Gonzali: “El Festival Arcu Atlánticu ye l’eventu cultural de más grande proyección de lo asturiano”

|

Humberto Gonzali (Figareo, 1961) nun para en branu. Tres coordinar les Xornaes Lliteraries del Arcu Atlánticu yá ta trabayando na Vagamar 2013, que tamién entama L’Arribada. El xestor cultural faló con Asturies.com d’éstos y otros asuntos.  

¿Qué tal foron les Xornaes Lliteraries del Arcu Atlánticu programaes dientro del festival del mesmu nome?

El resultáu de la esperiencia foi mui positivu. Les actividaes d'estes Xornaes Lliteraries cuntaron con miles d'asistentes, polo que l'oxetivu principal plantegáu cuando se perfizo la programación, llevar la cultura de nueso a los asturianos y visitantes de Xixón, llogróse de toes toes. La carpa denomada Espaciu Pallabres apinóse bien de veces, nun siendo raro ver a xente teniendo de siguir una presentación o una conferencia dende'l paséu d'El Muelle por nun afayar sitiu en dientro la carpa. Col conciertu de Taranus l'Escenariu Atlánticu apinóse por demás y, nel Centru de Cultura Antiguu Institutu, cuando l'homenaxe al dramaturgu y actor teatral Arsenio González, el llenu foi tal que, al pesar d'ocupar el patiu y el primer pisu l'edificiu, tuvimos de torgar el pasu a dellos cientos de persones. Nunca enantes la cultura asturiano y la llingua del país axuntó respuesta tan numberosa.

Nesta edición tuvieron a Verne como protagonista d’una cantidá grande de les actividaes.

Quiximos amosar la rellación de Verne coles nueses lletres y pa ello ficimos recordanza de llibros d'esti autor traducíos al asturianu. Gracies a la conferencia d'Agnès Marcetteau, directora del Musée Jules Verne, conocimos munchos detalles de la obra y vida del autor nantés. Falóse de la tresllación al cine de les sos noveles y rellatos y proyectamos, venceyao a ello, el clásicu de Karel Zeman ‘Inventu diabólicu’, en versión orixinal checa con sotítulos n'asturianu. Xunto a esto, presentamos tornes asturianes d'obres clásiques de la lliteratura francesa y dalgunes de les novedaes editoriales últimes; diéronse a conocer aspectos poco conocíos del Arcu Atlánticu y la so historia; entamóse un taller de declamación; hebo recitales poéticos; homenaxes; esposición de proyectos culturales; y actividaes sobre la música tradicional. Y como dicía enantes, acompañao d'éxitu de públicu.

Una de les consecuencies que tuvo estos alcuentros alredor de la figura del escritor bretón foi la creación de la Sociedá Verniana de Xixón. ¿Qué oxetivu tien esta agrupación?

Esta sociedá naz col enfotu d'amestar la divulgación de la obra de Jules Verne a la difusión d'Asturies y la so llingua, especialmente per aciu la traducción de títulos vernianos. Ye una iniciativa que complementa, con característiques propies,  otres nel marcu estatal como la Sociedad Hispánica Jules Verne, la Societat Catalana Jules Verne y la Sociedad Verniana de Vigo.

¿Cuántes espublizaciones de Verne tán tornaes al asturianu anguaño?

Trés: un rellatu y dos noveles, que son ‘L'Eternu Adán’, traducíu por Adolfo Camilo Díaz y editáu pola Academia de la Llingua Asturiana, y ‘Los solevaos del Bounty’ y ‘La vuelta al mundu n'ochenta díes’ traducíes por Xesús González Rato y editaes por Trabe.

Una de les convidaes, Agnès Marcetteau, anunció que va proponer la torna de ‘Sans dessus dessous’ al nuesu idioma.

‘Sans dessus dessous’ ye la obra de Verne preferida por Agnès Marcetteau y una de les menos conocíes d'esti escritor. El tornala al asturianu ye bien bona idea. Podría ser el primer llogru de relevancia na rellación col Musée Jules Verne. De mano tanto L'Arribada como la Sociedá Verniana de Xixón yá recibieren una cantidá bultable de material impreso y, al par d'ello, tenemos una ufierta de collaboración permanente y una invitación pa visitar el muséu.

¿Qué valoración fai d’esta edición del Festival Arcu Atlánticu?

