************************************************************* D. Conrado Villar Loza: "Lonxe d´aquí" FONTE: "Los nuevos bablistas" (1925) (Enrique García Rendueles) Respétase la grafía orixinal. *********************************************************************** Para mi queridísimo amigo D. Vicente Loriente Acevedo, afectuosamente. ¡ Lonxe, muy lonxe d´aiquí, Donde ye chaman a Habana, Teño al meu fiyo querido, Teño al meu Pedro del alma ! Veint´anos ha que se foi, Empuxando por a idea De xuntar alí unhos cuartos, Y volver lougo pr´ aldea. Deixóu con pena a súa madre, Con dolor deixóu el pueblo; ¡ Quira Dios que vexa axina Realizados sous sueños ! Desd´ el día en que marchóu, Todos os meses me escribe, Y na súa última carta, Entre´ outras cousas me dice; << Madre querida del alma, Sigo con fé trabayando, Y s´as cousas non se torcen, Taréi axina al sou lado. Non desespere, non, madre; Non perda, non, a esperanza, Que, con´a constancia qu´eu teño Sempr´ alguha cousa s´alcanza. Xa sabe que lo que´ eu busco, Aunque sufra hoy estrechez, E ter algo pra que pase Vosté, conmigo, a vayez. Quero, ademáis, madre mía, Gozar d´os aires da patria, Y escuitar n´el meu terruño Os dulces sones da gaita. >> ¡ Que Dious te oiga, meu fiyo, Y te traiga pra esta terra, Donde t´ esperan os brazos Y -os cariños d´esta veya ! ¡ Lonxe, muy lonxe d´aquí, Donde ye chaman a Habana, Teño el meu fiyo querido, Teño al meu Pedro del alma !.