***************************************************************************** Títulu: Hoy, día del emigrante Autor: Luis Aurelio Fonte: Versos espardíos (1947-1960) Orixinal: http://books.google.es/books?id=2rLoeengoeIC&pg=PT8&dq=Asturianu&hl=es&sa=X&ei=UkvNU9CLMoed0QXK3YHwCQ&ved=0CC0Q6AEwAzge#v=onepage&q=Asturianu&f=false ***************************************************************************** Salir d’Asturies, doliendo lo que non se quier dexar: un resquemor en el alma, les estrofes d’un cantar, mermullos de les fontanes con los ramos de San Xuan; dexar atrás el Musel 0 el Payares… ¡Igual da! pero llevar con nosotros les manzanes de mingán carbón de Llangreo y Mieres, oles que vienen y van per el puertu Cudilero, Ribadesella o Candás. La custión ya que al salir en un nuevu caminar, todo arranca con nosotros: el regueru y el nozal, les esfoyaces, la sidra, los sones del castañar, la moza que nos dio un besu una nochi en el portal, la romería y el ramu que non pudimos puxar ¡Cuántes coses nos llevamos al ponemos a emigrar! La Virxen de Covadonga también con nosotros va; y va Uviedo y va Xixón, y va el Nalón y el Caudal, Y van les foces bravíes y van les playes en paz; y va mió padre y mió madre… ¡Si non marchamos! ¡Qué va! ¡Si tós marchen con nosotros! ¡Non dexamos nada atrás!