*********************************************************************+* Pepín Quevedo D. José Quevedo y González Llanos (184?-1911): "Batalla del Guadalete " FONTE: "Los nuevos bablistas" (1925) (Enrique García Rendueles) Respétase la grafía orixinal. *********************************************************************** BATALLA DEL GUADALETE PAL ENTAMO I Fay muchos tiempos ya, pero entovía Respíguense los pelos al pensalo, Y respíguense más ¡ mialma la mía ! Si se tercia que póngome á cuntalo; Pos miro á España yo como á una fía, Y siempre q' algo i asocede malo, Na más que con qu' ei toquen en un pelo, Ya me teneis poniendo 'l gritu 'n cielo. II Dame Espíritu y Santo el tu talento, Dame I' anritación que necesito Pa cuntar con idea aquesti cuento, Y atestiguar al mundo que m' enrito. Ya non pido de bienes el aumento, Po la herba y maiz dáseme un pito; El fin que llevo ye más soberano: Plasmar, atochecer al hombre humano. III Taba 'l país d' España, diz un cura, ( Un flaire jesoíta, gran cabeza ) Desfrutando de paz y de fartura, Viciosu v consumío de pereza. Tengo d' esto la fecha bien segura Conforme á un libro vieyu que la reza: Fay mil años y ciento ochenta y cinco, Que mirando al presente ye güen blinco, IV Todu Dios á triunfar y á emborrachase, Y á divertise de cien mil maneres, Sin estinción de seso nin de clase, Mecíes á los homes les muyeres; Hasta ( yé vergonzoso de cuntase Mas de toes maneres aguaderes ) Entamó el mesmo Rey por dar ejemplo, Que, miániques, ye grande com' un templo. V Llamábase Rodrigo, guapo mozo, Acopladín y pinto de la rama; Mal apenes i entama á salir bozo, Más nidia la cutis q' una madama; Amigu de folgancia y de retozo Y más que de la guerra, de la cama: Tal yera 'l Rey d' España ó de los Godos, Pos decíase entós d' entrambos modos. VI Vive nel su palacio de Toleo Asistío de Condes y Marqueses, Lo más del tiempo en música y recreo, Y sin parase miga n' intereses. Tien ley tomada á un Conde muncho feo, Y súbei la soldada to los meses: Ye que tien una fía munchu guapa, Y anda viendo Rodrigo si l' atrapa. VII Yera Siñora munchu aseñorada, De precipios, carauter y fegura; Boquina pa besar y gran papada. No i llega á tres polgades la centura. Tien el arca del pechu llevantada; Agüele á herba seca y á frescura, Y nin miga á eses coses de los frascos Que son engaña-bobos pa dar chascos. VIII Llamábase Florinda; poques gracies. Si yera como flor d´Alejandría. Por ella nos vinienon les disgracies... -¡ Siendo tanta la gracia que tenia ! - Pos per uquiera que la vista espacies Home del mundo, ves igual profía Y son de mancomum los pareceres: Que todo 'l mal mus vien po les muyeres. IX Y asocedió qu' el diablo, siempre atento Pa tener e nes almes señorío, Apuntoi á Florinda el pensamiento De dir bañase po la tarde al río; Y diz q' un capellan jué al Rey col cuento, Y, co la misma, el Rey, munchu encendío, Fuxó pa un michinal del su palacio, Y púnxose á atisbar muy por despacio. XII El caso ye qu' el Rey, en sin derecho, Diz qu' ensiguida i traigan la rapaza En sin más, y ello dicho y ello fecho; Sobresaliente el Rey, vela y l' abraza. El corazón reblincai e nel pecho, Siente el hombre qu' ei falta la cachaza; Manda espejar l' habitación á todos, Y queda con Florinda y en sin godos. XVI Foy Florinda pa casa, y en un creo Pide papel rayao, y nel escribe Al padre, que tá juera de Toleo; Diz lá mala conduta con que vive, Q' hasta i dá cortedá dir al paseo, Con cien veyures