Tierra alantre, la mesma fala

Subscribe to Tierra alantre, la mesma fala feed Tierra alantre, la mesma fala
Updated: fae 10 hores 49 min

‘Lletres, femenín plural’, lema de la XXXVIII Selmana de les Lletres Asturianes

22 Abril, 2017

PABLO R. GUARDADO

Del 27 d’abril al 9 de mayu van desendolcase les actividaes de la XXXVIII Selmana de les Lletres Asturianes, qu’esti añu lleva’l lema ‘Lletres, femenín plural’. Como novedá, van entamase visites guiaes n’asturianu a los centros históricos de Xixón y Uviéu.

Les autores en llingua asturiana y gallego-asturiano protagonicen esta edición de la Selmana de les Lletres Asturianes y la Conseyería d’Educación y Cultura dedica-yos numberoses actividaes. D’igual forma edita’l llibru ‘Escritores asturianes. Antoloxía de testos n’asturianu y gallego-asturiano’, que va presentase’l xueves 27 d’abril en Madrid, ciudá qu’acueye esti añu’l Día de les Lletres nel Esterior tomando’l relevu de Buenos Aires. Va ser na sede Centro Asturiano a les 20 hores.

N’Asturies, los actos van principiar el llunes 2 de mayu, a les 10 hores, coles visites escolares guiaes a la Xunta Xeneral, a les qu’esti añu van sumase rutes pelos cascos históricos de Xixón y Uviéu, tamién p’adultos. Nel casu de Cimavilla va ser el mesmu llunes, de 19.30 a 21 hores, mentes que’l percorríu pela capital del país va desendolcase’l martes.

Les persones interesaes en participar en cualquier de les dos cites han d’acutar plaza nel teléfono 985.10.67.41 o nel corréu electrónicu splnormalizacion@asturias.org, yá qu’hai un tope máximu de visitantes.

‘Muyeres y lletres’

Ún de los actos centrales de la Selmana de les Lletres Asturianes va ser l’actividá ‘Muyeres y lletres’, un homenaxe a les escritores asturianes que va celebrase tamién el llunes, de magar les 19.30 hores, na Sala de Cámara del Auditoriu d’Uviéu. Ésta va consistir nuna llectura dramatizada de testos escritos por muyeres, cola participación de los actores Carla Loga y Ernesto González, que van tar acompañaos al pianu por Amparo Antuña, y un conciertu d’Anabel Santiago.

El xueves va inaugurase n’Avilés la V Feria del Llibru y Discu n’Asturianu, y el vienres va celebrase’l Día de les Lletres Asturianes, con actos escolares pela mañana. Otra manera, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana va entamar nesta xornada, un añu más, la manifestación ‘L’asturianu, llingua oficial’, con salida de la Estación del Norte (Renfe) d’Uviéu a les 19.30 hores y final nel Teatru Campoamor, onde l’Academia de la Llingua Asturiana celebra’l so actu académicu.

Al igual que l’añu pasáu, la conseyería va allargar esta selmana dedicada a la nuesa lliteratura hasta’l martes con espectáculos musicales, teatrales, de danza o’l segundu concrusu de microrrellatos improvisaos ‘Entaína a escribir’.

(d’Asturies.com, 21-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Avilés tendrá unes ordenances d’usu del asturianu

21 Abril, 2017

El Plenu del Conceyu d’Avilés aprobó la moción presentada por Somos Avilés pa facer unes ordenances d’usu del asturianu. Tolos grupos municipales votaron a favor a esceición del Partido Popular (PP), que se posicionó en contra.

El PSOE, Somos Avilés, Izquierda Xunida (IX), Ciudadanos y Ganemos sofitaron esta mañana esta iniciativa que va permitir regular l’usu del asturianu nel conceyu y el so tratamientu institucional. La votación, poro, foi de 19 votos a favor por 6 en contra, una mayoría bien amplia que namái nun sofita’l PP, fiel a la so posición actual de torgar cualquier avance na normalización del idioma.

En concreto, la moción de Somos Avilés pretendía “iniciar el procedimientu pa l’aprobación d’una Ordenanza Municipal pal Usu de la Llingua Asturiana nel Conceyu d’Avilés, de desarrollu progresivu y adaptada a la realidá sociollingüística propia”. La mesma incluyía una esposición de motivos, onde recordaba que’l conceyu “tien cola llingua asturiana una rellación fonda y intensa dende hai bien de tiempu, que na historia asítianos nel sieglu XI cuando’l rei lleonés Alfonso VI firma’l ‘Fueru d’Avilés’, una especie de ‘constitución’ propia, redactada nel incipiente romance d’esta tierra que, según los estudios filolóxicos, ye’l primer testu conocíu en llingua asturiana”.

Darréu fai un repás a la relllación d’autores llocales destacaos qu’empleguen l’asturianu, asina como de los pasos daos na normalización fechos n’Avilés y l’usu del idioma que realiza l’Ayuntamientu cola so ciudadanía, destacando que “foi’l primeru de toa Asturies n’aceptar a trámite un proyectu arquitectónicu redactáu n’asturianu nel añu 1988”, ensin escaecer el llabor que desendolca la Estaya de la Llingua, “sección municipal que sería la encargada de la supervisisión y aplicación efectiva d’esta ordenanza, con llabores de traducción, corrección llingüística y asesoramientu”.

