Canal Blogues

Cano emponderó’l “papel que la muyer xuega nel procesu hestóricu de caltenimientu y recuperación de la llingua”

PABLO R. GUARDADO

Ana María Cano nun quixo entrar en temes políticos nel so discursu institucional pol Día de les Lletres Asturianes –anque dexó cayer delles crítiques– pa centrase nel Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana, que recibió Xuan Bello, y l’homenaxe que l’ALLA fixo a la muyer pol so llabor na recuperación y caltenimientu del idioma.

Estos dos fechos centraron tamién l’actu d’esti añu nel Teatru Campoamor de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), nel que nun hebo nomamientos d’académicos nuevos. Con un patiu de butaques práuticamente enllenu nesta ocasión y cola presencia d’autoridaes del mundu políticu, cultural y social del país –finalmente, como s’esperaba, el presidente Javier Fernández nun acudió–, los miembros de l’ALLA xubieron al escenariu pel pasiellu central al son d’una gaita tres un entamu musical a cargu de Mariluz Cristóbal y la violinista Bárbara González-Quevedo.

Sonia Avellaneda y Próspero Morán conduxeron l’actu, que va pasar a la historia por ser el primeru nel que s’entrega’l Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana. La presidenta Cano encargóse d’entregar el medallón conmemorativu, obra d’Adolfo Manzano, y una edición artesanal con una antoloxía de la so obra a Xuan Bello ente fuertes aplausos

Política llingüística “de verdá”

Tres el discursu de Bello, xubió al atril Cano, que tres saludar y agradecer la presencia del públicu, señaló que “llueu de la esperiencia del últimu añu –y na Academia’l tiempu mídese del Día de les Lletres d’un añu al Día de les Lletres del añu viniente– sedría pa min perfácil empobinar esti discursu per un camín de xusta crítica al gobiernu d’Asturies no que fai a la política de so rellacionada con esta institución y cola llingua milenaria d’esti pueblu. Pero non, güei nun voi falar de la situación pela que, apocayá, pasó l’Academia de la Llingua Asturiana y que punxo en peligru’l so propiu y fundacional calter como muérganu de normativización y tutela de los derechos llingüísticos de los asturianos y asturianes, y hasta la so mesma sobrevivencia como institución pública del Principáu”.

Tampoco nun quixo “falar de la política llingüística que se vien desendolcando n’Asturies de magar entamó esta llexislatura, una política llingüística ‘invisible’ nos sos llogros”, magar que “podría facelo y llargamente”, porque “güei axúntennos equí dos fechos d’una enorme importancia simbólica y qu’ameriten, ensin dulda, que fixemos la nuesa atención y procuru nellos. Refiérome, per un llau, a la concesión del ‘Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana’, na so primer edición, al escritor Xuan Bello y, per otru, al Homenax que l’Academia quier facer al papel de la muyer nel procesu de caltenimientu y recuperación de la llingua asturiana”.

Asina, calificó a Bello como “un escritor d’una importancia ensin precedentes pa les nueses lletres”, al que calificó como’l “más universal” dende qu’espublizare ‘Historia universal de Paniceiros’. Sicasí, Cano quixo recordar la so primer obra, ‘Nel cuartu mariellu’, asoleyada nel 1982 cuando’l premiáu tenía 16 años: “García Arias supo ver qu’aquellos versos podíen ser el formientu d’una gran obra lliteraria y, como davezu, acertó”.

“Lo que fai universal una obra lliteraria nun ye que la llingua na que ta escrita seya importante o non, que seya grande o pequeña, que la fale muncha o poca xente. Lo que realmente la fai universal ye’l so valir y la calidá lliteraria; porque esto ye lo que trescala y tresciende’l tiempu y les llendes xeográfiques”, apuntó darréu la presidenta de l’ALLA, qu’aguarda que “Xuan Bello siga per munchu tiempu escribiendo páxines máxiques nel llibru de la lliteratura asturiana”. Porque “el procesu de recuperación llingüística ye responsabilidá de toos y de toes y caún de nós tien de cumplir el so llabor: los escritores xenerando una lliteratura de la meyor calidá; l’Academia cumpliendo’l so llabor normativu, tutelar y d’investigación con independencia y rigor; los medios de comunicación emplegando l’asturianu con normalidá dafechu; el sistema educativu tresmitiendo la llingua y la cultura del país… Y los políticos faciendo política llingüística; política llingüística de verdá”.

Les muyeres y la lliteratura

L’otru fechu que l’ALLA quixo destacar esti Día de les Lletres Asturianes foi “el papel que la muyer xuega nel procesu hestóricu de caltenimientu y recuperación de la llingua del Pueblu Asturianu”. L’homenaxe tuvo presente “dende’l cartel anunciador, hasta l’actuación de güei del Grupu ‘Muyeres’, pasando pel esceicional númberu, en cuantes a conceición y calidá, de la revista ‘Lliteratura’ qu’axunta a muyeres escritores n’asturianu como son Pilar Arnaldo, Lourdes Álvarez, Ángeles Carbajal, Iris Díaz Trancho, Elisabet Felgueroso, Raquel F. Menéndez, Sabela Fernández, Yolanda Fidalgo, María José Fraga, Esther García López, Aurora García Rivas, Carmen Gómez Ojea, Irma González-Quevedo Pedrayes, Vanessa Gutiérrez, María Xesús Llope, Marisa López Diz, Laura Marcos, Claudia Elena Menéndez Fernández, Marta Mori, Berta Piñán, Esther Prieto, Susana Sela, Paquita Suárez Coalla, Ana Vega o Consuelo Vega”.

