Canal Blogues

El Sueve, a la tarde

El blog de Xuan Xosé - 4 Setiembre, 2015
Con anticiclón y este suave. El 28/08/15.


Categoríes: Canal Blogues

El Escorial - L'Escorial (Amandi - Villaviciosa)

Fartucones - 4 Setiembre, 2015

L'Escorial ye un chigre al que y-tenía ganes porque siempre que pasaba delantre d'él un domingu a meudía veíalu enllenu de xente y, una de dos o yera'l típicu del vermú o xintábase bien. Aprovechando una visita d'unos amigos a la Comarca la Sidra quedemos a mediu camín ente Colunga y casa (más a nuestru favor, too hai que lo dicir :-.) ) y d'ehí a ver que nos ofrecía el chigre.

Tien tres ambientes diferenciados, el de chigre cola barra y cuatro meses, el del comedor que pa mi gustu ye poco afayaizu (típicu comedor grande con un montón de meses que y-quita munchu fen-shui d'eso a nun ser que te toque n'una esquinina) y la terracina, que tando bona nuechi parecía que apetecía más. La terraza ye interior y tien meses de merenderu de maera con unes sombrilles enormes que les tapen enteres y protexen de la lluvia, lo que tando n'Asturies siempre ye bono, porque a metá de cena púnxose a llover como si nun hubiere mañana.

Decidímosnos por coses pa compartir, entamemos con unos calamares frescos que nun taben nada mal preparos y abondo bonos de tastu (ya los comí meyores), eso sí, la ración parecionos un plizcu xusta de tamañu. Resumen aprobáu altu.




 Coles llámpares la cosa meyoró munchu, la ración yera abundante, les llámpares nun teníen nada de sable y la salsa taba impresionante. Tengo que lo dicir, que yo soi más de llámapres preparaes con verdures, pero que tanto aquelles del desaparecíu Molín del Puertu que llevaben chorizu, como estes que lleven xamón (tamién cebollina) tan perbones. Esti ya resultó de notable y tuvimos entreteníos faciendo barcos col pan y la salsa un bon ratu (¡qué pésima costume pa baxar kilos de pesu!).

Los nuestros amigos, que nun tan de llámpares (igual en Madrid ye más complicao pillales) quedaron encantaos.



Pa finar, vino el Cachopu de la casa, pa compartir 5 dio de sobra (teniendo'n en cuenta que pillamos dos platos primero). Teníen varios cachopos en la carta y decidimosnos por el Cachopu Escorial (por eso de que si lleva el nome del chigre tien que ser el que meyor preparen, en fin, por pidir un).

 El cachopu llevaba bona carne, taba bien rebozáu y fechu y prestonos asgaya. Llevaba, champis, ñueces, cecina y quesu de cabra. Yo sólo tengo que dicir que cecina o xamón, bien, pero que el quesu de cabra sigo ensin velu n'un cachopu porque me mata el tastu de la carne. Un quesín suave de tastu ye lo que yo entiendo que tien que llevar dientro. En cualisquier casu, pa gustos colores y el cachopu taba rico.


Sidra asgaya que taba bona y de la que tomé nota mental y ya se sabe...que nun m'alcuerdo, pero si tengo qu'apostar xuraría que yera de Vigón, cafés y una botellina de agua por 13,2 €/cabeza.

Sidrería afayaíza de les qu'hai munches, como pa xustificar un "voi a la Villa a..."pero na que se come bien y te permite pasar un ratu prestosu con amigos si tas pela zona.







Categoríes: Canal Blogues

Inaugurada la esposición del XLV Certame Nacional d’Arte de L.luarca

Falar y lleer - 4 Setiembre, 2015
Galería de semeyes de la inauguración esti xueves 3 de setiembre
  La Sala Borrón d’Uviéu acueye dende esti xueves la esposición de les obres de les artistes ganadores del XLV Certame Nacional d’Arte de L.luarca 2014, que foron Jezabel Rodríguez y Cristina Fernández.
  Al actu d’inauguración de la esposición, que tuvo llugar a les 19:30 hores, asistieron l’alcalde de Valdés, Simón Guardado Pérez; el conceyal de Cultura, Gumersindo Cuervo García, y representantes del Principáu d’Asturies y de Caxa Rural, entidaes coorganizadoras del Certame.  La esposición va permanecer agora abierta na Sala Borrón hasta’l próximu 25 de de setiembre.  El xuráu del XLV Certame Nacional d’Arte de L.luarca 2014 fizo esti añu daqué novedoso: concediose nesta ocasión per primer vegada’l Premiu Conceyu de Valdés a una videoinstalación, Pasu de Xigantes, de Cristina Fernández, ente que’l galardón principal del Certame, el Premiu Fundación Caxa Rural otorgose a la obra La Quintana, de Jezabel Rodríguez.  El Premiu Conceyu de Valdés tien una dotación de 4.200 euros, con alquisición d’obra, y el Premiu Fundación Caxa Rural, de 2.000 euros, ensin compra d’obra. Fonte: asturnews
Categoríes: Canal Blogues

La XDLA cree que la comisión del asturianu llega 33 años tarde

Tierra alantre, la mesma fala - 4 Setiembre, 2015

PABLO R. GUARDADO

Demanda la oficialidá como solución única a la situación del idioma, anque empondera’l consensu qu’hebo pa sacar alantre la iniciativa. Ve necesario qu’actúe como “un Conseyu qu’asesore al Parllamentu y al Gobiernu”, con capacidá de decisión.

“Tenía más sentíu entamala nel añu 1982, cuando l’autonomía echó a andar, o nel 1998, namás aprobase la Llei d’Usu”, considera la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA), qu’entiende “que preguntase cómo se pue protexer o potenciar l’idioma nel añu 2015 –ensin esclariar si depués se va llevar alantre lo alcordao– nun tien munchu xacíu cuando toos sabemos que l’aniciu de too ello tien que venir d’una reforma del Estatutu que recueya la oficialidá. Lo contrario ye poner estorbos al procesu de recuperación llingüística y a una reivindicación social que lleva na cai más de tres décades reclamándolo”.

La XDLA recuerda que “esta comisión d’estudiu nun va ser permanente y nun va tener capacidá llexislativa”, amás de que recupera les pallabres ‘proteición’ y ‘potenciación’, “dando un pasu atrás na ‘normalización’ que la FSA paecía qu’empezaba a asumir (obligada) col cambéu na denominación de la Dirección Xeneral encargada de les cuestiones llingüístiques”. Tres recordar que “como organización comprometida col futuru del asturianu aplaudimos toles iniciatives parllamentaries que busquen reconocer el nuestru patrimoniu llingüísticu”, apuntó que “esperamos que la comisión acabe convirtiéndose nun Conseyu qu’asesore al Parllamentu y al Gobiernu y que tenga dalguna capacidá de decisión o pesu nes midíes qu’hai que tomar pa normalizar l’usu del asturianu na nuestra sociedá”.