Cercanía cola Selmana de les Lletres Asturianes

Somos Avilés destaca que la presentación de la moción en feches cercanes a la celebración de la Selmana de les Lletres (del 2 al 8 de mayu) pensóse “pa valir como apoyu y conmemoración d’esa perimportante efeméride por parte del Conceyu d’Avilés. Creyemos que la relevancia simbólica que tendría la so aprobación na que ye la tercer ciudá d’Asturies representaría ente la ciudadanía una muestra de la querencia y apreciu pola so llingua propia, seya ésta por nacencia o adopción. Búscase tamién axuntar el nome d’Avilés al d’otros conceyos que yá cuenten con normatives llegales asemeyaes n’Asturies y nes comunidaes autónomes nes que s’usa otru idioma amás del castellanu”.

(d’Asturies.com, 21-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Certamen de relatos del IES García de la Concha

20 Abril, 2017

El instituto Víctor García de la Concha ha convocado el primer concurso de microrrelatos en asturiano con motivo de la Selmana les Lletres Asturianes 2017. El certamen está abierto a toda la comunidad educativa maliaya, desde alumnos hasta los propios padres. Todos ellos podrán enviar sus obras hasta el próximo domingo 30 de abril. Las bases del concurso recogen que cada participante puede enviar más de una obra, que debe ser original y estar escrita en asturiano. La temática es libre y la extensión estará limitada entre las cien y las doscientas palabras. Los microrrelatos podrán presentarse en las conserjerías de los colegios Maliayo y San Rafael, el instituto Víctor García de la Concha y los establecimientos identificados de la Asociación de Comercio y Servicios de Villaviciosa (Acosevi).

(d’El Comercio, 20-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Nava acueye un Taller d’Asturianu basáu nel coaprendizaxe

20 Abril, 2017

El Serviciu de Normalización Llingüística de la ‘Comarca la Sidra’ entama, en collaboración col Conceyu de Nava, esti Taller d’Asturianu destináu a toles persones intereses n’ampliar los sos conocimientos sobre llingua asturiana independientemente del so nivel, al tar enfocáu dende una perspeutiva fundamentalmente práutica y de fomentu del coaprendizaxe. En concreto, busca “crear un espaciu de deprendizaxe y perfeccionamientu de les habilidaes comunicatives en llingua asturiana, tanto nel planu d’espresión y comprensión oral como escrito”.

Les sesiones van tar dividíes en dos partes, tando la primera enfocada na espresión escrita. Asina, partiendo de les producciones del alumnáu, éstes van correxise pa, al empar, repasar les normes ortográfiques y gramaticales. D’esta forma van ampliase los recursos sintácticos y de vocabulariu de los participantes.

D’otra miente, va haber una parte oral, cola intención de que los alumnos y alumnes quiten mieos a la hora d’intentar enfrentase n’asturianu a les situaciones comunicatives más diverses, corrixendo errores y buscando un modelu natural y prestosu de llingua falada. Nel taller va dase atención, igualmente, a les producciones culturales actuales en llingua asturiana, asina como a tolos elementos sociollingüísticos que condicionen el so desarrollu y evolución históricamente y n’actualidá.

Hasta’l 28 de xunu

El Taller de Llingua Asturiana va ponese tolos miércoles, hasta’l 28 de xunu, de 17.30 a 20 hores nos llocales del Conceyu en La Llaguna. La inscripción ye de baldre dafechu y pue facese al traviés per teléfonu nel 985.71.60.08 (horariu de mañanes) y nos correos electrónicos info@ayto-nava.es y normastur@lacomarcadelasidra.com hasta’l día 26, xornada na que comiencen les clases.

(d’Asturies.com, 19-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Un guiño a la literatura asturiana con Xuan Bello y José Luis García Martín

20 Abril, 2017

M. ROJO

No es la primera vez que el escritor José Luis García Martín acude a este almuerzo real, pero sí el estreno de Xuan Bello, flamante Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana, galardón que recogerá el Día de les Lletres Asturianes. «Supongo que la concesión de este premio se ha tenido en cuenta a la hora de invitarme a este acto, lo que supone un gesto muy importante en apoyo de la literatura asturiana», explicaba Bello unas horas más tarde, durante la inauguración de una exposición en el Instituto Cervantes. Él fue una del más de un centenar de personalidades que a la una del mediodía eran recibidos por los Reyes y participaban en el besamanos y la posterior comida, que consistió en un entrante a base de espárragos con salsa, una lubina y un bizcocho con helado de postre. Además de los dos colaboradores de El Comercio, había mucho acento asturiano, como el del jefe de protocolo de la Casa de Su Majestad el Rey, Alfredo Martínez; el director de la RAE, Darío Villanueva; o Víctor García de la Concha, que acaba de ceder su puesto como director del Instituto Cervantes a Juan Manuel Bonet, que también estaba presente en el acto.

Además del ministro de Cultura, Íñigo Méndez de Vigo, y la alcaldesa de Madrid, Manuela Carmena, asistieron, entre otros, Jorge Edwards, Juan Manuel de Prada, Julia Navarro, Marcos Chicot, Ildefonso Falcones, José Álvarez Junco, Javier Gomá, Roberto Santiago, Luz Gabás, Roberto Aliaga, Sara Torres y el escritor y rapero Ignacio Fornés.

