*********************************************************************+* Sico Xuan de Sucu D. Félix Aramburu y Zuloaga (1848-1919): "Pachón y Pachín" FONTE: "Los nuevos bablistas" (1925) (Enrique García Rendueles) Respétase la grafía orixinal. *********************************************************************** PACHÓN Y PACHÍN A mi amigo Máximo Fuertes ¿ Quién ye Pachón ?-Pachón ye El gallu de tou 'l conceyu, Pior qu' el pintón pa los mozos Y pa les moces el mesmu. Anque tien güeyos grandones, Llistos, per guapos d' afechu, Palu d' él, en sin mentir, Llámenlu palu de ciegu; Y anque duru com' un roble Y com' un carbón de prietu, Sos palabres á les neñes Sábenios á miel y quesu. Ente toes les rapaces Del llugar, denguna el sesu I regolvió como Pina, La fia del molineru Del molín que pol verano Tien galbana y tase quietu Y quiciás d' ivierno roda Si cai agua un mes arreo. Quier tanto á Pina Pachón, Tanto Pina á Pachón quierlu, Que non hay nuechi de Dios, Trone, ñeve, aplane el xelu. Desfáigase el cielo en agua Ó semeye 'l mundu enteru Boca de llobu en 'o 'escuro, Que ciarre Pachón el güeyu Sin dir á char la maquila De lo que 'l alma tien dientro Á isi molín que paez Un bálagu n' un regueru. Co la gadaña, en 'os bolos, D' esfoyaza, d' amaguestu, Lo mesmo en el trabayar Qu' en reblincar de contentu, Naide i pon el pié delantre Á Pachón, que ye 'l primeru. Pero cunten que Pachón Al dir y al golver al ñeru Onde tan la so palomba Y el buchón de qu' á ser ser xenru, Como de xuro ha pasar Á la vera, pel llau mesmu Del Campu-santu y la Iglesia, Siempre i entra tal respetu Al ver per un michinal, Metanes el muru abíertu, De la llámpara salir El rellumu, qu' al gargüelu Fai un ñudu, el cantu dexa, Apreta el pasu y, llixeru Non guelve á llanciar un gritu Nin pa tras mira un momentu Fasta que lloñe non queden Los santos xunta los muertos. -¿ Ye entós cobarde Pachón ? Si lo diz dalgún sugetu, Ye más que soltera vieya Maldiciente y embusteru. II -¿ Quién ye Pachín ? ¿ Quién ye agora Desque colaron diez meses Dexandoi al probe mozu La madre de les llaceries ? Conocílu abondo, y mialma Cúmpleme escurrilo arrede Pa dicir qu' isti Pachín Ye aquel Pachón d' otres veces. Como grillos qu' al furacu Espatuxando se güelven, Los güeyos d' él afondiguen Y pe los sesos sei meten; De los papos de la cara Non i quedaron nin señes; Dóblasei el espinazu Com' un arbolucu enxencle, Y, per detrás, los calzones Fáceni llórcies y plegues; Les pates son estandorios Y les manes garavetes; Y ¡ mal añu p' al pecao ! Él que enjamás en 'es fiestes Dexó de pintar, agora Naide lu atopa per elles. Espantadizu y corridu Esmúzse com' una llebre Por atayos, ente 'l rozu, Fuxendo de les caleyes; Y si aporta que dacuando Pol amor del carro empriende Derechu camín, entóncenes Unta con sebo la exe, Meti el obleru al ganao, Qu' en sin esquiles va siempre, Y ponse tras de la esquirpia Pa que non lu vea la xente. ¡ Probe Pachín ! ¡ Qu' ablucau Lu punxo Pina al amorrese !... Pos sabeilo: ye el motivu De to lo que i asocede Qu' aquella Pina melguera, La del molín que non muele, En un calabre en sin vida Dexola fecha una febre Pa la que de na prestaron Melecines nin promeses. Magar que Pina morrió ( Dios l' haiga apañáol ) apenes Hay vecln qu' á Pachin vea Anqu' el velu xera i lleve. Cunten qu' ente les vidayes Diz él qu' un molín se i mete Y que non ye com' el utru Pos isti arreo dá güeltes; Y cunten ( y isti ye el casu ) Qu' atapecío, muy sele, Sal de casa en sin montera, En sin palu nin madreñes. Y cual si lu empovinás Dalgún xudes d' algún duende, Sin parar, pa 'l Campu-santu Empriéndela á carrenderes, Esguila por un carbayu Pegau á les muries mismes, Blinca, escluca á un llau y á utru, Y, andando andando, escaezse En un rincón onde pasa Sin gorgutar hores muertes... -¿ Tan valiente Pachín fizose Que ya nin tembla nin cuerre Co la fluz del michinal Y ente defuntos se escuende ? Ay Dios ! dexáilu y sabei Que' el que anántes reciu viésteis Y gayasperu, y agora Véislu atristayáu y enxencle Nin anántes fói cobarde Nin agora ye valiente.