************************************************************* María Xosefa Canellada RELACIÓN EN BABLE A LA PROCLAMACIÓN DE CARLOS IV FECHA POLA CIUDÁ D'UVIÉU *********************************************************************** Muncho me fuelgo, compadre, afayate cabo en casa, que traigo que te contar arriendes d’una semana. 5. Magar m’echó a’quisti mundu la madre de la mio alma ñin vi ñin cuidara ver cosa tan endremoniada. Daca acá el to tabaqueru, 10. echaré una fungarada, porque la mio garapiña escaecióseme en casa. Tan achochecidu estó que ñon sé lo que me pasa. 15. Por fuxir de la doctrina que’l mio cura predicaba, de dir el domingo a Uviedu tentóme la mala trampa, y mal apenes llegue 20. fasta l’arcu qu’apiegaba con aquelles monxes prietes qu’enxamás salen de casa, cuando tanta de la xente perinda arriba anublaba, 25. que parecín les abeyes cuando quieren fer la enxambra. Por aquel caminón nuevo que fasta Xixón llegaba, tantos vivientes fervín 30. y tanta xente colaba, que parecía un formigueru cuandu daquién lu destapa. Quixe cuidar contra min si quiciabes Santolaya 35. habrá baxadu del cielo y dirín a visitalla, o si nes santes reliquies se hubiés abrido aquella arca, que desde qu’Oviéu ye Oviéu 40. ñon se vio descerraxada. Sea lo que for, dixe yo, que ñon m’importa migaya, y así dexéme de cuentos y, como quien va en volanda, 45. a empuxones y emburriones llegué por fin a la plaza. Mas aquí (¡válame Dios!) toda la sangre se cuaya, respíguenseme los pelos 50. y el fígado se trastaya. Allí un home s’aflaquez acullá utru s’estrapa y, todos entrepolados, naide de vivir cuidaba. 55. Dixe yo si el día del xuiciu será naquesta semana. Mas como ñon había visto al antecristo ñin nada d’otres coses que nos llibros 60. el mio cura arrellataba, volvióseme l’alma al cuerpo y tomé una polgarada. Vi tanto del cortinaxe por toda la balconada, 65. que parecía el día del Corpus cuando’l sacramentu pasa. Vi allí puestu un talanqueru y por d’arriba una tapa que parecía el cobertixu 70. que tengo na mio tenada. El revoltixu de xente, que ñon teñín sofitancia, apertáu me teñín como sardina en bañastra. 75. Quixo Dios que dio las tres y cata aquí que s’entama una recua de señores estropellar pela plaza enriba d’unos borricos 80. con tanta de la cintaya per enriba del focicu, del rabu y de la pelambra, qu’aunque ellos no estaben gordos, con aquellafiguranza 85. poníanse ensoberbecíos bufando la espumaraxa (que en cuerpo del diablo entre, decía la mio Mariana). A lo postreru de todo, 90. viene un señoretu en traza con un vestíu raxón y ena manu una palanca con un trapequín colgando que parecía moxiganga. 95. Al par d’illi utru venía con la vestimenta llarga, una peluca canosa y una torga so la barba, y entrambos na talanquera 100. se poxeron cara a cara. Estábense allí finsaos fasta que’l de la palanca entamó a un llau y a utru sacudilla y solmenalla, 105. y al propriu tiempu illi solu a voz en gritu falaba. Dixo que’l rei y la reina era xente d’emportanza, todos dixeron amen 110. y yo di una carcaxada. A isti tiempu (esto faláu) tanto ruxir de campanes, de tiros y d’escopetes esmarañó pela plaza, 115. qu’acabé de sandecer sin poder falar palabra. Apenes s’aposentó cuando vieno otra bandada de señores a caballu 120. y otra tanta llistonada. A lo postreru venía ún tan llombríu de cara, tan endromáticu y tiesu, qu’a todos apovaraba. 