“Prúyenos rindir homenax a esa muyer, a la que supo tresmitir la llingua a les nueves xeneraciones, a les madres y a les güeles que nos añaron y nos deprendieron a ver el mundu y a entendelu dende la propia llingua y que pasaos los años, na recta final yá, siguen col mesmu enfotu añando y deprendiendo a los nietos les coses de la vida; y a la muyer que supo y sabe asumir en momentos perabegosos la responsabilidá y les consecuencies apareyaes de la defensa ensin resquiebres de lo que-y pertenez por derechu”, señaló Cano, que citó a Xosefa Xovellanos, Enriqueta González Rubín o María Teresa González, ente otres muyeres escritore y investigadores, ensin escaecer a les autores del Navia-Eo. “Porque yera una cuestión de xusticia, porque asina lo sentimos na Academia y porque la que vos fala ye una muyer que tien como mayor honor, de toles sos xeres desempeñaes, el ser Presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana”, finó pa depués lleer unos versos de Lurdes Álvarez y glayar “¡Puxa oficialidá! ¡Puxa Asturies!”.

La llectura d’una esbilla de poemes del númberu especial de ‘Lliteratura’ y l’actuación de Muyeres, con una adautación musical y escénica de ‘País Malva’ pa la ocasión, punxeron el ramu al actu académicu.

ANEXU: Discursu institucional completu d’Ana Cano.

(d’Asturies.com, 05-05-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Llupín

El blog de Xuan Xosé - 6 Mayu, 2017
El primeru, el 01/05/17. (La mata la derecha ye de llupinos).





Categoríes: Canal Blogues

L’asturianismu sal a la cai pola llingua

P. A. MARÍN ESTRADA

Unes dos mil persones, según la organización, y unes cuatrocientes, según la Policía Nacional, desfilaron ayer peles calles d’Uviéu convocaes pola Xunta pola Defensa de la Llingua embaxo el llema: «L’asturianu llingua oficial. El futuru nes nuestres manes». Al pesar de les nubes n’acesmu, el tiempu respetó a los manifestantes qu’a lo llargo del percorríu de la marcha llanzaron conseñes a favor de la oficialidá, animaos pol son de les gaites qu’abríen camín. Nesta ocasión los convocantes apurríen a la so movilización l’anuncia de la iniciativa que tenten entamar na Xunta Xeneral al través del compromisu d’un grupu de diputaos pa echar andar una posible reforma estatutaria pela vía del Artículu 56.1.

La iniciativa lleva’l nome de ‘Proyectu 2018 pa la oficialidá’ y inda el colectivu pola defensa de los derechos llingüísticos caltién, según dexó dicho nel comunicáu que se lleó a la fin de la manifestación, que cuenta «col compromisu d’un grupu, ampliu y plural, de más d’una cuarta parte de los diputaos», l’acoyida de la mesma yera recibida con dellu escepticismu nel somantu de los grupos aparentemente más favoratibles a ella, según se pudo comprebar en falando con dellos de los sos representantes que participaron na marcha.

Asina Gaspar Llamazares, de Izquierda Xunida, ensin entrar a valorar en fondura la propuesta de la Xunta afirmó que l’oxetivu anguaño del so grupu ye trabayar na comisión sobre l’asturianu «y nella asentar les bases de la oficialidá», ya que facelo al través d’una reforma del estatutu «cola composición numérica del parlamentu ye abondo complicao algamar un alcuerdu», dixo. Lluis Miguel Orviz, responsable de derechos llingüísticos de Podemos Asturies, amosábase más optimista y dixo que «vemos con interés que s’abra esa posibilidá p’atropar esfuerzos y dir garrando apoyos non namás na Xunta Xeneral, sinón nel conxuntu de la sociedá. Más escépticu amosábase el diputáu de Foro Pedro Leal, quien declaró nun conocer inda no fondo la iniciativa y remitióse al conteníu del programa ellectoral del so partíu tocante a la llingua asturiana, cualaquier otru cambiu, dixo, «ha facese nunes circunstacies sociales y económiques distintes a les que güei vive Asturies y frutu d’un gran consensu social», afirmó nel vestíbulu del Campoamor enantes d’asistir al actu de l’Academia.

(d’El Comercio, 06-05-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Suspensu n'autovaloración y marketing

El xanu'l caborniu - 6 Mayu, 2017
Va tiempu publicaben los medios de comunicación la noticia de qu'Asturies yera la comunidá autónoma onde la xente taba menos dispuesto a trabayar por cuenta propia y más inclinao a facelo na alministración pública. Escurro qu'ello pueda debese al gran pesu que'l sector públicu tuvo -y enagora conserva daqué- na economía asturiana y tamién al avieyamientu d'una población onde les prexubilaciones y xubilaciones tienen un pesu bultable na nuestra sociedá.