Home, ta claro que s'acertó al camudar l'allugamientu de los espacios en carpa, definiendo un continuu que, con centru en Cimavill,a ábrese pelos llaos y zarra al sur nel Paséu Begoña. Amás ameyoraron los conteníos y concentróse'l desarrollu d'actividaes naquelles asociaciones y entidaes xixoneses con capacidá contrastao d'organización, que se suma a una mayor implicación de la Fundación Municipal de Cultura cola aportación perimportante de los sos técnicos. Asina, el frutu d'esti trabayu a comuña ye un festival de referencia pa los países del Arcu Atlánticu, al que van sumándose otros conceyos asturianos y, sobremanera, non sectariu y abiertu a tol mundu. Ye l'eventu cultural de más grande proyección de lo asturiano, masque esto nun-y preste a dalgunos individuos poco amigos de la nuesa identidá.

¿Entiende les crítiques que vienen dende’l PSOE y IX hacia’l Festival?

Non. Nun les entiendo yo, nin ye pa entendeles nengún demócrata. Quién ataca, ensin argumentos y enfilaos de demagoxa rancio, al mayor enfotu asturianista entamáu en Xixón dende cuantayá, lo que dexa a les clares ye'l so porgüeyu antiasturianu, un odiu mal disimuláu p'hacia los asturianos que nun tenemos vergüeña de selo y amás tenémoslo a arguyu. Son crítiques lligaes al xacobinismu de ciertos socialistes y al oportunismu, pocu comprometíu, de ciertos comunistes. Y digo ciertos porque tengo de ser xusto. Falamos d'actitúes d'una minoría, pequeña pero poderoso, de los dirixentes del PSOE y IX. Y ye qu'había militantes d'esos partíos participando nel Festival, en dalgún casu dende la organización. Como tolo rellacionao con Asturies, a la mayoría la xente presten-y les coses del so país. Quiero ser optimista y aguardo de los enemigos del festival que se dean un bañu de realidá. Cola so inquina irracional tan perxudicando a Xixón y a Asturies. Maque igual aguardo por un imposible, si remembramos la trayectoria de dalgún integrante d'esa escuela, casu del edil socialista Justo Vilabrille, que mientres el mandatu municipal anterior dio, a deu, cientos de miles d'euros a asociaciones ideolóxicamente afines y que, hasta onde yo sé y remitiéndome a informes de la intervención municipal, malamente xustificaben l'empléu d'esi dineru público. Una d'eses asociaciones beneficiaries, pongo por casu, nun pudo xustificar una parte bien importante de les decenes de miles d'euros recibíes nel que foi la edición final del eventu qu'entamaben. Y eso, tien un nome.

¿Cree que’l certame tien apoyu popular?

Les cifes d'esi apoyu popular dícenlo too. El Festival Arcu Atlánticu yá ye la iniciativa cultural con más asistentes a actos culturales de Xixón y de toa Asturies. Y falando d'esti cómputu, entenderá usté que nun cuente como actu cultural el xubise a una noria o lleer el posu de los ‘mojitos’.

¿En qué aspeutos podía ameyorar?

Ye importante l'adecuación de los horarios al vezu la xente. Poro, taría bien que se zarraren los espacios cerca les 12 la nueche. Comprobamos qu'ente les 20 y les 22 hores el númberu persones crecía ensin parar. Otros aspetuos centraríense en pequeños detalles na programación y na intendencia, pero partiendo del nivel actual, que ye peraltu.

Anuncióse que l’añu próximu l’Arcu Atlánticu va tar dedicáu a Éire. ¿Tienen yá dalgo pensao pa les Xornaes Lliteraries del 2014?

Aconceyé va mui poco cola xente L'Arribada y puedo anunciar que tienen avanzao delles estayes de trabayu referíes a la cultura, la lliteratura, la historia y el cine d'Éire. Tán trabayando nuna propuesta inda más ambiciosa que lo fecho nos años dedicaos a Portugal y Nantes. Tamos ante un avance cualitativu d'importancia que puede averar a la nuesa tierra dalguna sospresa abondo relevante no mediático.

L’Asociación Cultural L’Arribada va celebrar pronto la Vagamar, la so actividá setembrina. ¿Qué novedaes va haber esti añu?