más al respetive; Y digo al ver q' así se desazona; ¿Quién te mandó ser blanda; mosconzona ? XVII El padre de Florinda que se llama Don Julián, enfurezse com' un toro: Tírase ato contino de la cama Onde tá costipao; ríndese al lloro, Y diz que, pos que ya perdió la fama, Tien que perdela más diendo pal moro,... ¿ Cuándo jué de razón la traidoría Anque á uno i estrocen una fía...? XVIII To qu' el Conde debió facer, y pudo, Jué plantáse en Toleo en dos pasiades, Buscai el bulto al Rey, comelo crudo, O pegay venticinco mormiellades. Con' este tal facer morrocotudo, Pasaría com' home de corades, Y si diba á un presidio, pa la xente Sería 'l home más rial y más decente. XIX Peru 'l Conde ¡ traidor ¡ non fai asina, Sinon qu' iguá en dos blincos la maleta, Y con rumbo hacia 'l llao de la marina, Con' un par de criaos, toma soleta. Jura y prejura q' ha trayer la ruina Pal país aunqu' el diablo s' entrometa; Llega á punta de Calpe, ve una lancha, Y déxase correr po la mar ancha. XX ¿ Veis cuando d' una cima muncho alta Caí un peñón en de por sí redondo, Roda que rodarás, salta que salta Con blinco cada vez menos serondo, Y ya 'l declive del terrén i falta, Y ruémpese con' ímpetu nel fondo ? Ansina foy del Conde la concencia: Cayó, rodó con lloca endependencia. XXI ¿ Y non vistis tamién cuand' una fola Va quebrase muy dulce ente l' arena, Recula p' hácia tras, non güelve sola, Q' otra mayor l' amburria y la solmena, Y asina va creciéndoi la su cola, Fuxe la otava y güelve la novena Co la furia qu' ei da tantu escremento ? Quien tenga reflisión q' apliqu' el cuento. XXII Asina qu' el mal Conde tierra apaña, Curre que curre pol pais del moro Va predicando guerra escontra España, Diciendo el Potosí q' hay aquí d' ióro; Y dáse el condenao tan bona maña, Que la morisma toda fái coro, Y un tal Murcia, contento de los planos Queda en venir con tropa á conquistanos. XXIII A todo esto na Corte de Rodrigo Non hay nin dos menutos d' asosiego, Y páme que de Dios vien ya 'l castigo Por ser el Rey tan grande muyeriego, Wermulfo por un llao faise el amigo, Y así propio desmiéntese muy lluego, Y Don Oppes, metiendo la cizaña, Ha trer tamién la perdición pa 'Spaña. XXIV Don Oppes, Arzobispo toledano, Tien munchu corporienta la presona, Ye rancoyu, na barba tien un grano, Y muy poco marcada la corona. Les pitances no i caben e na mano, La vida que se fay ye muncho bona... Siempre tuve por cosa bien segura Que no hay carrera como la de Cora. XXV Agua con esponjao tienía de sobra, Con chocolates mata la carpanta, Y el pan rustrío fái bona obra; El repollo que come non lo llanta. Si dalguno se muere canta y cobra, Si daquien se bautiza cobra y canta; Y non yeren muy males albiricies Aquellu de los diezmos y premicies. XXVI Mas golviendo á Don Oppes, yera´l caso Que muncho se cartiaba co nel Conde, Pos antes que metese n' un mal paso Quier saber cómo y cuándo y hasta ónde; Escribei Don Julián en sin retraso, Y otra güelta Don Oppes i arresponde; Y asina cartes van y cartes vienen Pintando la intención qu' entrambos tienen. XXVII Algo barrunta 'I Rey del temporal, Y consulta á un xudío, un tal Ruben, Que y' un libro de misa n' abertal Y sabe chá les cartes muncho bien. El mago pinta 'l sino muncho mal Co los vicios qu' el pueblo godo tien, Y por un as d' espadas que sacó A 'Spaña y al su Rey desanunció. XXVIII No i fái güen cuayo lo qu' ei diz l' hebreo, Y mandai que consulte co la lluna; Obedez, tira linies, y e n' un creo