D’igual forma, tamién emponderó “consensu algamáu pa echar alantre esta iniciativa”, con 31 de los 45 diputaos del Parllamentu asturianu a favor d’ella, esto ye, los d’IX, FSA-PSOE, Podemos y Foro. “Agora, esta mayoría tien que tomar nota y apoyar otres iniciatives qu’ayuden a salvaguardar el nuestru patrimoniu llingüísticu, como pue ser la puesta en marcha d’un Plan de Normalización o que se tenga en cuenta la sensibilidá llingüística de los futuros miembros del Conseyu d’Alministración de RTPA, preséu fundamental pa dar un reblagu a les polítiques de normalización nos medios de comunicación”.

Crítiques a PP y Ciudadanos

La organización cívica tamién tuvo pallabres critiques pa PP y Ciudadanos, les dos úniques formaciones con representación parllamentaria que votaron en contra de la Comisión de proteición del asturianu. “Yá nun ye que nun quieran dar pasos alantre col asturianu: nin quieren analizar qué se pue facer col ello (porque tar na comisión nun los comprometía a nada). Mesmamente echaron mano d’un argumentu masuñáu y demagóxicu: nun ye una cuestión prioritaria y lo que preocupa ye l’empléu. Esperamos que l’actividá parllamentaria d’estos dos grupos trate de más asuntos que l’empléu nestos cuatro años que falten”, afirma la XDLA.

Pa finar, asegura que “más que prioritario, la supervivencia del nuestru patrimoniu llingüísticu ye dalgo urxente, porque la UNESCO y otros organismos internacionales lleven años alertando del peligru de muerte que cuerre. Nun sabemos entós a qué hai qu’esperar y cuál sería’l momentu más afayadizu según los 14 diputaos del PP y Ciudadanos ¿Cuándo nun quede nengún falante? Con too, y como muestren les encuestes sociollingüístiques, sabemos que la sociedá ve con simpatía la defensa de la llingua de los güelos y nun ta a favor d’eses actitúes de despreciu de los que, a pesar de les palabres y la sonrisa, quiten la mázcara cuando sal la cuestión y queden retrataos como los principales enemigos de la llingua asturiana”.

(d’Asturies.com, 03-09-2015)


Categoríes: Canal Blogues

El trastu vieyu

carlosXblanco - 4 Setiembre, 2015
La socialdemocracia, tradional y supuestamente encarnada nesti Reinu pol PSOE, festexaba al marxista Karl Kautsky (1854-1938) como al so Pa Fundador.  Talmente como la ideoloxía opuesta y al empar complementaria, el lliberalismu, la socialdemocracia espardió el Nuevu Evanxeliu universal: yá nun hai, no fundamental, más naciones sinón un Orde Universal homoxéneu, al que progresivamente diba empobinándose un Proletariáu también Universal. Toles clases sociales y toles diferencies etnonacionales diliríense baxo una Sociedad progresivamente colectivizada, cada vuelta más consciente, atropando mayoríes que, per aciu d´una ablucante medría de l´afiliación, organización y educación, diba conquistar parllamentos, conciencies, diba conquistar el socialismu. La I Guerra Mundial, con sangre asgaya, devolvió la mirada a la Realidá: Sí hai naciones. Nun hai Proletariu Universal porque los proletarios alemanes y los proletarios franceses, por exemplu, taben en trincheres contrapuestes, matándose ente sigo. Pero esa socialdemocracia resistió con falsa conciencia esi fracasu factual que la Historia, terrible, pon énte los güeyos. Neto qu´anguaño vemos que la Ideoloxía de los Derechos Humanos va suponer la mayor violación de los Derechos Humanos. Kautsky, como munchos “progresistes” hoi, defiende un “esperanto” revolucionariu, una muerte de les llingües nacionales. Los nuestros xacobinos con coleta, los nuestros “altermundistes”, son les pulgues y les cascarries d´un vieyu Kautsky “ensin complexos”. Llean, llean:


Les llingües nacionales van vese cada vez más lindaes al usu llariegu, ya inda ellí van tender a ser trataes como un mueble vieyu heredáu de la familia, dalgo que tratamos con veneración ya inda cuando nun caltién muncha utilidá práutica” (Karl Kautsky).
Categoríes: Canal Blogues

SOS al idioma asturiano. Inaciu Galán Presidente de Iniciativa pol Asturianu

Tierra alantre, la mesma fala - 4 Setiembre, 2015

LUPERCIO GONZÁLEZ

La lengua asturiana está en peligro de extinción. Así de crudo y así de claro. Lo dice la UNESCO, y el Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos ha lanzado una llamada de atención al respecto. Representantes de Iniciativa pol Asturianu participaron en el 29º Congreso de los Derechos Humanos organizado por la ONU en Ginebra, explicando la compleja situación de los hablantes de esta lengua.

Un idioma es más que una vía de comunicación. Es un patrimonio histórico, una inagotable fuente de riqueza cultural, una forma de ver la vida y de generar lazos en una comunidad. De ahí que cuantos más idiomas se manejen, mejor. Más allá de las evidentes ventajas para sociabilizar, está demostrado que las personas bilingües aprenden rápido, están más predispuestas a la multitarea y son más creativas a la hora de buscar soluciones. También son menos proclives a padecer enfermedades degenerativas como el Alzheimer. Por eso la pérdida de una lengua es una tragedia que, en el caso del asturiano, aún se puede evitar. En ello están en la organización Iniciativa pol Asturiano.

¿Un idioma es un derecho humano?
Los derechos lingüísticos están reconocidos en la Carta de Derechos Humanos, y es uno de los temas que la ONU contempla a la hora de hacer un informe, junto a la situación de los niños, de las mujeres, de los inmigrantes… En realidad, hasta ahora siempre se había mirado desde el punto de vista del patrimonio cultural, la UNESCO elabora periódicamente un Atlas de lenguas en peligro, en el que el asturiano está catalogado como en riesgo grave. Pero ahora en la ONU lo plantea también desde el punto de vista de los Derechos Humanos, porque hay un colectivo que habla y vive en esta lengua y que tiene coartado el derecho para usarla en determinados ámbitos con normalidad. Es un gran salto.

¿Cuál es la respuesta del gobierno ante este planteamiento?
Desde el punto de vista del Gobierno de Asturias, que tiene las principales competencias en este tema, hay incumplimientos claros, partiendo de la base de que la carta de los Derechos Humanos reconoce a las comunidades el derecho a que los gobiernos se dirijan a ellos en su propia lengua. El Gobierno de España también tiene responsabilidades, entre otras cosas porque firmó en 2001 la Carta europea de los derechos lingüísticos, pero no ha habido respuesta. En realidad cuando estuvimos en Ginebra lo único que obtuvimos fue un comentario en privado de un miembro del Ministerio de Exteriores español, que soltó “ahora creo que vienen los de las lenguas raras”. Con lo cual entendemos que la única lengua “normal” para ellos es el castellano.

El hecho es que el asturiano está incluido en el catálogo de lenguas en peligro de extinción. ¿Se puede hacer algo?
Desde Iniciativa pol Asturianu trabajamos en este ámbito, pero una organización como la nuestra tiene unos medios limitados. Es labor del Gobierno, regional y estatal, hacer frente a las implicaciones que tiene esto. En varias ocasiones la UNESCO y el Consejo de Europa han llamado la atención a Asturias y España por la situación del idioma, que nos deja un poco en ridículo internacional. De una democracia europea y supuestamente avanzada se espera que haya igualdad de derechos entre los ciudadanos que hablamos una lengua y los que hablan otra.