(d’El Comercio, 20-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Güevos Pintos de estreno y en asturiano

19 Abril, 2017

JOSÉ CEZÓN

La Pola vivió ayer una multitudinaria jornada de los Güevos Pintos con la meteorología favorable y algunos alicientes que sirvieron para enriquecer esta fiesta, declarada de Interés Turístico Nacional desde el año 1968. La atención matinal recayó en el estreno del párroco de San Pedro Ápóstol de Pola de Siero, Juan Manuel Hevia Fisas, en la bendición de los Güevos Pintos en asturiano. Y gustó mucho su intervención a la gente que abarrotaba la Plaza del Ayuntamiento. Fue en verdad un debut de ‘mucha altura’.

El protagonista comenzó su aloción con humildad: «Ya sabéis tós que soi nuevu n´este de bendecir los güevos pintos… y que´l respetu que-y tengo a esta bendición ye pergrande y el mieu, que también ye pergrande, va por dientro». Recordó su llegada a la villa en octubre pasado y su respuesta cuando le dijeron que, entre sus atribuciones como párroco, figuraba presidir este acto: «Dixi que s´había que bendicir los güevos na nuesa llingua… bendicíense, porque a Dios nun-y falten entenderes como a nós, dalguna vegada, y equí toi de mano».

Y rememoró a sus antecesores en la bendición bromeando con sus dos metros de estatura: «Anque yo sía más altu, nun creo que-yos llegue a soler de los zapatos a Don Carlos o a Don Xuan Bautista, que Dios los tenga na gloria, nin a Don Sergio nesto de traévos fechos d´actualidá y sacayos punta a cada unu d´ellos y metéme en llamuergues pa dexar títere ensín cabeza y, al meyor, nun ser capaz de salir d´ellos».

Anunció, por tanto, que no iba a pronunciar «grandes requilorios sobre la vida polesa», pero lanzó una advertencia: «Anque eso sía enagora, dexáime un poquiñín de tiempo más…y pal añu que bien, si Dios quier, yá vamos dir arreyando cabos, que habélos, haylos».

Y ya entró en materia sobre temas de actualidad con una primera mención a la sierense Clavelina García, que se ha convertido en un símbolo nacional de la lucha contra el Impuesto de Sucesiones, tras un reportaje publicado por El Comercio en noviembre del pasado año. «La nueva paisana punxo La Pola de boca en boca por eso de los impuestos que llamen de sucesiones, los heriedos que llamamos nós, menudos heriedos, si yá yeren complicaos, agora más inda», dijo.

Pasando a asuntos universales, se refirió al trato desigual por el lugar de procedencia: «Asina de mano ye inxustu en concencia, por vivir nun sitiu o otru trátasenos distinto». Y añadió que las diferencias «son lo que tá de moda, y de moda pa tou, la cuestión ye parecer distintu, aportunar no que nos estrema y nun dir a lo que los xune, cuando más pasiquinos damos nel tiempu, más estremamos, nun acabamos d´aprender». Y lo remató reprobando la proliferación en el mundo de «murios y puertes, idees y pallabres que nun paren d´estremar».

Víctimas de Siria y Egipto

«Y mientras…lloren los de siempre», prosiguió refiriéndose a las víctimas de la guerra fratricida de Siria: «Siria sigue ahí, gas pa toos, como va pocos díes, neños y mayores…y agora entró n´escena´l Trump y dalgunu más y el de de Corea por que nun falte nengunu». Y también tuvo palabras para los cristianos asesinados en Egipto el domingo de Ramos: «Atoparon la muerte a bombazos, muyeres de nuevu asesinaes, callaes y dolientes, porque los homes, eso créense ellos, son más qu´elles».

Y cuando ya parecía que iba a pasar a la bendición propiamente dicha, el párroco sorprendió a los presentes con la reivindicación de un espacio digno para el Museo de los Sifones, propiedad de Aurelio Cuesta Martino, que cerró sus puertas la semana pasada. «Algo habrá que facer colos 22.000 sifones del proble Lelo…digo yo por que nun se pierdan nel olvidu», sentenció.

Seguidamente, se entregaron los premios del LV Concurso Escolar de Güevos Pintos, patrocinado por Caja Rural. Y después actuó el grupo folclórico El Ventolín, que ayer inauguró su XXXVIII Semana del Folclore Astur, que este año está dedicada a los instrumentos tradicionales. El acto central se clausuró con la espicha de sidra repartida gratuitamente desde el hórreo del Ayuntamiento. El Ventolín ofreció durante toda la mañana, en la Casa Municipal de la Cultura, el trigésimo quinto matasellos especial concedido por la Dirección General de Correos y Telecomunicaciones.

La bendición contó con presencia institucional encabezada por el alcalde de Siero, Ángel García, y varios concejales de la corporación municipal; el consejero de Presidencia, Guillermo Martínez; y los alcaldes de Sariego, Saúl Bastián; Noreña, Amparo Antuña; Nava, Juan Cañal; Villaviciosa, Alejandro Vega, y de Bimenes, Aitor García. Este último y el regidor anfitrión iban con el traje regional. También estuvo presente la Reina de las Fiestas, María Bango Fernández, auxiliando al párroco en la bendición.

(d’El Comercio, 19-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

‘Fálame’ va estrenase en TPA’l día 23

19 Abril, 2017

El programa infantil en llingua asturiana de TPA, ‘Fálame’, tien previstu’l so estrenu’l día 23. Esti espaciu pa la reciella que va emitise nes mañanes del domingu, con redifusión el sábadu siguiente.

Médula Producciones encárgase d’esti programa que tien como oxetivu divulgar conocimientos llingüísticos d’asturianu, tanto gramaticales como de vocabulariu. Asina, tán previstos 26 capítulos de ‘Fálame’ con un llargor de 30 minutos caún, nos que la cantante de tonada Anabel Santiago va servir como conductora.