Güelve á pintai muy negra la fortuna. El probe Rodriguín tembla de mieo, Y por si 'l mago tien ó non tien zuna, Arrimai una mano de morrades Y su media docena de llambiades. XXIX N' esto la Caba ( la muyer del Cabo O la mala muyer nel habla mora ) Anque sana y correcha com' un ñabo, Non fay llabor y tá llora que llora. Diz que se i punxo na cabeza un clavo, Qúe del Rey ye la culpa á última hora, Y que l' aición aquella non jué válida... Pos amiga, non jueras tú tan cálida. XXX Entremedies el cielo ponse oscuro Ygual qu' asocedió cuando l' eclise; Delgún sér animal anda seguro; Tembla 'l suelo amagando que va abrise. A juerza de rezar y d'esconxuro Y meniar el lisopo y compunxise,' Allá 'l Siñor Dios Todo Poderoso Golvió á trer pa l' Aspaña un tiempo hermoso. XXXI Yera n' Abril del año sietecientos Once, al tenor que cunten los cristianos ( Esto tá contenío en decumentos Que m' emprestó Pepin Quevedo Llanos ). Jué el casu que los moros muy famientos Tocanon n' Algecires pa tantianos, ( Algecires en moro ye Isla Verde, Pos quiero explicar bien cuanto m' acuerde ). XXXII Vieno un propio con cartes pa Rodrigo E na mesma ocasión de tar xintando; Non se i encueye al Rey el embeligo Anqu' el casu pa él ye dir tirando. El propiu que de todu yé testigo Arrevienta el peligru aponderando, Y diz el Rey: «¿ Total cuatro morucos Danvos llercia ? > Sois unos rapazucos. XXXIII -Non son cuatro, Siñor, son cuatrocientos, Son milenta, son más, no hay qnien los cunte, Y sobre que son tantos, son gafientos Y yé razón que mala la barrunte.- Entós Rodrigo pa acortai los vientos Foi derecho pal propio transiunte, Y de dos mormiellades l' oscompuxo, Ygual que fizo con Rubén el bruxo. XXXIV Non yera la intención de la morisma Cautivar el país n' aquel istante, Si non ver el paisaje y la marisma, Dexando lo demás pa más alante. Arroben á fartar y co la misma, Y con' un botiquín muncho abundante, Pañen los bergantines poderosos Y enfilen pa Marruecos soberbiosos. XXXV Hubo gran sestaferia de moritos Y asistieron soldaos y generales, Aponderando munchu los malditos A 'Spaña y los sus frutos naturales. Tienen muestra de todos los destritos Entamando pol vino y olivares Y acabando pol trigo y la cebada, Po l' almendra y el figo y la granada, XXXVI Forma 'l Conde ¡ ladrón ! de los primeros, Y pa dayus más ales entovia, Píntayus muncho bien los limoneros Naranjales, verdura y cuanto cría Dios na vega y el monte y escampleros, Collada, foz, cordal, cañada, ería, Y hasta el seó sin vergüenza echa sus fallos Sobre les nuestres moces y caballos. XXXVII Igual que d' elles probes de muyeres Cuando ven que los homes ya non piquen Cámbiense de segundes á terceres Y al son d' especular, mus enzarriquen, Apoderando de cien mil maneres A otres moces q' al arte se dediquen, Asina el Conde fay: perdío por uno Diz, él, perdío ya por ciento y uno. XXXVIII Tantu dió Don Julián la parpayuela, Q' al sarracen i pruye pasa 'l charco, Y todu Dios tá allí que se les pela, Y n' un decir Joasós faise l' embarco. Non puede inflar el vientu tanta vela, Non hay sitio na mar pa tantu barco; Pero 'l mar n' osperdicia ni una gota, Y asina fái el moro la derrota. XXXIX Tocanon nel peñón de Gribaltar Q' hoy en día tá en manos del Inglés, Y que yé vergonzoso de nombrar Desde 'l mesmo peñón fasta Avilés. ( Peru esta cuestión tien que s' arreglar Si non yé 'l mes que vién el otru mes. Cuando den un respiru á esti país La tocata de Cádiz y el malbís ), XL