La poca presencia de cultura emprendedora crea otres zunes cuando s'axunta a una baxa autoestima como colectividá y a pensar que lo fecho fuera tien de ser, por esi simple fechu, meyor que lo de casa. Ye perfácil de comprobar lo poco que se valora lo autóctono. Y tamién lo mal qu'andamos de markenting a la hora de dar a conocer dientro y fuera los productos del país.

Y el tema ye que nun ye too ermo lo que s'observa ente nós. Nun ser la mapa de les iniciatives ye una cosa y nun tener nenguna, otra. Sedría fato inorar qu'hai xente moviéndose en diverses estayes económiques. Arriendes de la sidra, espoxiga la viticultura, la cerveza artesano, trata de recuperase y de potenciar la escanda, los embutíos, los quesos, el cultivu d'ostres...too ello por poner un garrapiellu d'exemplos vinculaos cola alimentación y la bebida.

Pero ¿valoramos lo que se vien faciendo en casa?. ¿Sabemos promocionar y vender lo que facemos equí?. Como dixi enantes, yo creo qu'acoxamos en dambos casos. Tarrezo trayer otra vuelta, pa exmplificar, el tema del cachopu, pero vien como aniellu al deu. Esti platu de la nuestra gastronomía consiguió trespasar les nuestres fronteres y dase a conocer per tol Estáu. En cualquier otra comunidá rinflaríen de contentu, pero equí resulta mui corriente comprobar cómo hai xente que lu pon pingando. Tal paez qu'hai ente nosotros un regustu morbosu por poner palos nes ruedes de tolo que rueda de manera chusca. Otru exemplu tenémoslu colos vinos asturianos. Tovía hoi, magar l'esporpolle evidente del sector y del cada día mayor reconocimientu y premios internacionales algamaos, sigue habiendo bien de xente asturiano qu'afirma que ye pistraca, caldos de pocu valor y rasposos. El guiase polos prexuicios y la baxa autovaloración son la cuna d'estos comportamientos.

Cuéntennos que'l mercáu de la sidra, fuera de les llendes estatales, ta siendo ocupáu pola producción vasco. Hasta colen pa esta comunidá xoyes etnográfiques como son llagares centenarios asturianos. ¿Culpa sólo del desdexamientu más qu'evidente de la nuestra alministración o hai daqué más?. Lo asturiano conozse poco y mal fuera de la nuestra tierra, pero cuando se dediquen recursos públicos pa promocionar lo foriato como, por exemplu, inundando los nuestros conceyos con feries d'Abril, difícilmente vamos vende-y a daquién lo fecho en casa.

Fáltanos afondar más na capacidá d'iniciativa, tamos a años lluz d'autovaloranos empozaos como tamos nel más destructivu autoodiu, y vendémonos mui mal nel esterior. Quiciabes muncha xente siga pensando que nun fai falta nada de too ello, porque va apaecer papá Estáu y va iguanos la situación económica creando equí puestos de trabayu a embute. Pero non, eso nun va asoceder. Y si hai xente que sí lo piensa -que miániques que lo hai- entós igual tenemos qu'añadir otru elementu gafu pa cola nuestra economía: l'enfotu por vivir nuna nube aisllaos de la cruda realidá. Pero esi yá ye otru tema. Y bien gordu, mialma.
                                                                
Categoríes: Canal Blogues

David Arango y la Selmana les Lletres

El blog de Xuan Xosé - 6 Mayu, 2017
Al vienres al meyudía vi a David Arango dar la información meteorolóxica n'asturianu. Nun tengo duldes que lo facía por ser el día central de la Selmana les Lletres, anque, a lo meyor, venía faciéndolo tola selmana.

Pero esa nun ye la cuestión. La cuestión ye que lo fizo nun solo bien, perbién. Fluidu, precisu y con un asturianu qu'aprovechaba los términos llariegos pa enxertalos nel discursu técnicu meteorolóxicu.
¡Norabona!
¡Ah, y a seguir, que s'entiende -que ye más gráfico- tan bien o meyor qu'en castellanu.


Categoríes: Canal Blogues

Les bones noticies, en primera

El blog de Xuan Xosé - 6 Mayu, 2017
El paro asturiano baja en 2.722 personas tras el mejor abril para el empleo en diez años
El paro baja en 129.281 personas en abril y marca un descenso récord en la serie histórica
La Seguridad Social registró 212.216 ocupados nuevos y España vuelve a superar los 18 millones de afiliados
Categoríes: Canal Blogues

Cano emponderó’l “papel que la muyer xuega nel procesu hestóricu de caltenimientu y recuperación de la llingua”