El primer episodiu, salvo novedá d’última hora, va emitise na mañana del domingu 23 nun horariu por confirmar y var poder vese repetíu’l sábadu 29. Con esta iniciativa RTPA cumple con una demanda vieya de los coleutivos de defensa del idioma, que consideren la programación infantil nel ente públicu de comunicación como un preséu básicu pa la normalización de la llingua asturiana.

(d’Asturies.com, 14-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Iniciativa pol Asturianu inaugura la so biblioteca con motivu del Día del Llibru

19 Abril, 2017

Iniciativa pol Asturianu vieno acabante anunciar qu’esti vienres 21 va facer pública l’apertura d’una biblioteca dafechamente n’asturianu en Xixón, que dirá allugada nel Conseyu de la Mocedá.

Iniciativa pol Asturianu va inaugurar una biblioteca propia esti vienres con motivu del Día del llibru que se celebra’l 23 d’abril. La biblioteca, asitiada nel Conseyu de Mocedá de Xixón, tien l’envís de servir pa dar a conocer la lliteratura asturiana al mayor númberu de xente posible. Nel actu nel que va tar presente’l presidente de la entidá y dalgunos escritores asturianos, tovía por confirmar, va facese, una llectura de poemes abierta al públicu y amás va tener llugar un pinchéu.

Per otru llau esi mesmu día, Iniciativa pol Asturianu entama una campaña cola que va regalar cuatro llibros a escoyer ente los dedicaos a autores de la Selmana de les les Lletres Asturianes a los y les que se faigan socios cola opción d’unvialos a un colexu o institutu y difundir asina la nuesa lliteratura.

L’actu va ser esti vienre nel Conseyu de Mocedá de Xixón (Avenida Manuel Llaneza, 68) dende les 19 hores na sala onde va ser la biblioteca y ta convidao tol que quiera ser partícipe d’esti nuevu ya ampliu espaciu pa llectura n’asturianu.

(d’Asturnews, 19-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

II Concursu de microrrellatos “Entaína a escribir”

12 Abril, 2017

Nel marcu de la Selmana de les Lletres Asturianes, la Dirección Xeneral de Planificación Llingüística y Normalización y l’Institutu Asturianu de la Mocedá entamen Entaína a escribir. Segundu concursu de microrrellatos improvisaos n’asturianu pa la xente mozo.

Van poder participar quienes tenganente 14 y 35 años d’edá.

El concursu va consistir na ellaboración d’un microrrellatu n’asturianu nun tiempu máximu de 20 minutos, a partir del tema y indicaciones que’l xuráu dicte nel momentu d’empezar a escribir.

Van concedese tres premios (1.u, 2.u y 3.u), consistentes en llotes de llibros y discos.

El concursu va desenvolvese na sala Borrón (cai Juan Benito Argüelles, 3, Uviéu) el día 9 de mayu del 2017, a partir de les 19:30 hores.

Pa participar hai que s’inscribir mandando un mail a: cridj@asturias.org, indicando nome, apellíos y fecha de nacimientu.

Plazu d’inscripción: hasta’l 2 de mayu del 2017 a les 14:00 hores.

(de Mocedastur Blog, 10-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Bimenes asoleya una aplicación turística billingüe pa móviles

11 Abril, 2017

L’aplicación ‘Bimenes’, que se pue consultar tanto n’asturianu como en castellanu, ufre al visitante al conceyu una completa información sobre’l mesmu y les sos posibilidaes. Apoyáu en semeyes, permite consultar sobre Bimenes, la Casa les Radios, restoranes y cases rurales, llugares pa visitar, rutes y árees recreativos, productos llocales, l’axenda, un llistáu telefónicu y una galería d’imaxes.

De momento namái los usuarios d’Android pueden disfrutar de l’aplicación, anque nunos díes va tar disponible pa los dispositivos qu’emplegue iOS. D’esta forma, el l’ayuntamientu yerbatu quier impulsar les posibilidaes turístiques del conceyu de cara a esta Selmana Santa y los próximos periodos vacacionales.

(d’Asturies.com, 10-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Pablo Suárez: “Si los neños tuvieran accesu a obres n’asturianu llegaríen a mayores ensin desconocer a Acebal, Cuesta, Antón de Marirreguera o Ardisana”

11 Abril, 2017

PABLO R. GUARDADO

Pablo Suárez García (Udrión, 1973) nun apara nel so llabor d’investigación y de traducción. Nel mes de mayu va espublizar la so torna del clásicu castellanu del Llazarín de Tormes (Laria), ta acabante d’asoleyar dellos trabayos llingüísticos sobre Trubia y tien en marcha o finaos a la espera d’entrar n’imprenta dellos proyeutos más.

Ta acabante d’espublizar ‘Onomástica de Trubia (Asturies)’ y ‘La fala de Trubia’.
Son dos trabayos que faen parte de la que foi la mio tesis doctoral. La tesis xebróse en tres volúmenes: un d’ellos foi’l ‘Vocabulariu de Trubia’, qu’espublizóse yá cuantayá na coleición preseos de l’ALLA. ‘La fala de Trubia’ ye la parte gramatical y sociollingüística d’esti trabayu. Finalmente, ‘La Onomástica de Trubia’ recueye l’estudiu de la toponimia y l’antroponimia.

¿Cuála ye la situación del idioma nesa fastera d’Uviéu?
Ye asemeyada a la d’otres fasteres rurales d’Asturies. En xeneral, caltiénse y conozse’l sistema llingüísticu autóctonu, sobre too ente los mayores de 40 años.

