************************************************************* Pachu’l Péritu D. Francisco González Prieto: "Duerme, mió pinche" FONTE: "Los nuevos bablistas" (1925) (Enrique García Rendueles) Respétase la grafía orixinal. *********************************************************************** DUERME, MIÓ PINCHE (Traducción de Theodore Botrel.) Al empar de la madre Faciendo tú ea, ea, Sin saber de to padre Qu' allá per agües queda. S' encoleriza la ola Y muy lloñe resuena, Al empar de la madre Mió pinche balbucea. Pa ' dormecete canto, Duérmete pronto, ea, Yo sofoco un sollozu Porque mió voz ya tembla. Pos la mar tá muy brava, Mió corazón s' apena, Y e precisu que cante, Duérmete ya á mió vera. Qu' anque 'l dolor m' axita, Tu dormirás sin pena, Y un día serás marinu Pa dir á lluengas tierras Sobre la ola iracunda Bien cedo de mió vera: Non crezcas tan deprisa, Que 'l perdete m' apena.