Blinca pa tierra 'l moro, y al istante Amonta nos caballos corredores; Y como formiguero con turbante O llangosta de miles de colores, El terren por u vá dexa rasante, Verdures, hortalices, fruta, flores, Sotripando á los homes como fieres Y llevandu consigo á les muyeres. XLI El qué manda más d' ellos ye Tarif, Tan forzudu que yé barbaridá, Pos diciendo que fay col sable pif Parte al chaval más doble por metá, Non creo q' haiga hoy en todo 'l Riff Moro de más respeuto y calidá; Juera d' esto ye guapo com' un sol, Y más q' á musulman tira á 'spañol. XLII Tien á la postre el Rey conocimiento De lo que va xugao al Mediudía, Y manda por editos nel momento Marchar pa 'scontra´l moro al otro día; De toes les campanes lleva 'l viento Los sones d' arrebato y montería; Ygual fayen los cuernos, caracoles Y pínfanos, qu' el casu tien bemoles. XLIII Armase el Rey de pies á la cabeza Y entremedies que s' arma echa sus cuentes; Tamien s' armen el probe y la grandeza Con' armes que pol mexo tan furmientes. Hasta s' armen los cures ¡ qué rareza...! Rareza non, que jueron muy decentes: Siendo como era infiel el enemigo, Tuvo bien qu' ayudasen á Rodrigo. XLIV ¿ Habiá faltar Don Oppes ? N' home non; Allí taba 'l maldito de cocer, Facíéndose co 'l Rey el combayón Que paez que la osa quier comer. El Rey no i adivina la intención, Pos ye noble anque flaco de calter, Y asína va Don Oppes al su fin En sin topar estorbos n' el camin. XLV Pa amanecer un día del domingo Salen los tropes con Rodrigo al frente; Paeme que los veo y los estingo: Unos lleven chaleco resplandiente, Otru non puede más y lleva un pingo, Aquél, plumeru muy sobresaliente; Oppes y el su 'standarte van por parte, Y mialma no 'stá él mal estandarte. XLVI Tantos yeren los moros que non cunto, Mas, sin querer facer lo negro blanco, Y buscando un promedio pal asunto, Llenarín dos conceyos como Lluanco. Les legúes diaries q' anden non apunto, Pa ellos ye igual monte que barranco, Y anda que t' andarás de noche y día, Tocanon nel confin d' Andalucía. XLVII Vien Tarif co la tropa sarracena Agoliendo la carne de cristiano, Y cruciando la sierra de Gimena Pol puerto de Galís, qu' é comarcano, Abaxa pol Tempul, y ansí á la güena De Dios ( ó del demonio ) dá n' un llano, Mismamente onde 'n río Guadelete Viert' agues otro río, el Aguaicete. XLVIII Rodrigo, co l' escuadra, selencioso, Mentes que los marruecos descansaben, Seliquín co la industria del raposo, Vá pa onde los pláticos cuntaben. Ponse todo alteriao y malicioso Al ver unes fogueres q' allumaben La fogarata ye la morería Qu' espera q' alborezca el nuevo día. L' AICIÓN 1 Yera 'n julio, el ventinueve, Hay neblina de verdá; Entre si orbaya ó si llueve, Y dengún bandu s' atreve A meniase d' onde tá. 2 La gurriana jué fuxendo, El día foise clariando; El agua sigue caendo Así como atapeciendo, Más cedo jué abocanando. 3 Columbra 'l moru al cristiano, El cristiano al musulman; No hay un claro 'n todu 'l llano, Y tan dándose la mano De tan cerquina que tan; 4 Tan aprosimaos qu' el río, Hay entremedies non más, Río guapo, fondo y frío Que cuerre con señorío Sin importai lo demás. 5 Dame gran cavilación. Cuand' una disgracia aporta, El ver cóm' una purción De coses van al su son, Y nin miga yus emporta. 6 Un suponer: muerre un fío; Y el duelu que mus trespasa Non i da calor nin frío A alguién, q' aveces y' un río Ó un carru cargao que pasa. 7 Y daynre trái consuelo El carru que non jué socio Llorando 'l mi desconsuelo, Pos digo: el rapaz va 'l cielo Y el carru va 'l su negocio. 