Amás d’esti llabor d’investigación sigue cola so xera de tornar al asturianu clásicos lliterarios n’otros idiomes, como’l Llazarín de Tormes.
Magar dellos enzancos, la Editorial Laria cunta espublizar el Llazarín a primeros de mayu, escurque’l Día les Lletres. Va ser una torna del mesmu tipu que les otres que yá fixi. Va ilustrala finalmente Xon de la Campa (‘Gurriapu Andayón’), y cunta con un prólogu de Xuan Xosé Sánchez Vicente. La obra naz con vocación de calidá y, lo qu’inda ye más importante, pretende ser el primer númberu d’una nueva llinia editorial n’asturianu de Laria concebida por Eduardo García. Pienso que nun va defraudar.

¿Atopó diferencies a la hora d’enfrentase a esti testu con respeuto a otros como’l valencianu ‘Tirant lo Blanch’ o’l castellanu’l Quixote?
Non, los problemes son asemeyaos. Nesti casu, evidentemente, la obra ye muncho más pequeña que les anteriores, polo que llevóme menos xera.

¿Por qué ye importante llevar al nuesu idioma estes obres de la lliteratura universal?
En primer llugar, la llingua esplora d’esti mou nueves estayes idiomátiques, percorriendo virtualidaes y ufriendo modelos que podríen cuayar (o non) col tiempu. En segundu llugar, incorpórense nueves obres y nuevos autores, dacuando desconocíos, a la hestoria de la nuesa lliteratura. Son arquetipos y modelos culturales de referencia que son quien a producir tresformaciones na nuesa lliteratura. Finalmente, nun podemos escaecer el componente simbólicu. El fechu de que l’asturianu disponga d’estes obres ye una prueba bultable, incontestable, de la so relevancia ente les (mal llamaes) ‘llingües de cultura’.

Sabemos que vusté nun apara de trabayar con testos clásicos. ¿Cuáles podremos disfrutar nun futuru próximu?
Esti mes mando a Saltadera la versión definitiva de la ‘Obra completa’ d’Ausiàs March. Ye una obra grande y complexa, d’unos 10.000 versos. Antón García planificó una edición billingüe que paezme que va quedar mui guapa. Vamos inxerir tamién nun formatu dixital, a parte, un aparatu críticu de más de 100 fueyes, que va poder descargase dende la páxina de la editorial. La previsión de Saltadera ye espublizar esta obra na seronda, seguramente pal mes d’ochobre.

Per otra parte, al ‘Decamerón’ asturianu púnxi-y el ramu, como se sabe, habrá 6 meses. La obra espera anguaño, sicasí, nun caxón, el turnu de la so edición.

En cuantes a trabayos d’investigación, toi centrándome últimamente nel tema de los castellanismos na nuesa llingua. Ye dalgo que yá plantegué nel mio discursu d’ingresu a l’Academia. Nesi sen, voi presentar una comunicación rellacionada col tema nes próximes Xornaes d’Estudiu de l’ALLA.

¿Ye la llectura una asignatura pendiente dende la escuela?
Por supuesto. La llectura ye dalgo mui importante, nos neños y nos mayores. Sería perbono, amás, que los neños asturianos tuvieran accesu a les obres n’asturianu dende pequeños. Quiciabes d’esti mou llegaríen a mayores ensin desconocer quién foron Acebal, Cuesta, Antón de Marirreguera o Pablo Ardisana, que ye, por desgracia, lo que ta pasando güei.

Falaba enantes del so discursu d’ingresu a l’ALLA. ¿Qué supunxo pa vusté esi momentu nel Teatru Campoamor?
Siempre que me lo entruguen digo que, dexando a un llau la mio vida privada, foi seique lo más importante que me pasó na vida. Considérolo un sofitu y una reconocencia al trabayu que faigo. Agradezo enforma a l’Academia que pensara y s’esfotara en min, cuando ye evidente qu’hai otres munches persones que mereceríen ensin dulda entrar na institución.

Llamentablemente, l’Academia de la Llingua Asturiana ta viviendo un momentu de dificultá anguaño. ¿Cómo ye posible que 37 años depués lleguemos a esta situación?
La falta de consideración pa cola llingua asturiana refléxase na falta de consideración pa coles instituciones que la representen. Poner a l’Academia al borde de nun poder pagar les nómines de los pocos emplegaos que tien cinca no grotesco. Pa enriba, tres de la pallabra ‘emplegaos’ hai persones de carne y güesu, que tán pasándolo permal. Vaiga pa ellos el mio sofitu. Per otru llau, solo fai falta molestase en comparar la situación de l’ALLA cola de les otres academies llingüístiques del Estáu pa dase cuenta de lo murnia y esperpéntica que ye la so situación. A una academia científica hai que dexala trabayar y dotala presupuestariamente de mou que pueda llevar a cabu’l so trabayu de forma digna. A nun ser que lo que se pretenda seya precisamente pone-y la galga a les ruedes.

Na Xunta Xeneral tán celebrándose delles comparecencies informatives dientro la Comisión Especial d’Estudiu sobre’l Réxime de Proteición y Promoción del Asturianu. ¿Qué tal tán paeciendo-y les intervenciones de los convidaos?
Son les esperables en cada casu. Lo más significativo foi la llamentable poca presencia de miembros de la clas política nes compaecencies. Ye un niciu de cómo ta la situación pa col asturianu y de lo que podemos esperar.