Falar y lleer - 6 Mayu, 2017

por Pablo R. Guardado
Ana María Cano nun quixo entrar en temes políticos nel so discursu institucional pol Día de les Lletres Asturianes –anque dexó cayer delles crítiques– pa centrase nel Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana, que recibió Xuan Bello, y l’homenaxe que l’ALLA fixo a la muyer pol so llabor na recuperación y caltenimientu del idioma.Estos dos fechos centraron tamién l’actu d’esti añu nel Teatru Campoamor de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), nel que nun hebo nomamientos d’académicos nuevos. Con un patiu de butaques práuticamente enllenu nesta ocasión y cola presencia d’autoridaes del mundu políticu, cultural y social del país –finalmente, como s’esperaba, el presidente Javier Fernández nun acudió–, los miembros de l’ALLA xubieron al escenariu pel pasiellu central al son d’una gaita tres un entamu musical a cargu de Mariluz Cristóbal y la vigulinista Bárbara González-Quevedo.Sonia Avellaneda y Próspero Morán conduxeron l’actu, que va pasar a la historia por ser el primeru nel que s’entrega’l Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana. La presidenta Cano encargóse d’entregar el medallón conmemorativu, obra d’Adolfo Manzano, y una edición artesanal con una antoloxía de la so obra a Xuan Bello ente fuertes aplausosPolítica llingüística “de verdá”Tres el discursu de Bello, xubió al atril Cano, que tres saludar y agradecer la presencia del públicu, señaló que “llueu de la esperiencia del últimu añu –y na Academia’l tiempu mídese del Día de les Lletres d’un añu al Día de les Lletres del añu viniente– sedría pa min perfácil empobinar esti discursu per un camín de xusta crítica al gobiernu d’Asturies no que fai a la política de so rellacionada con esta institución y cola llingua milenaria d’esti pueblu. Pero non, güei nun voi falar de la situación pela que, apocayá, pasó l’Academia de la Llingua Asturiana y que punxo en peligru’l so propiu y fundacional calter como muérganu de normativización y tutela de los derechos llingüísticos de los asturianos y asturianes, y hasta la so mesma sobrevivencia como institución pública del Principáu”.Tampoco nun quixo “falar de la política llingüística que se vien desendolcando n’Asturies de magar entamó esta llexislatura, una política llingüística ‘invisible’ nos sos llogros”, magar que “podría facelo y llargamente”, porque “güei axúntennos equí dos fechos d’una enorme importancia simbólica y qu’ameriten, ensin dulda, que fixemos la nuesa atención y procuru nellos. Refiérome, per un llau, a la concesión del ‘Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana’, na so primer edición, al escritor Xuan Bello y, per otru, al Homenax que l’Academia quier facer al papel de la muyer nel procesu de caltenimientu y recuperación de la llingua asturiana”.Asina, calificó a Bello como “un escritor d’una importancia ensin precedentes pa les nueses lletres”, al que calificó como’l “más universal” dende qu’espublizare ‘Historia universal de Paniceiros’. Sicasí, Cano quixo recordar la so primer obra, ‘Nel cuartu mariellu’, asoleyada nel 1982 cuando’l premiáu tenía 16 años: “García Arias supo ver qu’aquellos versos podíen ser el formientu d’una gran obra lliteraria y, como davezu, acertó”.“Lo que fai universal una obra lliteraria nun ye que la llingua na que ta escrita seya importante o non, que seya grande o pequeña, que la fale muncha o poca xente. Lo que realmente la fai universal ye’l so valir y la calidá lliteraria; porque esto ye lo que trescala y tresciende’l tiempu y les llendes xeográfiques”, apuntó darréu la presidenta de l’ALLA, qu’aguarda que “Xuan Bello siga per munchu tiempu escribiendo páxines máxiques nel llibru de la lliteratura asturiana”. Porque “el procesu de recuperación llingüística ye responsabilidá de toos y de toes y caún de nós tien de cumplir el so llabor: los escritores xenerando una lliteratura de la meyor calidá; l’Academia cumpliendo’l so llabor normativu, tutelar y d’investigación con independencia y rigor; los medios de comunicación emplegando l’asturianu con normalidá dafechu; el sistema educativu tresmitiendo la llingua y la cultura del país… Y los políticos faciendo política llingüística; política llingüística de verdá”.Les muyeres y la lliteraturaL’otru fechu que l’ALLA quixo destacar esti Día de les Lletres Asturianes foi “el papel que la muyer xuega nel procesu hestóricu de caltenimientu y recuperación de la llingua del Pueblu Asturianu”. L’homenaxe tuvo presente “dende’l cartel anunciador, hasta l’actuación de güei del Grupu ‘Muyeres’, pasando pel esceicional númberu, en cuantes a conceición y calidá, de la revista ‘Lliteratura’ qu’axunta a muyeres escritores n’asturianu como son Pilar Arnaldo, Lourdes Álvarez, Ángeles Carbajal, Iris Díaz Trancho, Elisabet Felgueroso, Raquel F. Menéndez, Sabela Fernández, Yolanda Fidalgo, María José Fraga, Esther García López, Aurora García Rivas, Carmen Gómez Ojea, Irma González-Quevedo Pedrayes, Vanessa Gutiérrez, María Xesús Llope, Marisa López Diz, Laura Marcos, Claudia Elena Menéndez Fernández, Marta Mori, Berta Piñán, Esther Prieto, Susana Sela, Paquita Suárez Coalla, Ana Vega o Consuelo Vega”.“Prúyenos rindir homenax a esa muyer, a la que supo tresmitir la llingua a les nueves xeneraciones, a les madres y a les güeles que nos añaron y nos deprendieron a ver el mundu y a entendelu dende la propia llingua y que pasaos los años, na recta final yá, siguen col mesmu enfotu añando y deprendiendo a los nietos les coses de la vida; y a la muyer que supo y sabe asumir en momentos perabegosos la responsabilidá y les consecuencies apareyaes de la defensa ensin resquiebres de lo que-y pertenez por derechu”, señaló Cano, que citó a Xosefa Xovellanos, Enriqueta González Rubín o María Teresa González, ente otres muyeres escritore y investigadores, ensin escaecer a les autores del Navia-Eo. “Porque yera una cuestión de xusticia, porque asina lo sentimos na Academia y porque la que vos fala ye una muyer que tien como mayor honor, de toles sos xeres desempeñaes, el ser Presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana”, finó pa depués lleer unos versos de Lurdes Álvarez y glayar “¡Puxa oficialidá! ¡Puxa Asturies!”.La llectura d’una esbilla de poemes del númberu especial de ‘Lliteratura’ y l’actuación de Muyeres, con una adautación musical y escénica de ‘País Malva’ pa la ocasión, punxeron el ramu al actu académicu.Fonte: Asturies.com
Categoríes: Canal Blogues