Mientras que desde el Principado plantean una mejora de la Ley de Uso y Protección de Asturiano, desde la Academia de la Llingua se habla de oficialidad ya. ¿Qué sistema defiende Iniciativa pol Asturiano, una oficialidad similar a la de Cataluña, Euskadi o Galicia?
Nosotros pensamos que la Ley de uso es una herramienta interesante que hay que desarrollar, porque ya vamos camino de veinte años desde que se aprobó y sigue incumpliéndose en muchísimas cuestiones. Y es un instrumento que daría mucho juego, porque en la práctica es una semi-oficialidad.

Desde luego, en el ámbito del estado español la oficialidad es la única manera de que exista el idioma, porque así se recoge en la Constitución. El modelo de oficialidad que defendemos no es el de Cataluña ni el de Euskadi ni el de Galicia, sino el de Asturias. Tenemos que buscar un modelo propio, que represente la situación que tenemos aquí y se constituya desde el consenso. Para aprobar la oficialidad son necesarios tres quintos del parlamento, pero lo ideal sería que todos los parlamentarios votasen a favor, como ocurrió en otras comunidades autónomas. Consideramos que éste es un tema transversal, no es de izquierdas ni de derechas, sino de todos los asturianos.

Por ejemplo, el modelo que propone la Academia de la Llingua habla de que necesitamos la declaración de oficialidad ya, pero se puede hablar de una implantación progresiva, que se adapte a las características y las condiciones económicas de Asturias, y a la cantidad de hablantes que se han perdido en los treinta años.

La cooficialidad de un idioma requiere lógicamente de una inversión presupuestaria. En tiempos de recortes, ¿es un objetivo realista?
Hay estudios de la Academia de la Llingua que calculan en unos seis millones de euros el gasto necesario para la aplicación de la oficialidad, al menos en los primeros años. Que es una cantidad considerable, pero no imposible.

En realidad creo que hay que mirarlo al revés: no preguntar si podemos permitirnos la oficialidad sino ¿podemos no permitírnosla? Desde que empezó la democracia, Asturias está perdiendo ingresos por este tema, porque existen partidas específicas para las academias de la lengua, para el fomento de la lectura, la normalización en el sistema educativo, la rotulación de carreteras, etc. Por ejemplo, llevamos tres años reclamando financiación para la Academia de la Llingua, y lo hemos llevado al Parlamento español, sin conseguir nada, siempre con la excusa de que la lengua no es oficial.

Ante este panorama, ¿cuál es el momento actual de Iniciativa pol Asturiano?
Estamos funcionando desde 2011, y acabamos de celebrar nuestro segundo congreso, en el que se renovó la directiva. Tenemos dos vías de trabajo fundamentales: reivindicar en el ámbito público y trabajar para que se vayan dando pasos. Colaboramos con distintos colectivos y con empresas privadas a través de la firma de convenios y otros acuerdos, con la idea de fomentar que en la sociedad se use cada vez más el asturiano.

Y, aunque siempre nos gustaría hacer más, estamos contentos con el avance, creo que en estos tres años hemos conseguido dar una mayor visibilidad y una cara más amable a la reivindicación del asturiano. Ahora toca también trabajar para que los resultados de las elecciones tengan un resultado para nuestro idioma, porque la oficialidad ha ganado mayor peso en el Parlamento asturiano y eso debe verse reflejado, si no en la oficialidad, en mayores medidas de promoción. Tienen que cumplir el programa.

(de Fusión Asturias, 27-08-2015)


Categoríes: Canal Blogues

Llanera va tener un serviciu de normalización llingüística

Falar y lleer - 4 Setiembre, 2015


Xunta con Padilla p'algamar ayudes.María Isabel Fernández Álvarez (Somos Llanera), conceyala de Participación Ciudadana, Sanidá y Consumu de Llanera, aconceyó ayeri con Fernando Padilla, direutor xeneral de Planificación Llingüística y Normalización, y con Lourdes Álvarez, de la Conseyería d'Educación, cola intención de llegar a un alcuerdu pa subvencionar parte del gastu del personal pa echar a andar el Serviciu de Normalización Llingüística. Nesti conceyu del centru del país gobierna'l PSOE xunto con Somos Llanera y Izquierda Xunida.Fonte: Asturies.com
Categoríes: Canal Blogues

Güei, en LNE: "¿Pero a quién c... le importa la reforma constitucional?

El blog de Xuan Xosé - 4 Setiembre, 2015
(Trescribo, como davezu, los primeros párrafos)

¿Pero a quién c... le importa la reforma constitucional?Una discusión vacía y de palabrería en la que nadie es capaz de explicar qué quiere cambiar04.09.2015 | 03:44¿Pero a quién c... le importa la reforma constitucional?Xuan Xosé Sánchez Vicente Desde luego, no a los independentistas catalanes y tampoco a los vascos o a otros. Lo único que les interesa es la independencia. Como eso no se lo va a dar ninguna Constitución, ninguna, es inútil reformar para eso. Y, si se les diese el derecho a ello, ¿cuánto iban a querer permanecer bajo un régimen legal común?A quienes principalmente parece interesarles la reforma es a los cabecillas del Partido Socialista: desde el año 2003 (declaración de Santillana) vienen dando la tabarra con la palabrería del federalismo, que en aquel entonces declararon "asimétrico" y que hace dos años en Córdoba volvieron a remozar procurando ocultar la palabra pero manteniendo los mismos conceptos.He dicho "palabrería" porque, pese a la reiteración de manifiestos y proclamas, nadie sabe exactamente en qué consiste la propuesta socialista (yo estoy seguro de que ellos tampoco), más allá de colocarse en el campo retórico del ninismo ("ni separadores ni separatistas") y tratar de alejarse con ello del PP ("ni la ruptura de los independentistas ni el inmovilismo del PP").Por otro lado, el partido estatal que aceptase apoyar el derecho a separarse de una parte del territorio sufriría un castigo incalculable por parte de sus votantes [...............................................]
Categoríes: Canal Blogues

Arreyos al Diccionariu asturianu-castellanu (CCXXXI)