¿Considera que l’entamu d’esta comisión va valir p’avanzar na dignificación de la llingua asturiana?
Nun creo muncho nes comisiones polítiques.

¿Cómo ve la situación del idioma?
A vegaes siéntome optimista y véola bien. Otres non tanto. La situación recuérdame a la d’un sistema ‘inestable’ o ‘caóticu’, nel sen de qu’un cambiu mínimu nes aiciones que s’entamen podría suponer l’espoxigue o’l desaniciu definitivu del asturianu. Nun teo claro cuáles seríen les midíes suficientes pa la so sobrevivencia, pero teo poques duldes de que la oficialidá ye una condición necesaria. Ensin una oficialidá a curtiu plazu, l’asturianu va morrer. Esto, que ye tan simple, hai munchos que nun lo entendieron entá. Per otru llau, paez que remanecieron nuevamente n’Asturies opiniones y actitúes qu’últimamente taben prácticamente desaniciaes, tanto na política como a otros niveles. Conozse que son recurrentes. Énte dalgunes d’elles nun puedo dexar de sentir vergoña ayena. Por desgracia, n’Asturies tovía hai xente a lo que-y güel l’asturianu a cuchu…

(d’Asturies.com, 09-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Cursu d’alfabetización múltiple pa profesores de llingua

10 Abril, 2017

El Serviciu de Política Llingüística convoca dientro la so VII Sestaferia Educativa un cursín centráu nel usu d’internet y los medios informáticos na ensiñanza del asturianu, col envís de potenciar el procesu d´ensiñanza-deprendimientu de la llingua al traviés de les alfabetizaciones múltiples.

Pa ello, propondránse esperiencies educatives d’ésitu ya comprebáu y ufriráse un averamientu, al traviés de talleres, a los diferentes enfoques pedagóxicos de les alfabetizaciones múltiples dende la llingua asturiana.

El taller desendolcaráse nun solu díi, el 26 d’abril, y tendrá nueve hores de duración. La matriculación ta llendada al profesoráu de llingua y fadrase por aciu la complementación de la fueya d´inscripción al efeutu y la so remisión, en formatu papel o electrónicu, al Centru del Profesoráu y de Recursos Cuenques Mineres.

(d’Infoasturies, 07-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Feliciano Suárez: “Hay que poner la oreya y conservar los nombres tradicionales”

7 Abril, 2017

M. J. I.

“Es muy importante que pongamos la oreya para conservar la forma tradicional de llamar a los sitios”. Así lo indicó ayer en el Club Prensa Asturiana de La Nueva España Feliciano Suárez, colaborador de la asociación La Piedriquina y autor de un artículo sobre la toponimia de Cogullu, parroquia de Tresmonte, que aparece en el décimo anuario de la entidad, que se presentó ayer.

Rosa María Rodríguez Fernández, presidenta de la asociación cultural La Piedriquina y cronista oficial de Las Regueras, hizo de maestra de ceremonias y se emocionó al recordar a Lucía Martínez Sáez, autora de la fotografía del canalón de Bárcena, que ilustra la portada de la revista, hecha “con mimo especial”. “En estos diez años dijimos adiós a grandes personas que nos dieron su tiempo y su saber, y ganamos otras”, indicó Rodríguez, también autora de un trabajo sobre Aurelio Pérez Campano, maestro de Soto y corresponsal de prensa de Las Regueras entre 1924 y 1931. Esther Martínez ha elaborado un reportaje sobre romances y canciones, parte de cuyas composiciones pudieron escucharse en vivo en el Club en las voces, entre otros, de Elías Marcos y Carla Valdés.

Los hórreos y paneras de Tresmonte están presentes de la mano de Florentino González Fernández. Chema Martínez realiza un análisis de los bares-tienda en Llanera, deteniéndose en Cayés, Lugo y Pruvia. El artículo sobre la fábrica de cerámica de Talavera de Premió, de Francisco Crabiffosse, descubre aspectos desconocidos de un proyecto del siglo XVIII. Además hubo un aplauso para el investigador del ITMA y coordinador de la Semana de la Ciencia de La Nueva España, Amador Menéndez, natural de San Pedro de Nora, recién nombrado hijo predilecto de Las Regueras.

(de La Nueva España, 07-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Iniciativa pol Asturianu noma a Juan Carlos García Hoyuelos embaxador de la llingua asturiana

5 Abril, 2017

Iniciativa pol Asturianu dio na presentación del proyectu poéticu-musical “Aire, fuego y deseo” (n’asturianu “Aire, fueu y deséu”), tornáu a toles llingües ibériques y al ladinu (sefardí), el títulu d’embaxador de la llingua asturiana al escritor Juan Carlos García Hoyuelos. L’actu foi una amesta ente un recital de los autores que fixeron les tornes al asturianu, asina como de voluntarios que quixeron compartir col públicu los poemes del llibru, el visionáu d’estremaos videoclips y un conciertu de Toli Morilla.

La entidá sofitó dende l’entamu esti proyectu qu’entiende como un acercamientu ente toles llingües ibériques y que, sobremanera, ye una bona noticia pa la fastera de fala asturllionesa, territoriu que necesita de axuntar fuercies y texer llazos p’algamar una presencia del idioma muncho meyor fuera d’Asturies.