El númberu 33 de Lliteratura inclúi 25 testos d’autores asturianes

El númberu 33 de la revista Lliteratura, que como tolos años publica l’Academia de la Llingua coincidiendo cola celebración del Día de Les Lletres (esti vienres, 5 de mayu), inclúi nesta ocasión testos de 25 escritores asturianes.

Dao que la Selmana de Les Lletres d’esti añu dedícase al trabayu de les muyeres escritores n’asturianu, la revista recueye trabayos d’autores n’activo en versu y en prosa.

Publiquen, ente otros, Carmen Gómez Ojea, Berta Piñán, Susana Sela, Esther Prieto, Marta Mori, Vanessa Gutiérrez o Aurora García Rivas. Inclúise tamién una torna al asturianu del testu de Jorge Luis Borges ‘El fin’, trabayu de Claudia Elena Menéndez Fernández.

(d’Europa Press, 03-05-2017)


Categoríes: Canal Blogues

A Caridá celebra’l sábado 6 de mayo el Homenaxe ás nosas Lletras

Falar y lleer - 5 Mayu, 2017

   Entre el prósimo 29 d’abril y 9 de mayo van celebrarse diferentes actos por toda Asturias conmemorando a 38 Semana das Lletras Asturianas y el  sábado 6 de mayo esta actividá desplázase á la comarca Eo-Navia pra celebrar el Homenaxe ás nosas Lletras.  El venres 5 de Mayo, además da programación habitual pra esta fecha Al son das Lletras, unde se distribuirán de baldre obras lliterarias en gallego-asturiano, organizada dende as Oficinas Culturales y Llingüísticas da Mancomunidá Ozcos-Eo y del Parque Histórico del Navia, celebraráse el Día del Llibro Asturiano unde as personas poderánse beneficiar d’un desconto d’un 10% na compra de llibros y música en gallego-asturiano, además de ferse tamén de baldre col obra conmemorativa editada espresamente prá 38 Semana das Lletras Asturianas, unde s’axunta un antoloxía de testos en asturiano y gallego-asturiano de diferentes escritoras asturianas.  El sábado 6 de mayo esta actividá desplázase á esta comarca pra celebrar el Homenaxe ás nosas Lletras, que vai ferse nel auditorio del Complexo Cultural As Quintas, da Caridá (El Franco). ás 7:00 da tarde. Nél vai poder disfrutarse del Espectáculo Musical País Malva, a cargo del Asociación de Música Tradicional Muyeres.
Fonte: asturnews.com
Categoríes: Canal Blogues

Genaro Alonso dice que hará «lo indecible» para lograr la especialidad del asturiano

El consejero de Educación y Cultura, Genaro Alonso, ha asegurado hoy que la el reconocimiento de la especialidad docente de Lengua Asturiana y Literatura por parte del Gobierno central es un objetivo “irrenunciable” de su departamento y ha garantizado que hará “lo indecible” para conseguirlo.

Alonso se ha pronunciado así en su respuesta en el pleno de la Junta General a una pregunta de la diputada de IU Concha Masa sobre esta cuestión que el Gobierno del Principado viene reclamando desde hace varios años al Ministerio de Educación y Ciencia y que, a su juicio, sólo responde a un problema “de voluntad política”.

Así, ha recordado que el Ministerio tiene pendiente responder a los planteamientos trasladados por la Consejería para que modifique los reales decretos de especialidades de Primaria y Secundaria de 2008 y que las comunidades con lengua propia no oficial, pero con implantación curricular, puedan desarrollar la especialidad docente.