El blog de Xuan Xosé - 4 Setiembre, 2015



Sigo colos arreyos y modificaciones al mio Diccionariu asturianu-castellanu
peza, f. Peca, mancha pequeña y de color pardo, que suele salir en el cutis.|| 2. Mancha de color diferente que aparece en el pelo de un animal. || 3. Grano negro de una mazorca.  || 4. Cada una de las manchas negras de la mariquita o perrín de Dios.  || Peza la rama, con manchas en la piel.pica, f. Martillo utilizado para picar y labrar las piedras del molino. || 2. Pica, hacha de los mineros. || 3. Pequeña azada triangular.  || 4. Cierto juego de niños. || 5. Haz formado por las plantas cortadas del maíz. || 6.Pica, punta aguda de alguna cosa. || 7. Extremo de cualquier cosa. || 8.Breca, pagel, pez espárido, de la familia del besugo. Su nombre científico es Pagellus erythrinus. || 9.Mojarra, pez espárido, semejante al sargo. Su nombre científico es Diplodus vulgaris.  || 10. Yunque para cabruñar. || 11.Pieza de una embarcación que va de proa a popa por encima del zapatón. || 12. Cantidad pequeña de algo. || 13. Parte superior del maíz que se corta verde para dar de comer al ganado. || 14. Bollo preñáu. || 15. Aguinaldo.|| 16. Terreno o propiedad de escasas dimensiones. || De pica,  con la parte delgada o aguzada por su parte delantera. || Facer pica, competir. || Pica abaxo, con la parte delgada o aguzada hacia abajo. || Pica arriba, con la parte delgada o aguzada hacia arriba. || Pica de nieve, cantidad grande de nieve. || Pica la mula, juego infantil consistente en saltar unos sobre otros diciendo cada uno una frase.picaciar, dial. V. pigaciar.picaciu, dial, V. pigazu.
picayu, m. Presa que lleva el ave en el pico. || 2. Bocado que toma el pájaro. || A picos picayos, m. adv  fam. Juerguear o andar buscando tener relaciones sexuales con alguien. || De picu picayu, fam. Manteniendo el equilibrio en un sitio alto o al que es difícil llegar.
Categoríes: Canal Blogues

Convocáu’l XII Concursu de Microrellatos Mineros Manuel Nevado

Falar y lleer - 3 Setiembre, 2015

    Como tolos años per estes feches, la Fundación Juan Muñoz Zapico, de CCOO, abre la convocatoria del XII Concursu de Microrellatos mineros Manuel Nevado Madrid al que puen presentase escritores de cualquier nacionalidá, siempre y cuando que les obres presentaes tean escrites n’asturianu o en castellán, seyan orixinales y ensin asoleyar y nun fueren premiaes enantes en nengún otru concursu. Pue presentase un máximu de dos microrrellatos por cada autor o autora, teniendo que falar el conteníu de dalgún aspeutu (motivos temáticos, personaxes, argumentu o ambientación) venceyáu col mundu de la minería de cualquier país.   La estensión nun podrá perpasar les 40 llinies en lletra de cuerpu 12 y tipu Times New Roman o asemeyada, pudiendo ocupar el microrrellatu un máximu d’una páxina en formatu foliu o DIN-A4 por dambes cares. Les obres hai que les unviar per corréu postal a: Fundación Juan Muñiz Zapico (Concursu de Rellatos Mineros Curtios “Manuel Nevado Madrid”) cai Santa Teresa 15, CP 33005 Uviéu.   El plazu d’entrega d’orixinales acaba’l día 21 d’ochobre de 2015. La organización nomará al xuráu competente, presidíu pol caderalgu Benigno Delmiro Coto. El xuráu nun conocerá los nomes de los/les autores o autoras, namás el títulu de los rellatos y l’acuñu del autor.Del fallu del xuráu, al que nun se podrá retrucar, daráse conocencia pública’l 4 d’avientu de 2015 coincidiendo cola fiesta minera de Santa Bárbola.Como tolos años va dase un primer premiu de 600 euros, y dellos accésits, ente los que s’alcuentra unu pal meyor microrellatu n’asturianu de 350 euros.Bases del concursu:1. Podrán presentase a esti concursu escritores de cualquier nacionalidá, siempre y cuando que les obres presentaes tean escrites en castellanu o n’asturianu, seyan orixinales y ensin asoleyar y nun fueren premiaes enantes en nengún otru concursu. Pue presentase un máximu de dos microrrellatos por cada autor o autora.2. El conteníu tendrá que falar necesariamente a dalgún aspeutu (motivos temáticos, personaxes, argumentu o ambientación) venceyáu col mundu de la minería de cualquier país.3. La estensión nun podrá perpasar les 40 llinies en lletra de cuerpu 12 y tipu Times New Roman o asemeyada, pudiendo ocupar el microrrellatu un máximu d’una páxina en formatu foliu o DIN-A4 por dambes cares.4. Les obres hai que les unviar per corréu postal a: Fundación Juan Muñiz Zapico (Concursu de Rellatos Mineros Curtios “Manuel Nevado Madrid”) c/ Santa Teresa 15, CP 33005 Uviéu.5. Los concursantes tienen qu’unviar un sobre onde dientro apaecerá:· El o los dos microrrellatos
· El sobre de la plica col alcuñu y títulu o títulos na so portada; amás dientro, tienen qu’apaecer tolos datos personales del autor o autora (nome y alcuñu, apellíos, señes, númberu del DNI o equivalente, títulu del microrrellatu o microrrellatos, teléfonu y, si tien, corréu electrónicu).6. El plazu d’entrega d’orixinales acaba’l día 21 d’ochobre de 2015.7. La organización nomará al xuráu competente, presidíu pol caderalgu Benigno Delmiro Coto. El xuráu nun conocerá los nomes de los/les autores, namás el títulu de los rellatos y l’acuñu del autor.8. Del fallu del xuráu, al que nun se podrá retrucar, daráse conocencia pública’l 4 d’avientu de 2015 coincidiendo cola fiesta minera de Santa Bárbola.9. Premios:· Primer Premiu 600 € (300 € en metálicu, más un llote de llibros y un grabáu de Manuel Calvo por un valor total de 300 €).· Accésit asturianu 350 € (200 € en metálicu, más un llote de llibros por valor de 150 €), para obres presentaes en llingua asturiana.· Accésit Testimoniu Históricu 250 € (100 € en metálicu más un llote de llibros por valor de 150 €), para obres que falen de fechos reales (biográficos, sindicales o sociopolíticos); siempre en rellación con conteníos históricos o acontecimientos socedíos nel entornu familiar o llaboral mineru.
· Accésit mocedá 250 € (100 € en metálicu más un llote de llibros por valor de 150 €), para obres presentaes por autores de menos de veintiséis años. Para presentase a esti Accésit, los menores de veintiséis años tendrán que lo mentar xunto al alcuñu del microrrellatu.
TOLOS RELLATOS CURTIOS QUE SE PRESENTEN CONCURSEN PAL PRIMER PREMIU, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE TAMIÉN OPTEN A UN ACCÉSIT. Tolos y toles premiaos o premiaes van recibir un diploma conmemorativu onde va figurar el so microrrelatu impresu.10. Los premios podrán dexase ermos si, a xuiciu del xuráu, nengún rellatu axuntare los méritos necesarios.11. Igualmente, los rellatos premiaos, y una escoyeta fecha ente los rellatos presentaos asoleyaránse na forma que camiente más afayadiza la Fundación Juan Muñiz Zapico.12. Participar nesti certame lleva inxerío aceutar perdafechu estes Bases.
Fonte: astunews.com
Categoríes: Canal Blogues

Una mirada crítica: Pablo X. Suárez

Tierra alantre, la mesma fala - 3 Setiembre, 2015

ANTÓN GARCÍA

[En el suplemento «Cultura» de La Nueva España fui publicando en el curso 2014-2015 la serie DE AHORA: una aproximación a los autores asturianos más o menos jóvenes (nacidos después de 1980, por poner una fecha) que escribiesen en cualquiera de sus lenguas. De los primeros en salir fue Pablo X. Suárez]

Todo lo que lleva publicado Pablo X. Suárez después de su primer libro es un milagro. La solapa de Asturiana Beat en 2005, por indicación de su autor, comunicaba muy seria la muerte del poeta a los 24 años, en circunstancias nunca aclaradas. Hubo quien lo creyó y quien hizo llegar sus condolencias a los editores. Pero Suárez sigue vivo, y su intensa obra posterior es un verdadero regalo: poesía (dos libros más), narrativa (un libro de cuentos) y colaboraciones en diversos libros colectivos.

