DOILACARA del CAO, la xente interesao nos derechos llingüísticos entama a facer un siguimientu activu de la situación de la nuestra llucha.
 
¿Qué conclusiones sacaron vustedes de la participación nel Alcuentru?
 
Esti Alcuentru valiónos pa, per un llau, intercambiar idees y esperiencies en cuantes a la promoción y l’usu de la llingua ente la mocedá y, per otru, pa corroborar la desigualdá de derechos que sufre la mocedá asturiano en comparanza con mozos y moces procedentes d’otros territorios. Asina, y por poner solo un exemplu, solo les asturiano-falantes ellí presentes nun teníemos garantizada la educación yá non na propia llingua, esto ye, l’usu vehicular del idioma a la hora d’estudiar cualquier materia, sinón que nin siquier tenemos garantizáu l’estudiu del idioma autóctonu. L’asturianu tien poques posibilidaes de supervivencia si les capes más nueves de la sociedá nun lu conocen siquiera. Nun s’entiende que dientro del mesmu Estáu y baxo la mesma llexislación haya estes discriminaciones.
 
¿Cómo ye la reacción de la xente d'otros territorios con llingua propia al conocer el tratu que dan les intituciones asturianes al nuesu idioma?
 
La verdá ye que la xente d’otros territorios peninsulares plasma cuando-yos espliques la realidá esquizofrénica d’Asturies, onde la poca llexislación qu’hai nun s’aplica y la mayoría de les veces too depende de la voluntá de les persones. La xente faite preguntes que nun yes a responder y nun entienden cómo la llexislación idiomática nun ye igualitaria pa tol Estáu.
 
Quiciabes, d’ente tolos participantes nel Alcuentu, los asturianos desconocen más la situación del corsu y de bretón. ¿Qué vitalidá tienen estes llingües nos sos países respeutivos?
 
A última hora los corsos nun pudieron allegase a Vitoria-Gasteiz, pero sí pudimos conocer de primer mano la situación de la llingua bretona. El bretón ye una llingua en retrocesu seriu y la UNESCO declaróla en ‘peligro grave’ porque, ente otres coses, el 65 por cientu de los falantes son mayores de 60 años y la mocedá ta empezando a desconocer l’idioma propiu. Amás, ye bien conocida la política monollingüe y centralista de la República Francesa que nun ratificó siquiera la Carta Europea de Llingües Minoritaries. Sicasí, esisten delles organizaciones de defensa del idioma, como Ai’ta ellí presente, y tienen una rede d’escueles ‘diwan’ onde’l bretón ye la llingua vehicular.
 
El resultáu final d’esti Alcuentru foi un manifiestu. Fáleme d’él.
 
El manifiestu, que se discutió los cuatro díes del Alcuentru, ye un alcuerdu de mínimos y esperamos poder siguir trabayando sobre él n’años venideros. Amás, pretende ser un testu xeneral y abiertu pa que cualquier falante d’un idioma minoritariu del mundu pueda sumase a él. La xente que nos aconceyamos en Vitoria-Gasteiz siguimos en contactu y tenemos como oxetivu inmediatu l’espardimientu del testu y la elaboración d’una versión audiovisual del mesmu nes distintes llingües. Víase mui necesario facer dalgo nun formatu más atractivu pa la mocedá.
 
N’Asturies hubo un cambiu de Gobiernu. ¿Qué opinión tien Xunta Moza del organigrama nuevu de Cultura?
 
Tenemos fecho los pidimientos oportunos p’aconceyanos colos representantes políticos nuevos. Más que dar opiniones suxetives de les persones, preferimos dir valorando les planificaciones y los fechos, en conocíendolos.
 
¿Ye desarrollar dafechu la Llei d’Usu una noticia bona?
 
L’aplicación de la llexislación vixente nun ye dalgo que tengamos que celebrar sinón que ye lo normal en cualquier país que s’autodefina como democráticu. Sicasí, la Llei d’Usu y Promoción ye insuficiente y sólo la equiparación de derechos y deberes llingüísticos ye’l marcu aceptable. La reconocencia del asturianu como oficial ye un pasu fundamental pa la normalización social del idioma.
 
¿Confíen en llograr avances nel tema del asturianu nos cuatro años próximos?
 
Confiamos en que se ruempan les inercies fates y discriminatories de los últimos años. Hasta la fecha, los diferentes gobiernos nun ficieron nada porque l’asturianu ganara prestixu y nun trabayaron de forma seria nel desenvolvimientu social del idioma. Nestos años, el so llabor reducióse únicamente a xestionar subvenciones y otorgar premios lliterarios. Dambos llabores son necesarios pero insuficientes nuna situación de seriu peligru d’estincion del idioma, como alvirtió la UNESCO.
 
¿En qué ta trabayando Xunta Moza agora?
 
Xunta Moza ta centrada na defensa del idioma ente la mocedá polo que’l nuestru ámbitu de trabayu céntrase nos espacios de les capes más moces de la sociedá. Tamos poniendo muncha atención en tolo que ta pasando nel ámbitu universitariu porque la reforma educativa que se ta implantando ye un momentu clave pa conquistar nuevos espacios pero tamién, desgraciadamente, pa perdelos. Amás, anguaño tamos faciendo un seguimientu de la campaña de matriculación n’escueles y institutos,  mirando por que tolos centros ufierten al alumnáu la probetaya asignatura de llingua asturiana. Tamos sollertes a los movimientos del Gobiernu nuevu y en setiembre vamos facer una asamblea na que vamos discutir les llinies de trabayu pal cursu 2011/12.

Contador Estadistiques