8 Y toy pensatible al fin, Y guélvome á atristayar Co 'l carru, y digu pa min: Carru, por esti camín Ya non güelves á pasar. 9 A todu esto el sarracen Y el godu tanse mirando; Peru denguno ye quién Pa 'rmai al otro un belen; Mas que anden caracoliando. 10 Y viendo quien cuerre más A todu soltar de brides, Diendu pa lantre y pa tras, Y en sin pensar en jamás Nel riesgu de les sus vides. 11 El godo que tá cansao De facer tanto camín, Atópase encaniao, Y anda pel suelo tirao Manducand' un bucadín. 12 Com' un rapaz cicateru, Que faise con otro 'l bú, Y cadún d' ellos roncero Anden co 'l «pícame tú» - < Non, pícame tú primero >. 13 Pos tán muy aparecíos El godo y el mosulman; Mírense muy ofendiós Con caniles retorcíos En sin decir flin nin flan. 14 ....¿ Peru q' hay nel campu moro ? ¿ Qué y' aquella tremulina, Y aquel run run y acaloro ? Ye Tarif, que fech' un toro, A los suyos fala asina: XLIX < Hast' aquí juenon flores la campaña; De qui pa riba hay que pulsiar, moritos: Por delante teneis toda la 'Spaña; Non valen los sus homes nin tres pitos. Naide piense del barcu na compaña, Pos ya mandé quemalos por editos, Non hay tu tía, pa salir avante Hay que llevalo todu por delante >. L Faise Rodrigo 'l cargu de la plática, Y desd' el carru de marfil y dioro Púnxose á cimentar la mesma tática Enritando á la tropa escontra 'l moro; Sinón que, como sabe más gramática, Y ye rey pa falar con más decoro, A toes les palabres dá güen curso Y ansí sáli manífico el descurso. LI Y diz; < Nobleza que me tás mirando, Culto y Clero, homes ricos, rexidores, Pueblo que te consumes trabayando Y pases mil afuegos y sudores, Allí mus tán los moros escucando Pa del país facese los siñores, Y hay que murir primero q' asoceda Si ye que más remedio non mus queda. LII Como cad' ún estimo yo la vida, Pero en sin la vergüenza non val nada, ¿ Non veis aquella tropa tan guarnida ? Pos non ha quedar d' ella nin tayada. Paéme que ya 'ntama la batida; Non tembles, godo, ten muncha corada. D´ un costao ta la Meca con Mahoma, D' otru tá Dios nel Cielu, el Papa 'n Roma. > LIII Mal apenes el Rey ansí dixera, Cuando ya 'l belberisco taba 'nriba, Motivao q' alcontrara una pasera Que d' un costao del río al otro diba. Los glaíos que dá son de manera Q' atronen la comarca respetiva; Gasten estribu corto, espetu llargo Pa que vaigais faciéndovos el cargo. LIV El godo, anqu' estropiao po les muyeres, Con remos ablayaos po la folganza, Viendu que ya la cosa va de veres, Como 'n medio de todu tien crianza, Espurre ato contino les banderes Y con forcau ó palu ó foz avanza; Ruca los dientes, llama á la Porísima, ¡ Y ay la que se va 'rmar, Virgen Santísima ! LV El moru d' encarnau todu vestío, De color de zapato el su pelleyo, Co 'l mirar tan tremendo y encendío Cual si una lluz tuviés en cada güeyo, Asorda l' aire con atroz glato, Y cuerre más qu' esnala un esperteyo, Y sobre 'l godu cái po la dizquierda Cuidando que tá floxa allí la cuerda. LVI Dió la probalidá que á aquella mano Taben Pelayo, fío de Fabila, Y Tadmiro, valiente veterano Q' anque vieyu relluci la popila; Y jué 'I su resistir tan soberano, Tan bien supienon apertar la fila, Que los moros fuxenon todos xuntos Semando pol camin munchos defuntos. LVII Mándai Tarif á un tal Malé q' apierte, Y dái una gran juerza de escuadrones; Témbleni les corades á la Muerte, Encuéyense los grandes corazones. L' aducación del