Alimenta un blog, «Diarios de Yoni», en el que cuelga textos propios y ajenos y la variada cartelería de «Timbes poétikes», una creación propia que consiste en llevar poesía recitada a pubs y chigres musicales, acompañado de otros poetas (en asturiano, castellano y gallego de Asturias) y de música, unas veces en directo y otras enlatada, siempre viva. Con sus timbas (“poesía a la escontra”, las define Miguel Allende) recorre la geografía nocturna asturiana y hace intercambios con Galicia y el País Vasco. Con su obra, realiza un retrato personal de nuestro tiempo desde su posición de francotirador, echando una mirada desenfadada (y a veces enfadada) a lo cotidiano.

Pablo X. Suárez
(Orviz, 1981)

Libros:
Asturiana Beat (Trabe, 2005; poesía)
Pop Retórika (Glayíu, 2020; poesía)
Yoni y yo (Suburbia, 2010; relatos)
El sistema débeme una chocolatina (Suburbia, 2011; poesía)

Blog: diariosdeyoni.nireblog.com

L’apocalipsis de les camises Hawaii-Llanes

Beatu de Llébana mola; los sieglos escuros en xeneral. Confieso que nun ye la meyor llectura qu’ún pue facer pa finales d’agostu. Pero tamién veo de frente’l focicu de setiembre, la so bocona abriéndose con inminiencia, llista pa arramplar con neohippies diletantes, romeríes qu’acaben a palos y demás buenrollismos d’a perrona. Asina qu’igual unos comentarios autóctonos al apocalipsis nun son tan mala cosa. ¿Quién diz qu’aquellos sieglos escuros nun fueren más lluminosos qu’esti? ¿Que ye que taba l’apocalipsis más cerca entós? De siempre pasó’l milenarismu per nosotros. Qu’entruguen dientro un mes poles camises d’estampáu de palmerines coles qu’acheyeme timó a los modernos-mainstream la presente temporada, poles furgos de los fíos de la clase media qu’apigazarán na cochera hasta la próxima. Ye la tercer guerra mundial que torna regularmente, lo mesmo que furgos y camises hawaii-llanes de verbena y festi van y vuelven. Selo; sí, lo mío ha ser comentar esos pequeños apocalipsis d’a diariu. Coime, y habría inspirame Beatu, por aquello de la tradición llariega y tal. A la mierda Gaspar Melchor. Pero caro, nun tengo en casa nenguna versión del Comentarium. Namás poseo una sospechosa historia del reinu d’Asturies que merqué de saldu cuando peslló Trabe, la cual ocupa un capítulu enteru en comentar lo qu’otros comentaron sobre los comentarios de Beatu al Apocalipsis de Xuan. Llargu, daveres, el viaxe per mar contra l’apocalipsis. Asina que cuando aporfio en que Beatu mola fáigolo básicamente por estética. A la mierda los celtes. L’asturorum regnum. A la mierda’l folk. Take care, Rudy. Al abrir el séptimu sellu, el corderu de san dios tocará la danza l’osu como’l gaiteru principiante, enllenu hasta les oreyes de sidra de lo malo. Esperaremos el fin sintiéndolo de fondu, al par qu’una paisana de cien años milagrosamente viva desafina un romance: un sellu, dos, trés. Pum. Y Beatu mola.

(En el blog)

En pompa

Me gustas cuando tiemblas, cuando estás como ausente
después de una de esas noches locas
y se te caen las cosas
de las manos y te agachas resacosa
dulce luna, a recogerlas
con el culo en pompa.
Me gustas entonces, cuando el pulso te falla
y te agachas
a recoger el mando de la tele con el culo en pompa
con la absurda esperanza de después
encontrar un programa que te entretenga.
Me gustan los domingos porque en ellos
estás tan cerca del fin del mundo, hija mía
con el culo en pompa sobre el que cabalgan
a veces los cinco jinetes de mis dedos
que no es difícil intuir debajo de aquella toda turgencia
la entera médula de la tragedia
en que vivimos cotidianamente.
Y estoy alegre, alegre de que sea cierto
tu tacto, los dos hemisferios de tu culo en pompa
almohada para meditar, duna encendida
en la que resguardarse cotidianamente
del apocalipsis.

(De Pop Retórica, 2010)

Campillín

Polo menos el setenta y tres por cientu
de los paisanos d’esta ciudá
lleva camises de cuadros y pantalones de pinza
mal entallaos.
Nos chigres, pel atapecer, la media d’edá
nun baxa de los cincuenta años
los díes d’enteselmana.
Un venti por cientu fuma tabacu negro
y cuspe en suelu.
Na tele, la metá de veces aproximao
qu’hai partíu, xuega’l Madrid.
El trenta y seis por cientu de los pinchos na barra son de pollu
cifra que namás dacuando supera la tortiella.
Según les últimes encuestes
del periódicu local
la xente ta contenta col alcalde
de dereches, que constrúi
grandes fontes eyaculadores y edificios fálicos.
Les cais tán llimpies, especialmente les del centru.
A les seis de la mañana de los sábados
y domingos, pasen máquines
vomitando agua
que llimpien lo qu’enantes emporcaron los borrachos.

En tola ciudá
namás hai una acera na que s’exerza
la prostitución al pie de cai
y nesa acera
ta’l mio portal.

(De El sistema débeme una chocolatina, 2011)

(d’Estoiru, 03-09-2015)


Categoríes: Canal Blogues

Resoluciones del XXIV Congresu de Llingües y Cultures Europees Amenazaes sobre l’asturianu y el mirandés

Tierra alantre, la mesma fala - 3 Setiembre, 2015

Iniciativa pol Asturianu participó del XXIV Congresu de Llingües y Cultures Europees Amenazaes, organizáu por ALCEM, organización europea a la que pertenez dende esti branu.

Nesti congresu ficiéronse delles resoluciones que fueron unviaes a los gobiernos responsables de cada llingua. Nel casu asturianu, Javier Fernández recibió yá la resolución, mesmo que’l presidente de la República Portuguesa, sobre la llingua mirandesa. Reproducimos darréu, na llingua orixinal, les resoluciones unviaes.