En su réplica, Masa ha emplazado al consejero “a dar un puñetazo en la mesa” y le ha exigido “resultados concretos más allá de su buena voluntad, sus viajes y sus cartas” dado que, de lo contrario, IU empezará a pensar que no hay “auténtica voluntad” por parte del Principado lo que constituiría “una auténtica tomadura de pelo”.

(d’El Comercio, 04-05-2017)


Categoríes: Canal Blogues

La llengua asturiana reivindica (un any més) l'oficialitat

Falar y lleer - 5 Mayu, 2017
El primer divendres de maig se celebra a Astúries el Dia de las Lletres Asturianes, una jornada dedicada a la reivindicació de la llengua asturiana i les seves manifestacions literàries. És en el marc d’aquesta celebració que cada any s’organitza una manifestació en suport a una vella reclamació, la reforma estatutària que permeti a l’asturià, la llengua pròpia d’aquest territori, el reconeixement com a llengua oficial, una situació que reclama de fa anys una part significativa de la població sense que, fins al moment, hagi tingut resposta afirmativa de la classe política.De fet, una de les principals entitats defensores de la llengua i la cultura asturianes, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana, té previst aprofitar la manifestació convocada per a aquest divendres al vespre a Oviedo per anunciar una nova campanya, el Proyeutu 2018 pola oficialidá, que té com a objectiu aconseguir iniciar un procés de reforma de l’estatut d’Asturies amb la finalitat d’oficialitzar l’asturià.La manifestació d'aquest divendres, 5 de maig a Oviedo (19.30h, Estación del Norte) té com a lema L’asturianu llingua oficial. El futuru, nes nuestres manes, i pretén ser el punt de sortida d’una sèrie de mobilitzacions destinades a l’aplicació de l’article 56.1 de l’Estatut del Principat d’Astúries que preveu iniciar una reforma estatutària amb el requisit que ho demanin “una quarta part dels membres de la Junta General”, és a dir, el Parlament asturià.Ara bé, l’important d’aquesta campanya és que per primer cop en la història contemporània d’Astúries existeix aquesta quarta part del diputats decidits a exigir la oficialitat de la llengua asturiana, ja que dels 45 escons que té la cambra asturiana, hi ha 14 diputats -5 d’Izquierda Xunida d'Asturies i 9 de Podemos- disposats a secundar la petició.De fet, com a prèvia de la manifestació, representants de les entitats que defensen l’asturià s’han desplaçat aquest dijous a Madrid per promoure la seva campanya, aconseguint el suport de diversos parlamentaris, entre els quals el líder de Podemos, Pablo Iglesias, que ha fet un tuit de suport escrit en asturià.Amb tot, que s’iniciï la reforma estatutària no pressuposa que s’arribi a aprovar un nou text que inclogui la oficialitat de l’asturià, ja que ni els dos grups més nombrosos a la cambra, PSOE i PP, amb 14 i 11 diputats respectivament, ni les formacions minoritàries Foro Asturias i Ciudadanos, amb 3 escons cada un, són favorables de la oficialitat.Una llarga reivindicacióEn tot cas, la reivindicació de la oficialitat de la llengua és una demanda recurrent de part de la societat asturiana, que veu com l’estatus de la seva llengua s’ha quedat, potser de forma permanent, a un pas de la oficialitat, ja que la vigent Llei d’ús i promoció del bable/asturià, del 1998, garanteix el dret dels ciutadans a utilitzar-la i avala la validesa en les comunicacions amb les institucions asturianes, i el mateix Estatut d’Autonomia, al seu quart article afirma que “el bable gaudirà de protecció” i que “es promourà el seu ús, la seva difusió en mitjans de comunicació i el seu ensenyament”, apuntant, això sí, que “es respectarà en tot cas les variants locals i la voluntarietat en el seu aprenentatge”.Precisament per això la oficialitat continua sent l’assignatura pendent de l’asturianisme, ja que permetria donar una nova dimensió a la llengua que podria posar fi al “dèficit democràtic que suposa la negació dels drets lingüístics de la ciutadania asturiana”, segons ha apuntat la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana en un comunicat.Val a dir que no és la primera ocasió en que s’intenta incloure l’oficialitat a l’estatut d’autonomia. Ara fa deu anys es van iniciar diversos treballs destinats a reformar l’estatut asturià, en el marc de la onada de reformes estatutàries que van seguir a l’Estatut de Catalunya de l’any 2006, però al final la reforma va quedar paralitzada i, en tot cas, no hi havia consens per oficialitzar l’asturià.Asturià o bable?En tot cas, l’asturià, una llengua llatina al mateix nivell que el castellà o el català, continua viu malgrat no aconseguir la plenitud de drets que li suposaria accedir a la cooficialitat. Aquest fet, acompanyat d’una minorització en la vida pública i en els mitjans de comunicació li suposen una invisibilitat només trencada per les campanyes sorgides des de la societat civilDe fet, una de les qüestions que encara avui suscita interès, és la del nom de la llengua, ja que tradicionalment se l’ha denominat bable. Ara bé, modernament s’aposta més per la denominació d’asturià, amb la intenció de donar-li més valor, al relacionar-la amb un territori concret, i alhora deslliurar-la del matís pejoratiu que se li ha volgut donar al terme bable.Fonte: ElNacional.cat
Categoríes: Canal Blogues

Veigas (Somiedu) - Picu Tarambicu

Camudando'l camín - 5 Mayu, 2017
18 de Marzu de 2017

Track: Veigas (Somiedu) - Picu Tarambicu


Tornamos a Somiedu, a fasteres más conocíes que na anterior a la Xerra de Pigüeña. Aún así, salímonos un puquiñín del camín trazáu y de los dosmiles somedanos p'ascender el Picu Tarambicu nel cordal que llevántase pente los valles de Saliencia y el Val.le.