godo ye tan juerte Qu' ei suple la floxera de riñones; Tadmiro á Moraicel dái nel turbante Y enrodiéllailo todu p' hácia lante. LVIII Allí taragañar yera curriente, Arrabuñar tá bien apareció, Tirase po los pelos nin se siente, El calvo po les barbes ye coío, Como mosques allí muerre la xente, Delgún bando tá floxo nin galdío; Non diz blanco nin negro la fortuna Cuando'l sol dexa'l puesto pa la lluna. LIX Vien el día segundo de la griesca, Un llúnes por más señes. El Cristiano Llevántase del suelo po la fresca Con corades y aliendo soberano. Quien pértiga quien gárabu allí piesca, Lo que cad' un atopa más á mano, Y van p' hácia los moros chando fumo Cuidando non dexayus nin el zumo. LX . Blinca Tarif nel su caballo, y vola, Y trái á Abencerraj pa reforzase; El campu sarracen y' una gran fola Que paez q' hasta 'l mundo quier tragase. Peru, amigo, la fola non ye sola Y otra va' frente d' ella pa 'l contrase, Y atópense, á la postre, con istruendo Que pel monte y la llana va cundiendo. LXI Allí los de les insules Baliares, Co les refundies qu' en xugar esmechen, Y les fleches por miles de miares Que na carne del moro s' aprovechen; Allí les invenciones melitares Que pa causar prejuicios s' enderechen, De todu fay le preba el güen cristiano Pa batise más bien co '1 africano. LXII Como gallos de castra d' habaneros Agárrense con furia na quintana, Y dispués de tirase golpes fieros En sin sentir nín miga de medrana, Reculen p' hacia tras muncho altaneros Pa golver á zurrase la badana Si á mano bien en aquel mesmo día En sin plizca d' ablayo na profia; LXIII Pos igual fái el godo y la morisma Un día, dos, tres, cuatro y hasta siete, De contino rompiéndose la crisma, Entrambos acomete q' acomete Hasta que vien la noche, estrema 'l cisma Y dengún bandu ya se compromete, Y güelve pal terren com' una malva P' asgonciase al rayar la primer alba. LXIV Y allega el día otavo, día postrero D' aquella gran aición... y de l' Aspaña: En rebullir el moro ye 'l primero Faciendo arco con traidora maña Seliquín, munchu sele, munchu artero Por si quiciás nel mediu mus apaña; Manera d' agarrase muy moruna Que los péritos llamen media lluna. LXV Peru nada i valió porq' ¡ ay amigo ! Ye munchu pillo 'l Rey y camentóse. Y ansí que se camienta, Don Rodrigo Del carru d' ioro y de malfir tiróse, Y ansí que se tiró pa 'l enemigo, Co 'I total de la xente encaminóse, Y encaminao que jué, l' aición entama, De les ocho que van, la de más fama. LXVI Va 'l Rey vestío con' un sayo d' ioro, Debaxo cotaimalla muy brillante, Espueles avaluades n' un tesoro, Na cabeza corona de diamante. En' esta isposición marcha pal moro Con' una espada muncho rellumbrante: Amonten al par d' él Tadmir, Ruxero, Pelayo... en fin, la Biblia por entero. LXVII ¿ Veis dos toros con celo na parada Embestise cruziando los sus cuernos, Co la vista nel suelo munchu airada, Bramando como bramen nos infiernos, Hasta q' al fin agarra una cornada, Y salen tripes pa 'nllenar tres duernos, Y con todo y con eso, la quimera Síguese atroz como si nada juera ? LXVIII Pos esto non ye más q' afalagase Comparao co la griesca que vos pinto Porque ¡ cóime ! una cosa yé turniase Por mandamiento propio del estinto, Y otra muy disferente espanzurrase Sabiendo que se peca escontra 'l quinto... Quier dícir, que se peca non por cierto Que bien matao tá siempre el moro muerto. LXIX Tantu apertó 'l Rey godo y la su xente Qu' el sarracen recula espavorío; Va tras d' él el cristiáno