************************************************************* Matías Conde ‘¡Mio neñu, llevanta!’ *********************************************************************** ¡MIO NEÑU, LLEVANTA! ¡Xilguerín preciosu! ¡rei de la quintana! ¡abre los güeyinos, ve a catar la vaca, que yá los lluceros marcháronse a casa, y ta’l sol sorbiendo la fresca xelada! ¡Anda, neñín guapu, que yá la mañana fai tiempu que vienu, y ta mui galana vestida de mayu con golor a grana y xentil t’aspera huera na corrada! ¡Dispierta, mio vida! ¡Mio neñín, llevanta! Si huera yo rica dexárate en cama colos anxelinos, hasta bien pasada esta lluz llechosa que trai l’alborada. Pero yo toi sola, soi probe y toi mala, y non tengo a naide que pa ná me valga. ¡Dispierta, ricura, paxarín del alma, que yá se ximielga nel corral la vaca! ¡Dispierta! que pronto tiendrás quien lo faga. Va golver to padre que ta na montaña, fugáu de los hombres que con tanta saña, lu busquen, y xuren face–y so desgracia. Yá va pa seis años qu’entre montes anda, qu’entre zarces muere, qu’entre sebes suaña. Y too por ser güenu y fiel a la causa de los que no tienen más que la esperanza de llograr con sangre tolo que–yos falta: xusticia, trabayu, respetu, educancia. Por querete muncho fiyiquín del alma, y suañar que hueres un hombre mañana, cabal, reutu, huerte, llibre y con templanza, por eso to padre ta hoi na montaña. Pero de los montes entovía se baxa, y serás dichosu, ¡rei de la quintana! Tiendrás pan y llechu, tiendrás paz y calma, llibros y maestros, llibertad y prestancia. ¡Dispierta!, mio neñu, mio anxelín, ¡llevanta! ¡Abre los güeyinos, ve a catar la vaca! (De Sol en los pomares)