La idega ye da-y un pelín de protagonismu al val.le de Saliencia, siempre escaecíu a la solombra d'El Val.le. Poro, vamos averanos hasta Veigas, pueblu al qu'aportaríemos dempués de la ruta en coche dende Xixón garrando l'autovía "Y" en direición Uviéu, pa siguir dempués en direición Grau pola As-63, hasta la salida de Cangas del Narcea.

Salida na redolada de Veigas (837 m)
Equí tomaremos la As-15, travesando parte del conceyu de Salas y entraremos nel conceyu de Miranda, siguiendo pola As-227 hasta l'entamu del conceyu de Somiedu: Aguamestas. Dende Auguasmestas pasaremos pelos pueblos de Xadriz, La Riera, Recueva y Castru, onde nel banzáu de la Malva, salimos pela SD-1, entrando nel val.le Saliencia, quedándonos en Veigas.

Perpasaremos un pelín Veigas hasta la ermita de San Andrés, onde al llau del cementeriu habrá sitín pa dexar los coches. Equí prepararémonos y entamaremos a caleyar con pasu calmáu pel preciosu val.le de La L.lamera.

Xubiremos per pista hasta la braña de La L.lamera
Tendremos d'ascender per pista, primeru per un tramu más llanu hasta abandonar a la manzorga'l camín que sigue hasta El Val.le, entamando una pindia ascensión pela cuesta L.lamera hasta aportar a esta braña, que más bien ye un pueblín, con cases de gran valir arquiteutónicu.

Magar, d'echar un vistazu a munches d'elles y sacar la típica semeya col teitu, siguimos pista alantre, saliendo penriba'l pueblu n'envueltes pa dir pasando dempués pel mayáu de la L.lamera, siempre nuna constante ascensión.

Salimos del val.le La L.lamera pa xubir hacia'l Cantu la Bobia
Darréu, aportaremos a un crucie de caminos, teniendo una bona fonte onde garrar agua nun día de calor como'l que tamos esfrutando. Nós, vamos salir de frente hacia'l Cantu la Bobia teniendo que metenos per un tarrén de beriza y cotoya baxa, al travíes de la que tendremos que bregar.

A la vuelta, vimos como'l senderu veíase más claro, averándose a la paré del Cantu la Bobia, faciendo una clara envuelta hacia l'entamu del espolón y llueu xubiendo pegaín al paré. Nós, fuimos más menos como pudimos alcontrando y perdiendo restos de senderos, faciéndonos tardar pocu más d'una hora en superar los 350 m de desnivel hasta los 1705 m del colláu la Bobia.

Dende la parte alta del cordal del Tarambicu les vistes son ablucantes
Pudiera dicise que con tol desnivel ganáu a estos altores de la ruta, namái que mos queda esfrutar como guah.es, nuna especie de rasa que ye'l cordal del Tarambicu. Eso sí, una rasa ensin vistes al mar, pero con increyibles vistes a tola fastera somedana, tebergana, Penubina...

Como non, al occidente destaca'l ñevadísimu Cornón, la Penachana... al sur la Pena Orniz y los Albos
y al oriente, cumales como Michu o los Bigaros eso ensin metenos nel macizu de Penubina. Too esto, diremos descubriéndolo según avancemos nun continuu xubir y baxar pente pequeños foyos, l.lombes y machaes, con vistes a un lláu o al otru según nos vayan llevando los senderos.
 
Avanzamos pel cordal alantre a la gueta del cumal del Tarambicu
Según vamos avanzando cordal alantre, pasaremos per llugares como la boca Rodrigueiru que da entrada al val.le del Reguerón, el macháu del Bustil.lu y muncho más alantre, entraremos na fastera del Tarambicu onde entamamos a alcontrar buelgues d'osu ensin xacíu dengún.

Tal paez que tuvieren de folixa varios bardiones porque les buelgues diben en cualesquier sen. Siguimos como fatos cola vista puesta en tolos requexos d'esti cordal nun vaya ser que tengamos la suerte y aportaremos a la machada Tarambicu (1860 m) magar de casi 4 hores y media.

Caberu tramu pente la machada Tarambicu y el picu Tarambicu

Taremos un ratín echando un vistazu a les cabañes de la machada, sobretou a la más antigua circular y metémonos nun tarrén estrao de peñes y pequeñes aguyes que dan la sensación d'introducinos nun cementeriu d'elefantes, hasta salir penriba d'elles per una panda y encumar los 1912 m del Tarambicu.