Résolution asturienne

Le XXIV Congrès de l’ALCEM réuni à Huesca (Espagne) du 23 au 25 juillet 2015,

CONSIDÉRANT

La volonté d’une grande majorité du peuple asturien qui, depuis des années, réclame le respect des droits des asturianophones

Et la situation actuelle de la langue asturienne

DEMANDE au Président de la Principauté des Asturies :

1 – de respecter les droits linguistiques des asturianophones en proclamant l’officialité de la langue asturienne dans le territoire des Asturies, seulle solution pour que survive cette langue.

2 – de garantir l’enseignement de la langue asturienne à tous les niveaux, depuis l’école primaire jusqu’à la Université.

3 – d’éviter la discrimination de la langue asturienne dans l’éducation primaire et secondaire par rapport aux autres matières, spécialement après l’implantation de la LOMCE.

4 Dans ce sens, le Congrès demande au gouvernement asturien et espagnol la reconnaissance de la Spécialité de Langue Asturienne pour les professeurs de cette matière, seule solution pour empêcher la discrimination linguistique dans l’enseignement.

Huesca, le 24 juillet 2015

Résolution Miranda de Douro

Le XXIVe Congrès de l’ALCEM réuni à Huesca (Espagne) du 23 au 25 juillet 2015,

CONSIDÉRANT

la demande des autorités de la municipalité de Miranda de Douro et la situation du Mirandais

DEMANDE

à Monsieur le Président de la République portugaise, M. Aníbal Cavaco Silva, de signer et de ratifier la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires afin que la langue mirandaise puisse obtenir, dans le cadre juridique européen, les garanties nécessaires à sa survie et à l’égalité de ses locuteurs.

Huesca, le 24 juillet 2015

(d’Iniciativa pol Asturianu, 02-09-2015)


Categoríes: Canal Blogues

Dalies

El blog de Xuan Xosé - 3 Setiembre, 2015
Naranxa. El 28/09/15.





Categoríes: Canal Blogues

Travesera Picos 2014 - 2015

Camudando'l camín - 3 Setiembre, 2015
Del 4 al 7 de Xunetu de 2015

Track: Travesera Picos 2014 - 2015 (sin facer)

Como tolos branos, apaez ante nós el platu fuerte de la temporada, la travesera de Picos. Si l'añu pasáu sofriéramos una travesera gafa, ensin dengún día de bon tiempu, esti añu va ser tolo contrariu y durante los cuatru díes de travesía, el calor y el sol fueron de los mayores protagonistes, xunto al bon ambiente y el cansanciu fonderu.

Hai que dicir, qu'esti añu bien pudiera ser la travesera de más kilómetros de percorríu y na que los participantes fueron cayendo, unos por abandonar magar del fin de selmana y otros por delles llesiones.
Semeya de grupu con tol mundiu a tope de fuercies
Muncho tuvo que ver la primer estaya de la travesera, que facía conocer delles siendes mítiques ganaderes dende Arenas hasta'l pequeñu y guapu refuxu de la Trenosa, nes cercaníes de Pandébano.

Poro, llegaríemos a la Trenosa, fóndamente cansaos, tanto los más fuertes como los menos avezaos a travesíes de díes. Ésto, fizo qu'al día siguiente tán sólo siguíesemos a completar la travesera César, Fernan, Bittor y yo.

Paradina en Tielve nun día mui llargu y calurosu
En la Trenosa retiraríase Alberto con muncha pena y un cabréu importante, teniendo que baxar col restu del grupu, mui cansáu ya dempués del durísimu primer día. Aún así, gracies a la bona cena y el descansu algamáu nel refuxu de la Trenosa quinxeron ascender faciéndonos compaña hasta la Vega Urriellu, col envís de presentar los respetos al maxestuosu Picu Urriellu.

En la Trenosa xenial refuxu lloñe del barullu d'Urriellu
Ellí, despediríamonos penriba d'una borrina qu'a la postre fué un pilancu pal descensu per Cambureru y Valcosín, que según llegó a les nueses oreyes tresformóse nuna aventura pa munchos de los collacios del grupu por mor de lo moyao del tarrén.

N'Urriellu facemos la despedida de los del finde
Los restantes del grupu, esfrutaríemos d'un día inimaxinable pelos altores de los Urrieles, ya qu'alborecer con borrina baxa na Trenosa nun mos facía preveer pasar tantísimu calor nel nuesu camín hacia'l colláu H.ermosu.

Colláu H.ermosu amosando tola so guapura de vistes
A la segunda prestosa estaya, amestaríemos les novedaes del refuxu de H.ermosu pa completar un grandísimu día, ya que tener caña de cerveza y xarres de mediu llitru, da tolo que necesites cuando aportes con un secañu de los que faen hestoria.

Nel remocicáu refuxu de H.ermosu entamaría la mayor aventura
La tercer estaya fue un auténticu infiernu pa un compañeru del grupu, siendo de xuru un de los retos mentales y físicos más fuertes que pueden superar una presona. Nun sólo'l percorríu fizo ponenos a prueba a toos, sinon el calor insoportable llevónos hasta la llende física, pasándolo realmente mal nel descensu hasta Caín.

Desfechos mental y físicamente aportamos a Caín
La tarde-nueche de Caín, como siempre relaxante y motivante polos comentarios de los paisanos caineh.os, llevónos dende un refrescu nel Cares pa los nuesos desfechos pies, hasta una cena relaxada con muncha recuperación de llíquidos espirituosos hasta casi la media nueche.

El Cares siempre ta presente nes traveseres
La cabera estaya ya dexaba fuera de control a Fernan y Bittor, que daríen un paséu tranquilu per Cares hasta Poncebos, desviándonos César y yo a conocer dalguna fastera más de les ablucantes canales de Picos.

Tocando'l vacíu na sienda'l Cares
Como tolos años, tan sólo nos quedaría ya la xinta final de Travesera, qu'esti añu diba ser en Camarmeña con vistes al Picu Urriellu, que despedíase de nós hasta que l'añu que vien tengamos a bien tornar per estos llares.

Qu'asina seya...

Homenaxe al ascensu del Sporting col Urriellu de fondu
Una vegada más... dar les gracies a los collacios que participaron esti añu: Fernan y Bittor dende Euzkadi y Alberto, Natalia, Zori, Richar, Carlos, César, Dani, Haritz y Paulina dende Asturies, qu'espero que l'añu que vien seya a animase.

Como siempre, vamos dexar unos datos a mou resumen y les correspondientes entraes del blog (que diré escribiendo lo más ceo posible):
Estaya 1: Arenas (Cabrales) - La Trenosa (Cabrales) (sin facer)

Duración:
Llonxitú:
Ascensu:
Descensu:


Estaya 2: La Trenosa (Cabrales) - Colláu H.ermosu (Valdión) (sin facer)

Duración:
Llonxitú:  
Ascensu:
Descensu:

Estaya 3: Colláu H.ermosu (Valdión) - Caín (Valdión) (sin facer)

Duración:
Llonxitú:
Ascensu:
Descensu:

Estaya 4: Caín (Valdión) - Camarmeña (Cabrales) (sin facer)

Duración:
Llonxitú:
Ascensu:
Descensu:


Totales:
 
Duración:
Llonxitú:
Ascensu:
Descensu
Categoríes: Canal Blogues, Recomendaos

L’odiu

xabel diz: - 3 Setiembre, 2015

Nun sé cuantu tiempu llevo intentando axuntar les doscientes o trescientes pallabres que vienen darréu. La mio cabeza atrona cada día más y más intentando dixerir una realidá indixerible. Les noticies lleguen y con elles l’usu del llinguaxe metafóricu, l’usu de la neollingua como nun nunca se ficere enantes. L’odiu, el rechazu, la deshumanización, la [...]