La Vagamar de 2013 va facese ente setiembre, ochobre y payares. Nel 27 y 28 setiembre, nel Antiguu Institutu, sedrán los actos institucionales y la entrega de los Premios Timón. Nesi marcu vamos tratar d'allugar una representación del ‘Llázaro de Tormes’, versión con una magnífica interpretación del actor Carlos Alba ‘Cellero’. N'ochobre y payares desarrollaremos un programa basáu en dos temátiques: ‘Asturies y les sos lliteratures’, un repás a la situación de los escritores asturianos y lo escrito n'asturianu, en castellanu y n'eonaviego; y ‘El fomentu de la llectura y la escritura’, onde s'analicen les opciones p'afondar na difusión de los nuesos llibros considerando la situación actual de crisis ya involución nes ayudes de les administraciones públiques.

Per primera vegada va entregase’l Premiu Timón de Cultura Asturiana. ¿Por qué decidieron entamar esti gallardón?

Creamos esti premiu pa distingar, dende l'asociacionismu, a les asociaciones, sociedaes y fundaciones que, con sede na nuestra comunidá autónoma, vienen perfaciendo llabor pola conservación y dignificación de la identidá cultural de nueso, y consideramos como méritu relevante la difusión de la llingua, especialmente agora, cuando'l Principaú suprimió dafechamente nesti casu la llinia de subvenciones  al usu del asturianu.

Otra manera, una propuesta suya, como representante del PP nel Conseyu Asesor de la Llingua Asturiana de Xixón, va abrir esti muérganu a les asociaciones que trabayen pol idioma.

Sí. Nel primer aconceyamientu que se fai del Conseyu Asesor nel actual mandatu, yo demandara a los miembros un esfuerzu por adaptar los Estatutos polos que se rexía a una pluralidá más efectiva, más real, tocantes a la presencia de les entidaes que trabayen más pola defensa de la llingua asturiana. Nesi aconceyamientu pidí que se-yos diera voz, pues nun ye coherente cola esistencia mesma d'esti Conseyu nun cuntar coles asociaciones necesaries en tou ámbitu onde se faigan propuestes col envís de dir esbrexando pola normalización llingüística. Dempués, invitóse a una xunta a cinco asociaciones pa qu'espresaren la so opinión. Ellí viose per cuasi tolos miembros del Conseyu la necesidá de camudar los Estatutos y entamamos a dar los pasos precisos pa llegar al llogru de la fin que nos plantegáramos. Y non solo eso, agora dalgunos mangamos enriba la mesa la necesidá de reformar el plan que desarrolla la ordenanza d'usu del asturianu y tengo de dicir que, nesta xera, cunto cola entusiasta compañía de Manuel Couto, representante d'IX.

¿Qué función tien el Conseyu Asesor?

El Conseyu Asesor de la Llingua Asturiana informa y propón. Fai propuestes empobinaes al desarrollu y potenciación del usu del asturianu col enfotu de que sía efectivu l'exerciciu de los derechos llingüísticos de la ciudadanía xixonesa. Ente más otro, tien la misión de proponer midíes y acciones nel campu la normalización del nuesu idioma no relativo a les funciones que tienen encomendaes l’Ayuntamientu de Xixón y organismos dependientes.

¿Ve un retrocesu nel usu del asturianu dende’l Conceyu de Xixón?

Veo más bien la falta d'acciones decidíes, clares y bien planificaes pelo llargo del mandatu, que dean un impulsu importante a la difusión y dignificación de la llingua. Toca ser más ambiciosos nesti asuntu.

¿Qué midíes habría que tomar p’afitar l’usu del idioma y la so normalización?

Xeneralización de presencia en toles estayes de la sociedá, fomentu creativu del so empléu, apoyu a la creación audiovisual destinada al formatu televisivu, redefinición nes prioridaes presupuestarios pa convertir a la normalización llingüistica nun tema de primer orde, fomentu de l'asturianización per aciu de meyores fiscales, presencia del asturianu en toles iniciatives de promoción turística del país... En definitiva, ponese daveres, en serio, a facer lo que nun se fizo na mayoría los casos y permite l'actual marcu llegal, porque ye muncho lo que con él podríemos tener fecho y cuasi nada lo que se quixo facer dende onde correspondía; n'ocasiones cola complicidá de dalgún qu'otru asturianista del pote. Poro, la más trescendental de les midíes diba ser, ensin nenguna dulda, que munchos asturianos fueran pa comportase como auténticos patriotes y predicaren col exemplu.

 

Contador Estadistiques