125. Tría al pie un par de mozacos con casaca engalionada y otro rodiáu de plumes que corría que volaba. ¿Será quizá d’allá riba 130. d’onde se descuelga l’agua cuando llueve? Embaxador que viníes tres la embaxada, ¿de qué pal añu que vien tenremos meyor añada? 135. ¡Malamán! Ñon será esto, sinón una patarata. Pero, sea lo que for, allá éllos–yos les habia. Aposóse del borricu 140. y a la talanquera entama y, faciendo l’avenienza, de la palanqueta agarra. A mio ver el trapequín foi d’alguna valenciana 145. del gloriosu San Cerbián, según se sopelexaba. Después d’esti emparamentu escaparen de la plaza y tanta xente tras ellos 150. que quedóu fartu afloxada. Yo, que ñon quexi correr, como aquel que ñon fai nada, arriméme hacia les pipes per onde’l vinu manaba. 155. Allené la mio montera y zampémelo ena panza, mas como yera tan floxu no m’escalentó migaya. Andaba a un lladu y a otru 160. La xente empaporetada, sin que hombre nin muyer tratás de dir para casa. Da lluego qu’atapeció, tanta de la rellumbranza 165. por todes partes había, que parecía de mañana. Sin saber lo que facía, fui allá cabo una casa que tenía tantes coses 170. por toda la balconada, qu’a mio ver col xubiléu voltiósele la portada y col forru para fuera paró toda la xelada. 175. Había allí tantes de lletres escribides como carta, falando de doña Luisa, de flores y rotilancia y otres muches engulemes, 180. que’l diablu que les parllara. Estaben dos soldadones fiendo allí la espantayada, como si quiciaes el rei tuviera allí la morada. 185. Adientro, nun portalón, había un fatu de canaya d’hombrucos y de muyeres que parecín de cuayada. Estaben tan mal vestios 190. qu’enseñaben una ñalga, los codos y los cadriles. Sin falar una palabra, ñin travesaben bucáu ñin bebín gotera d’agua. 195. Si quiciabes teñín vida, comió–yosla la xelada. Fartéme d’estar mirando esta xente esblanquiñada y volví–yos la trasera 200. dándo–yos una risada. Eché andar per ende alante, di comigo n’otra casa onde facíen tantu ruidu como hai nuna esfoyaza. 205. Metíme nun rinconín amirar lo que pasaba. Vi tantes de señoretes con tanta emburuyetada enriba de la cabeza, 210. que parecía una altabaca cuando les lleven a unfrir, y per detrás–yos colgaba tantos de los farrapiezos, que fasta el culo llegaba. 215. Estaben elles argutes y bien bebides, en mi alma, collorades y parlleres y, cuando algún les miraba, rellambínse los dedicos 220. y facínse la guiñada agarraes de les manes como xente rellocada. Tanto saltar y brincar no e cosa mui acertada. 225. Dempués que me fartuqué de ver tanta rellumbranza, entrugué a un curaplayón que cabu min allí estaba: —¡Ah, señor! Agora diga 230. si quiciaes la santa casa se ganó de los cristianos, qu’hai aquí tanta folgancia. Respondióme: —¡Calla, burru! ¿Ñon ves qu’esta emparayanza 235. ye porque dixu’l corréu qu’hoi el rei se coronaba? —¡Vaya, vaya! dixi yo, que tan bona va la danza. Cuando cudié sobre min, 240. vi que yá riscaba l’alba. Eché a fuxir como un cuhete y cuando llegué a mio casa entamó la mio Mariana roñar como una espritada. 245. Non quixe tornar a Oviéu, aunque toda la semana los xastres y zapateros ñon daben una puntada. Fixeron mil perversures, 250. mas diz que ñon valín ñada, e yo, como sou sesudu y hombre ansi de capa parda, ñon me paro ña poqueza qu’a otros munchos amoriaba. 255. Adiós, compadre, que voi a estar ena mio quintana. Fasta el martes en La Pola, que vo a vender una vaca. De: Poesíes. Las exequias de Carlos III. Proclamación de Carlos IV (1789–1790)