Categoríes: Canal Blogues

La XDLA cree que la comisión pa la proteición y potenciación de la llingua asturiana llega 33 años tarde

Falar y lleer - 3 Setiembre, 2015

por Pablo R. GuardadoDemanda la oficialidá como solución única a la situación del idioma, anque empondera’l consensu qu’hebo pa sacar alantre la iniciativa. Ve necesario qu'actúe como "un Conseyu qu'asesore al Parllamentu y al Gobiernu", con capacidá de decisión.“Tenía más sentíu entamala nel añu 1982, cuando l'autonomía echó a andar, o nel 1998, namás aprobase la Llei d'Usu”, considera la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA), qu’entiende “que preguntase cómo se pue protexer o potenciar l'idioma nel añu 2015 –ensin esclariar si depués se va llevar alantre lo alcordao– nun tien munchu xacíu cuando toos sabemos que l'aniciu de too ello tien que venir d'una reforma del Estatutu que recueya la oficialidá. Lo contrario ye poner estorbos al procesu de recuperación llingüística y a una reivindicación social que lleva na cai más de tres décades reclamándolo”.La XDLA recuerda que “esta comisión d'estudiu nun va ser permanente y nun va tener capacidá llexislativa”, amás de que recupera les pallabres ‘proteición’ y ‘potenciación’, “dando un pasu atrás na ‘normalización’ que la FSA paecía qu'empezaba a asumir (obligada) col cambéu na denominación de la Direición Xeneral encargada de les cuestiones llingüístiques”. Tres recordar que “como organización comprometida col futuru del asturianu aplaudimos toles iniciatives parllamentaries que busquen reconocer el nuesu patrimoniu llingüísticu”, apuntó que “esperamos que la comisión acabe convirtiéndose nun Conseyu qu'asesore al Parllamentu y al Gobiernu y que tenga dalguna capacidá de decisión o pesu nes midíes qu'hai que tomar pa normalizar l'usu del asturianu na nuesa sociedá”.D’igual forma, tamién emponderó “consensu algamáu pa echar alantre esta iniciativa”, con 31 de los 45 diputaos del Parllamentu asturianu a favor d'ella, esto ye, los d’IX, FSA-PSOE, Podemos y Foro. “Agora, esta mayoría tien que tomar nota y apoyar otres iniciatives qu'ayuden a salvaguardar el nuesu patrimoniu llingüísticu, como pue ser la puesta en marcha d'un Plan de Normalización o que se tenga en cuenta la sensibilidá llingüística de los futuros miembros del Conseyu d'Alministración de RTPA, preséu fundamental pa dar un reblagu a les polítiques de normalización nos medios de comunicación”.Crítiques a PP y CiudadanosLa organización cívica tamién tuvo pallabres critiques pa PP y Ciudadanos, les dos úniques formaciones con representación parllamentaria que votaron en contra de la Comisión de proteición del asturianu. “Yá nun ye que nun quieran dar pasos alantre col asturianu: nin quieren analizar qué se pue facer col ello (porque tar na comisión nun los comprometía a nada). Mesmamente echaron mano d'un argumentu masuñáu y demagóxicu: nun ye una cuestión prioritaria y lo que preocupa ye l'empléu. Esperamos que l'actividá parllamentaria d'estos dos grupos trate de más asuntos que l'emplegu nestos cuatro años que falten”, afirma la XDLA.Pa finar, asegura que “más que prioritario, la supervivencia del nuesu patrimoniu llingüísticu ye dalgo urxente, porque la UNESCO y otros organismos internacionales lleven años alertando del peligru de muerte que cuerre. Nun sabemos entós a qué hai qu'esperar y cuál sería'l momentu más afayadizu según los 14 diputaos del PP y Ciudadanos ¿Cuándo nun quede nengún falante? Con too, y como muestren les encuestes sociollingüístiques, sabemos que la sociedá ve con simpatía la defensa de la llingua de los güelos y nun ta a favor d'eses actitúes de despreciu de los que, a pesar de les pallabres y la sonrisa, quiten la mázcara cuando sal la cuestión y queden retrataos como los principales enemigos de la llingua asturiana”.Fonte: Asturies.com
Categoríes: Canal Blogues

El cuentu d´Hermosilla

carlosXblanco - 3 Setiembre, 2015
Sonábame esi caretu. Sonábame y muncho. Agora gastaba una barbuca y una coletina que cuasi yera como un moñu. Polo demás, les gafes en plan John Lennon despintaben abondo. El casu ye qu´al ver el cartelu electoral dixe: ¡Coíme! Esti ye “Hermosilla”, el del COU de 1984. Nel Colexu de Cures tolos rapazos nos apellábamos o pol nomatu o pol apellíu. Dalguna guasa trayía aquello d´”Hermosilla”. Nidiamente yera un apellíu de contrapayá, non astur nin de coña. Pero toos pensábemos al oyílu nuna rapaza guapina, esto ye, “hermosilla” en bon castellán. Pero burlles, les xustes. Hermosilla yera´l matón de la clas. Poníanos firmes nel intre. Mui chulu, cuasi naide se-y remontaba. Yo yera, pa elli, “Pachu Borrachu”. Pero nin me bautizaren “Francisco” sinón Carlos, nin bebía otro qu´agua del grifu. Pero yo sí tenía los papos coloraos cuasi siempres, sobre manera cola calefacción. Asina que “Pachu Borrachu” quedó.

Hermosilla yera altu y forníu, el cabrón d´él. A los cures-yos prestaba. Y a les moces, tamién. Yera bon mozu asegún los criterios d´aquelles almes seques, de secanu monoteísta, como se diz. Amás Hermosilla ponía orde nor rapacinos, especialmente na EGB, por delegación d´ellos. El Padre Calvente nun tenía que ximielgar tantu la vara porque pa llendar el ganáu de los raros, yá taba Hermosilla. El casu ye que supe que debió terminar una carrerina d´eses de trés años, de les que s´aprueben con trabayos, y fizo un máster, dalgo asina como “Estudios de Xéneru” o “Igualdá d´oprtunidaes”, quésiyo, cuenterete. Yo ficiérame filólogu clásicu, y esti puntu, n´acabando COU, yá se me despintó. Yo sabía que yera de familia de perres, abogaos o nun sé qué. Na mio clase había munchos asina, xente castellano. Reínse porque nes afirmatives o les negatives, yo siempre soltaba: “hooo”. “Sí ho”. “Nomenó hooo”. Yera, pa ellos, un “aldeanu”. Eso, y el “ye”, y tener los papos coloraos: ¿Qué más quies pa ser un aldeanu? Nun esistimos los asturianos pa esta triba de xente. Namás qu´esistimos los putos aldeanos o descendientes d´aldeanos.