El llibru cunta con bon númberu d’autores asturianos, lleoneses y mirandeses como Berta Piñán, Pablo Texón, José Alfredo Hernández Rodríguez, Roberto González-Quevedo o Amadeu Ferreira. Esta obra lliteraria vien acompañada d’un discu con cantares de músicos de la talla de Tarna, Toli Morilla o Manuela Elena. Amás de la nuesa collaboren con esta obra instituciones como l’Academia de la Llingua Asturiana, y les asociaciones llioneses y zamoranes Faceira y Furmientu. Y puede mercase nel serviciu d’atención al públicu de la entidá, nel Conseyu de mocedá de Xixón de 17 a 20 hores.

(d’Iniciativa pol Asturianu, 04-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

La Volandina recupera’l Premiu de Poesía Santa Rita de Cardosu

4 Abril, 2017

L’asociación cultural llanisca entama la tercer edición d’esti concursu que llevaba ensin convocase dende l’añu 1995.

Poetes en llingua asturiana y castellana pueden participar nesti concursu col que l’Asociación Cultural La Volandina, coleutivu creáu l’añu pasáu pa defender y puxar pol patrominiu cultural material y inmaterial del país, recupera’l que s’organizó nel pueblu nel añu 1994 y 1995 al abellugu d’una celebración popular nel prau de la capiella de Santa Rita, en Cardosu. Ésta va tener llugar el 19 d’agostu, cuando va procedese a la entrega de premios y a la llectura de los poemes seleicionaos.

La xente interesaos en participar ha d’entregar ente 10 y 15 poemes orixinales y inéditos, de temática llibre y en prosa o versu, enantes del 15 de mayu al traviés de corréu postal o corréu electrónicu, tal como espliquen les bases que pue consultar nel documentu axuntu a esta noticia. El primer premiu va tener una recompensa de 400 euros, cola posibilidá de que’l xuráu conceda áccesits que llevaríen una obsequiu y la espublización de la obra nun volume conmemorativu del concursu xunto cola del ganador.

El fallu del III Premiu de Poesía Santa Rita de Cardosu va dase a conocer el 31 de mayu.

ANEXU: Bases del III Premiu de Poesía Santa Rita de Cardosu.

(d’Asturies.com, 31-03-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Alonso asegura que’l problema de l’Academia de la Llingua “ta resueltu”

4 Abril, 2017

El conseyeru d’Educación y Cultura, Genaro Alonso, afirmó “que’l problema” sobre’l estatus xurídicu del presupuestu de l’Academia de la Llingua, asina como sobre la so ubicación (na sede del monesteriu de San Pelayo, n’Uviéu) “ta resueltu”.

En declaraciones a los medios, antes de participar nel Congresu Internacional d’Educación Inclusiva, el conseyeru esplicó que l’Academia de la Llingua va recibir el so presupuestu añal como “una tresferencia”, y non como una sovención, y que los gastos del llocal siguirá pagándolos la Conseyería de Facienda.

Según Alonso, “hubo unos cambios na interpretación del sistema de financiación”, puesto qu’había dudes sobre si “sería una tresferencia o una sovención”. “Va ser una tresferencia”, insistió, “y va ser la mesma cantidá que veníen recibiendo, y el llocal siguirá pagándolu la conseyería de Facienda al traviés d’esta tresferencia”, atayó.

(d’Europa Press, 03-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Nuberu vuelve para quedarse

4 Abril, 2017

M. F. ANTUÑA

Oficialmente su último concierto como Nuberu fue en 2008 en Cangas de Onís. Aunque en realidad cada año sus fans han tenido posibilidad de escuchar a Manolo Peñayos y Chus Pedro en un acústico vinculado a su fundación y en algún que otro concierto especial. Ahora vuelven para quedarse hasta el final de los días y las noches. «Volvemos con vocación de continuidad, al margen de que Manolo haga sus cosas y yo las mías, vamos a seguir funcionando hasta que me muera», apunta Chus Pedro. Mañana en el Nuevo Teatro de La Felguera (20 horas, acceso libre) saldrán a escena acompañados por cinco músicos y el sábado harán lo propio en el parque Jovellanos (23 horas) en el marco de la Folixa na primavera de Mieres.

«Tenemos el gusanillo de la música, una historia compartida durante mucho tiempo y además vamos a cumplir los cuarenta años», apunta el cantante, quien recuerda que a Manolo Peñayos lo conoció «en pantalones cortos» y que juntos han transitado por la vida y por la música como una familia. «Son mis amigos, mis colegas, mis complices, además de compañeros de escena somos una familia», señala Chus Pedro, feliz con este regreso a escena en el que le acompañan los de siempre, con una excepción, Pedro Pangua, que por razones por personales no puede estar a la gaita y las flautas y en su lugar tocará Alberto Varillas. La banda la completan Julio Sánchez Andrade, Gabino Antuña, Nacho Alonso y Carlos García.

Juntos interpretarán 23 temas que llevan ya semanas preparando. Sonará lo que los fans esperan y también algo inesperado que Chus Pedro no quiere desvelar. «Vamos a repasar el repertorio clásico de Nuberu y vamos a hacer cinco o seis temas nuevos, pero que algunos pueden resultar conocidos». Quiere decir con esta última frase Chus Pedro que habrá versiones, pero no revela cuáles.

Este es solo el inicio de un camino más amplio. Habrá más conciertos y habrá, si todo va según lo previsto, un nuevo disco para conmemorar sus cuarenta años sobre los escenarios. Discográficamente hablando la efeméride será el próximo año, pero en realidad es ya este 2017 cuando se cumplen cuatro decenios desde que Nuberu se formó y comenzó a dar sus primeros pasos. «Estamos dando-y vueltes a ver qué terminamos haciendo, pero está claro que vamos a volver a hacer otru roscu», apunta el músico. No desvela más detalles. Habrá que esperar para oír lo nuevo de Nuberu.