cual sirpiente Y po les traces llévalo vencío, Y vá dar co los huesos na corriente Supuesto q' anda ya próximo el río; Pero 'l Siñor del cielo y de la Tierra Quixo dar otro giro á aquella guerra. LXX Y el giro foy que diendo ya 'l cristiano Apoderando al sarracen d' afecho, Salienon de la fila, d' una mano Los fíos de Vitiza; á poco trecho Sal tamien I' Arzobispo Toledano Y con' ellos pa 'I moro va derecho, Y abrazen á Tarif... ¡ mala centella Que non desfizo la traición aquella ! LXXI Y' un suponer: por una cuerda tiren D' un llao cien mozos, cien de la otra punta; Enduviéllense, apuxen y s' estiren, Y cuandu ganancioso ya se cunta Un de los bandos, vése que cospiren Trenta mozacos d' él y facen xunta Y liga con' el bando perdidoso Que trócase nel auto en ganancioso. LXXII Pos bien, un casu muncho aparecio Asocedió n' aición que toy contando, Y los que diben afogase'n río, Del Rey godo y los suyos escapando, Enflotaos 'n el refuerzo recibío Aparen de fuxir, güelven bramando, Mentes que los cristianos cobren llercia Y cad' un cuerre según bien se i tercia. LXXIII Y bien Tarif al frente dando voces Y diciendo ¡ Gualáh ! qu' en habla mora Senefica < por Dios >; y ellos, feroces, L' aspada retorcía trunfadora Ximielguen n' aire, esgorgolando atroces Cuantos pañen co 'l filo hora tres hora, Hasta que vien la noche; vien pa todos, Pero más oportunia pa los godos, LXXIV Foy por demás la mortandá de xente, Y semada quedó la tierra toda En cuatro legues prosimadamente Co los cadávres de la línea goda. Quita 'l xuicio y encueye al más valiente Tantu cránio español como allí roda, Y co la sangre, el río, una semana Corrió 'ncarnao lo mesmo que la grana. LXXV ¿ Y á todo esto qué yé del Rey Rodrigo Que non se sabe d' él ? Pos diz la historia Que pa más bien fuxir del enemigo Y despintar de sí toda memoria, Arrinca la corona y el su abrigo, N' Orelia 'monta, y en sin moratoria, Pel río Guadalete introducióse Non venció la corriente, y afogóse. LXXVI Ysta foy la batalla tan tremenda Qu' un reino mus costó, más entovía, Pos costónos el créito y l' hacienda ¡ Todo ello motivao 'na traidoría ! ¿ Quién dixés que ganamos `na contienda Con cuanta castra d' homes el sol cría, Primero y po la posta con romanos, Dimpués con Suevios Vándolos y Alianos ! LXXVII Según el parecer facurtativo, Duró l' aición tres díes naturales; Hay quien diz qu' el combate 'tuvo vivo Cinco díes justitos y cabales; Daquién que pa sabelo tien motivo Carcula una semana; les siñales Que premiten facer meior promedio Danyi a l' aición de dura mes y medio. LXXVIII Alifonso, el que fixo aquelles siete Partides con qu' á todos asombraba, Rey y abogao, co lo del Guadalete Cinco siglos dimpués entá lloraba; Y en mediu del su lloro s' asomete A lo que ya por Dios dispuesto taba: Pueblo de gran arrullo al muyerío Pos pueblo encaniao, pueblo perdío. LXXIX Y tú Florinda, Florinduca, atiende: Y tú Rodrigo, Rodriguín, espera: Non vos pienso reñir ¡ cómo se entiende ! Sé lo que yé la mocedá primera, Y la sangre bien sé á lo que propende En diciendo qu' el fuelgo l' apodera; Pero el qu' é Rey non puede divertise, Y, como hoy dicen, tien que comprimise. LXXX Y vusotros moritos farfantones, Los que vais á la Meca´n romería, Y todo vos volveis abuluciones Y fer monades desque risca 'l día, Non andeis enflotaos co les aiciones Que remanecen de la traidoría, Porque non faltará quien vos componga: ...! Pol pronto tais citaos pa Covadonga ! (Infiesto 1896.)