Pero, el casu ye que depués de velu nel cartelu, presentándose nuna candidatura municipal de Xixón, sintilu na radio. Quería Hermosilla falar la nuesa llingua. Yá nun me sentía tan aldeanu rabudu viendo a Hermosilla falar de la inesistencia de les naciones, y de que´l mundu yera la Casa de toos. En llingua “minorizada”, falaba esi que se reía del “hooo”. Agora faise llamar “Xicu” el señor conceyal don Francisco Hermosilla. Depués, salió na tele, delantre una pancartona, non normalizada, d´esi bable que yo llamo bable de pingarates: “Somos quien a ILUMINAR (sic) el camín”. Protesté, con argumentos meramente estéticos y llingüísticos nun foru asturianista del feisbuc. Hermosilla nun retrucó, llamóme facista y esencialista. Frañamos entós toa rellación. Suerte, Hermosilla. Aportarás bien lloñe.

* Francisco Hermosilla nun esiste. Cualesquier parecíu cola realidá ye pura coincidencia. Ye un nome inventáu.
Categoríes: Canal Blogues

Llanera trabaya na creación d’un serviciu de normalización llingüística

Tierra alantre, la mesma fala - 3 Setiembre, 2015

La Conceyala de Participación Ciudadana, Sanidá y Consumu de Llanera, Isabel Fernández Álvarez, caltuvo una xunta esta mañana col Director Xeneral de Planificación Llingüística y Normalización del Principáu d’Asturies, Fernando Padilla y con Lourdes Álvarez, de la Conseyería d’Educación, col oxetivu de soscribir un conveniu pa la normalización llingüística del Conceyu de Llanera.

Según informó Somos Llanera nuna nota prensa, nel Conceyu existe un acuerdu plenariu que data del añu 1998 nel que s’establez la cooficialidá del asturianu, “pero al que nun volvieron empresta-y atención les anteriores corporaciones municipales. La entrada de fuerces polítiques d’izquierdes nel Gobiernu de Llanera foi un revulsivo pa retomar esti tema”.

Llanera va crear un serviciu de normalización col fin de tornar la documentación municipal, solicitúes, bandos, nómines, ordenances, etc. De la mesma manera van dase cursos al personal de l’alministración pa familiarizara cola llingua, con cuenta de cualquier persona puea dirixise a los funcionarios en cualquier de dambos idiomes.

Coles mesmes van ofrecese clases d’asturianu pa persones adultes y dinamizaráse l’espardimientu per parte de comercios, asociaciones y clubes deportivos de los sos anuncios n’asturianu, con cuenta de la población del conceyu se familiarice. Espérase que’l Gobiernu d’Asturies sovencione una gran parte del gastu destináu a personal nesti nuevu serviciu.

(d’Europa Press, 02-09-2015)


Categoríes: Canal Blogues

Cuadonga

El xanu'l caborniu - 3 Setiembre, 2015
Tenemos n'Asturies un santuariu, el de Cuadonga, que pue tener, guapamente, una antigüedá que tresllumba los 1.200 años.

Atribúise al nuestru rei Alfonso I y a la so muyer, la reina Hermesinda, un documentu au se llevanta una ilesia nesi llugar y un monasteriu. Esa donación inclúi una imaxe de la Nuestra Señora llevada dende'l Monsacro.

Nel añu 1.572 el cronista del rei Felipe II, Ambrosio de Morales, visita Cuadonga y describe la ilesia de madera que se llevantaba na cueva. Esa ilesia apaez en grabaos y cuadros antiguos sobresaliendo abondo d'ella, como encolingada nel aire y tapándola casi dafechu. Popularmente llamábenla la del Milagru, porque paecía cosa milagrosa que nun cayere. Diz tamién el cronista que la virxe ellí custodiada gozaba de gran devoción y que se facíen grandes romeríes nel so honor.

Foi en 1.777 cuando un incendiu amburó aquella ilesia de madera y la imaxe de la virxe qu'había nella. El Cabildu d'Uviéu donó entós otra imaxe que ye la que conservamos güei de La Santina. Trátase d'una talla de roble policromada del sieglu XVI. El vistíu ye de collor azul averdosao  con flores colloraes. Lleva tamién una capa en collorao con bordes doraos. Nel brazu izquierdu lleva al neñu Xesús que-y punxeron nel añu 1.704 y na mano drecha una rosa d'oru (semeya del post).

En 1.874 construyóse una capiella na cueva que yá quedaba abierta al esterior y non tapada dafechu como nes dómines de la ilesia de madera. Dempués de la Guerra Civil, constuyóse la capiella que conocemos güei y la cueva pasó a facer d'ilesia.

Nel interior del recintu alcuéntrense los sepulcros de los reis Pelayu y Alfonsu I, y de les reines Gaudiosa y Ermesinda, arriendes de la hermana del primeru, según recen les inscripciones tallaes nellos.

Tamos entós ante un llugar, Cuadonga, que, arriendes de la so importancia histórica como llugar onde se dio la batalla que foi'l puntu de partida del posterior Reinu Asturianu y del que somos herederos los asturianos actuales, ye tamién un santurariu consagráu a una virxe, La Santina, que rescampla pola so gran antigüedá y que va xuníu dafechu a la historia d'esta nación milenaria de nuestro.





Categoríes: Canal Blogues

Venti centros educativos nun tienen maestru d’asturianu

Tierra alantre, la mesma fala - 3 Setiembre, 2015

PABLO R. GUARDADO

Otu añu más repítese la historia. Venti centros educativos principien el cursu ensin maestru de Llingua Asturiana, según los datos que manexa SUATEA.

El sindicatu educativu cifra en 102 les places totales ensin cubrir, de les que venti correspuenden a la materia de Llingua Asturiana. Ello significa qu’estos centros educativos nun van contar con maestros de l’asignatura hasta’l 15 de setiembre, cuando se va facer la segunda convocatoria.

En Primaria les clases van principiar el día 10, mentes qu’en Secundaria’l comienzu ta previstu pal propiu día 15. Pal Sindicatu Unitariu de Trabayadores de la Enseñanza d’Asturies (SUATEA) esta situación débese a razones d’aforru por parte de la Conseyería d’Educación y Cultura.

Disculpes del conseyeru pol error informárticu

El conseyeru Genaro Alonso llamentó ayeri l’error informáticu qu’impidió’l repartu de places de los interinos hasta les 3 hores de la mesma xornada na que debíen incorporase al so puestu de trabayu y anunció que se diben poner toles midíes pa que nun se volviera a dar esta situación. “Les consecuencies son que los maestros y profesores que se teníen que incorporar güei –por ayeri– a los sos destinos retrasen la incorporación hasta’l día 2 de setiembre. Pidimos disculpes pola tardanza y el retrasu d’alcuerdu col calendariu previstu y facémonos cargu de la incertidume xenerada ente’l personal que tendría qu’incorporase güei –por ayeri– a los sos destinos”, señaló.

(d’Asturies.com, 02-09-2015)


Categoríes: Canal Blogues

Pages