(d’El Comercio, 04-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Actores y escritores celebran el primer ‘Alcuentru d’autores dramáticos n’asturianu’

4 Abril, 2017

Autores, actores y representantes de compañías celebraron este miércoles el I Alcuentru d’Autores Dramáticos n’Asturianu, organizado por la Dirección General de Política Lingüística en el Teatro Campoamor.

El acto estuvo conducido por el periodista Naciu Varillas, y contó como ponentes, con Cristina Muñiz, Adolfo Camilo, José Ramón Oliva y Sergio Buelga. Antes intervinieron el director general de Política Lingüística, Fernando Vallina, y el coordinador del Alcuentru, Chechu García.

García y Vallina mostraron la intención de la Consejería de Cultura de conocer el punto de vista de los representantes del sector. Los numerosos asistentes aprovecharon la ocasión para exponer las principales problemáticas a las que se enfrenta el teatro en asturiano, tanto en el plano ‘amateur’ como profesional.

(de La Vanguardia, 30-03-2017)


Categoríes: Canal Blogues

El grupo cultural Los Cascaos convoca el IV Concurso Literario Cándido Sánchez

3 Abril, 2017

J. C. D.

El grupo cultural y recreativo San Pelayo Los Cascaos, de Pola de Siero, convoca el IV Concurso Literario Cándido Sánchez Gutiérrez, en las modalidades de relato corto y poesía, que va dirigido a alumnos de 5º y 6º de Primaria de los centros de enseñanza de Siero, Noreña, Sariego, Llanera, Nava y Bimenes.

La temática deberá estar relacionada con el concejo de Siero o Asturias (historia, geografía, arte, folclore, costumbres, etc) y podrá estar escrito en castellano o asturiano. El poema tendrá una extensión de entre 14 y 32 versos y el relato corto, de entre dos y cuatro folios por una sola cara, letra tito Arial 12 y un intermedio simple.

Cada concursante podrá presentar un único trabajo original e inédito, que deberá remitirse a la sede de la asociación, sita en la calle Fuente de Boladro 3, de Pola de Siero. Se incluirá en un sobre cerrado los datos personales. El plazo de presentación finaliza el 10 de mayo. Habrá tres premios en cada categoría de 150, 100 y 50 euros, respectivamente, además de unos libros y un diploma.

(d’El Comercio, 03-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

L’espediente d’oficialización toponímica de Candamu entra na fase d’esposición pública

3 Abril, 2017

PABLO R. GUARDADO

El Plenu del Conceyu de Candamu aprobó por unanimidá esti xueves la propuesta definitiva d’oficialización toponímica, polo que’l procesu entra nel so tramu final al pasar a esposición pública. Los nomes tradicionales Cueru, Fenoeda, Llameiru o San Tisu pasarán a ser oficiales, derogando asina les denominaciones castellanes.

Los vecinos de Candamu tienen agora un mes pa recurrir nel casu de que nun tuvieren d’alcuerdu con dalguna de les denominaciones que treslladó la Xunta de Toponimia al Conceyu tres dar el preste a les enmiendes feches dende l’Ayuntamientu al primer documentu propuestu. Si, como s’espera, nun se produz recursu nengún, l’espediente pasaría a la Conseyería d’Educación y Cultura, que lu treslladaría al Conseyu de Gobiernu pa la so aprobación definitiva y la posterior espublización nel BOPA que derogaría los topónimos castellanos pa dar oficialidá definitiva a los tradicionales.

Tanto’l PSOE, partíu de gobiernu, como’l PP y Izquierda Xunida (IX) sofitaron por unanimidá tol procesu de recuperación toponímica, dalgo qu’empondera’l conceyal de Cultura, Turismu, Emplegu y Desarrollu Llocal, José Luis Suárez Arias. “Toi arguyosu d’esti consensu, porque la llingua ye patrimoniu de toos, un bien a protexer y impulsar, y ye dalgo qu’agradecí a tolos grupos nel Plenu d’ayeri”, espresa l’independiente, que punxo como una de les condiciones pa garrar el cargu propuestu polos socialistes l’entamu del procesu d’oficialización de los nomes de llugar tradicionales.

“Tamién toi mui agradecíu cola alcaldesa, Natalia González Menéndez, pol so compromisu pa cola toponimia y la llingua asturiana”, añade Suárez Arias, satisfechu “por recuperar los nomes verdaderos de los pueblos, los qu’empleguen los vecinos”. Asina recupérase Cueru (hasta la fecha Cuero), Ricabu (Ricabo), Augüera (Agüera), El Caleyu (El Caleyo), San Tisu (San Tirso) o Faéu (Faedo), por citar unos cuantos.

Puesta en marcha d’un Serviciu de Normalización

Entrugáu por futures aiciones pa la normalización del asturianu en Candamu, como podría ser la puesta en marcha d’un Serviciu de Normalización Llingüística o’l desendolcu d’un Plan de Normalización Llingüística, l’edil responsable de Cultura señaló la posibilidá d’abrir un Serviciu de Normalización Llingüística conxuntu con Grau, una proposición que nació de la Conseyería d’Eduación y Cultura y que dambos conceyos tienen anguaño n’estudiu.

ANEXU: Segunda propuesta d’oficialización de topónimos de Candamu.

(d’Asturies.com, 31-03-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Pages