************************************************************* D. Angel García Pelaez: "Noragüena" FONTE: "Los nuevos bablistas" (1925) (Enrique García Rendueles) Respétase la grafía orixinal. *********************************************************************** A << El Oriente de Asturias >> ¡Bien haya, rapaz, to nombre ! ¡Bien haya, nino, la madre Que te parió y á sos tetas Quitóte la primer jambre ! Gaceta del mió llugar, Campana del mió llinaxe, Papelín d' espliegu, dime, ¿ Quién te llevó á bautizate Con ropón cuayáu de cintas, Marmota llena d' encaxes Entre mantiellos de seda Con aguyetas d' estambre ! ¿ Fo 'l to bautizu solemne ? ¿ Ebo en él cruz y ciriales ? ¿ Quiés te posieren el nombre ? ¿ Quiés el credo te rezaren ? ¡ Bien haya, rapaz, la hora En que te parió to madre ! ¡ Bien haya, nino, la villa Que recudió tos pañales. Ven, periodiquín hermosu, A cuntanos los afanes D' esa perlla que jallada De los Tazones en Sable Hoy se conoz en el mundiu Co 'l pelativu de Llanes. De parllanos d' esi ñeru Tos lletras nunca abocanen; Pórtate como quien eres Agora que ya trunfasti Pa que tou el que te vea Pueda dicir al istante Que eres astur y en tos venas Cercula llanisca sangre. Yo, anqu' escasu de saber, Podiera conseyos date, Que no se sabe por diañu Lo que por vieyu se sabe: Pero temo que, al jacelo, Podiera algunu tachame Y por eso solu vó, Rapacín, á soplicate. Traínos, por Dios, cuando vengas A aportar á estos llugares, Engüeltos en tos dobleces De esos regatos los ayes, Los sones de las campanas, Los escuchos de los llares El rutir de los cachones En la llastra al estrellase, De las juentes los bulleros, Los murmullos de los árboles, Del xilguerín y el miruellu Los cánticos celestiales, El runcir del saltapraos Y del grillu el son constante, Y, en fin, los ecos de todo, Que hay aquí quien se rellame Cuando i jablan de la tierra En so nativu llinguaxe. Párllanos tamién, morenu, De l' Iglesia y sos altares: Dinos cuando la novena, De los Dolores se cante, Cuándo empieza el Miserere Y cuándo entonan la salve; Si canta tovía Marcelo Con so vozona de chantre Qu' igual no tevo 'n 'a Villa Ni tampocu 'n otra parte, Pos de todas estas cosas Son nuestros recuerdos tales, Qu' el corazón en el pechu Gozosu al oirlas llate. Dinos si van á la mar Las lanchas y lo que traen; Si están las añadas güenas, Si no cabe 'n los llagares La sidre, si las panoyas Sálense de los disvanes. Párllamos del Samartin Y l' escapulla con arte; Dinos algo del mercau, Si hay muncha xente 'n la calle, A cómo val la mantega, Si el quesu é de güena clase, Cuántu val el de Porrúa Y á c6mu está 'l de Cabrales; Qué piden po 'l celemín De jabas, a cómo valen Los prunos y las cerezas Y si se venden por pares Entovía las ablanas Y el tocín val á dos riales. Cúntanos si va la xente A la Vega á solazase, Y, cuando al son zalameru Del tambor haya quien baile Un pericote llaniscu, Únvianos en pa cá un ¡ Válame ! Y al mesmu son bailaremos Lo mesmu chicos que grandes, Que hay aquí vieyos, muy vieyos, Que no son con so badaxe Y pa' char un ¡ijujú! No hay tovía quien yos gane. Asina mesmu te pido Que de las fiestas nos parlles, Con sos majos pelegrinos, Con sos llogos y xigantes Con sos ramos y jogueras So salea y sos cantares. No se t' olvide, tampocu, El decinos lo que jacen La xente d' Ayuntamientu Con sos escribas y alcaldes; Y repréndilos, morenu Cuando quieran apartase Del camín que seguir debe Quien de gobiernar s' encargue. Sé mayuelu d' apellique Qu' en arpeyos sin iguales Lleve pa ´l mundiu los sones D' esas llosinas sin pares; Y si lo jaces así, Fasta una oreya apostare A que tendrás más veceros, Como premiu á tos afanes, Que puntadas en so vida Tien dadas Xuanín el sastre; Que han de sobrate lletores Que te veneren y ensalcen, Quienes, á un impulsu mismu Y á una misma voz, unánimes Bendeciremos to nombre, Besaremos tos carates Y más y más cada día Nuestru amor será más grande A medida que á to juéu Nuestru corazón s' inflame. México, Abril de 1885.