El día ye impresionante, con bona temperatura, un cielu claru y les vistes dende esti cumal son de primera, amestándo-y a los milenta cumales comentaos enantes, la meyor visión esistente de la enorme Veiga de Camayor.

Semeya de grupu nel picu Tarambicu (1912 m)
Taremos cuarenta minutinos descansando y esfrutando d'esta fastera tan increyible, hasta que toca poner a la xente a caminar de nuevu, descendiendo primero del Tarambicu y más tarde teniendo que decidir per que vallina queremos adentranos.

Siempre llevo milenta planes B y C preparaos, pero según vamos baxando en direición al Val.le, tenemos un par de vallines bien marcaes, llevándonos la de la mandrecha hacia la Veigarrionda y la de la manzorga a conocer un de los llugares más guapos, tranquilos y totalmente recomendables de Somiedu: la l.laguna Fuentes.

Seguimos camín descendiendo del Tarambicu
Nun podía ser d'otra manera, teníemos que dir conocela y garramos el senderu, siempre bien marcáu que diba facenos dexar a la nuesa manzorga los cumales ñevaos de los Estacos, per onde una buelga d'osu baxa invitándonos a ascendelos o a colar d'elli por si lu tenemos cerquino.

Siguiremos alantre hasta un colláu onde tendremos la visión d'esti llugar tan máxicu como ye la l.laguna y veiga de Fuentes. Dende riba, la visión ye guapísima, con una l.laguna de bon tamañu, asitiada embaxo d'un crespón prietu ñeváu.

Tramu preciosu dende la L.laguna Fuentes y la Veigarrionda
Fadremos una bona envuelta pa descender hacia la l.laguna y tirámonos un ratín nel prau, non pudiendo facer otra cosa que relaxanos y casi echar un pigazu nos sos praos. Magar del descansu tendremos qu'ascender unos metrinos pa salir per una forcadina hacia otra veiga brutal: la de Veigarrionda.

Los güeyos nun paren de mirar en tola redolada y el mió maxín nun para de dar vueltes trazando llinees pelos qu'ascender toos estos cumales, pudiendo conocer más requexos increyibles d'esti cordal, ya que de xuru hai ayalgues en forma de vegues o llagunes que conocer.

Siguiremos camín hacia la Braña La L.lamera pa descender al val.le L.lamera
Casi con pena, vamos dándonos cuenta que tolo nuevu ta finando y el nuesu camín avérase a siendes conocíes. Perpasaremos Veigarrionda y meterémonos nun senderu preciosu que dexa'l picu Mustachén a la manzorga, pa de secute, metenos nos Campos de Bobias y a lo postreru na braña L.lamera.
Esta braña con dalgunos teitos en perbon estáu será la última postal del día y l'últimu llugar nuevu que conocemos, ya que dende equí baxaremos hasta'l nuesu crucie de caminos onde delles hores enantes entamábemos l'ascensión pela vallina de Bobia.
Pueblu de La L.lamera dende la so braña d'altor
Xusto enantes de zarrar la circular, toparémonos con una bona fonte onde refrescámonos y recuperamos llíquidos ya que'l calor pasónos factura y dexáramos escoses les cantimplores. Dende equí, namái quedaba descender hasta'l pueblu de la L.lamera y siguir pista alantre hasta Veigas.

En resume... ruta interesantísima, cola qu'algamamos conocer una fastera pente los dos val.les que muncha xente escaez por nun tener grandes cotes de dosmil metros, pero na que la ganadería, les vegues y les l.lagunes menos conocíes suplen con creces les ascensiones montañeres.

Pa conocer llugares d'ensueñu... tan sólo 18.4 km de percorríu y 1515 m de desnivel tendrán la culpa de facenos esfrutar durante unes 8h y 20 minutinos y de xuru que quedamos con ganes de más monte y más Somiedu.

Camudando'l Camín en Somiedu
Categoríes: Canal Blogues, Recomendaos

Muyeres y Lletres presentóse nel Auditoriu d’Uviéu

Dientro los actos d’esta Selmana les Lletres Asturianes dedicada a les muyeres, ayeri tuvo llugar l’alcuentru lliterariu “Muyeres y Lletres”, nel que lliteratura y música se xunieron pa reivindicar el llugar de les muyeres na llingua ya’l de la llingua nel país

L’actu consistió nun rápidu y prestosu percorríu musicáu y dramatizáu pela obra de les muyeres escritores asturianes, cruciando cerca de 300 años dende Xosefa Xovellanos dica Claudia Elena Menéndez Fernández, la escritora más moza d’esta nuea antoloxía de muyeres escritores. La obra recueye retayos de 92 muyeres, -pente les que s`alcuentra la nuesa compañera de redaición Llucía Fernández Marqués- que pesi a toles torgues, decidieron escribir na so llingua llariega. Los actores Carla Loga y Nesto González, acompañaos al pianu por Amparo Antuña, punxeron voz y xeitu a los testos y los cancios d’Anabel Santiago aidaron enforma a crear l’ambiente respigáu col que s’acoyeron les pallabres.

Na so intervención destacaba Esther Prieto la condición de marxinalidá múltiple qu’acueye a esti coleutivu, como muyeres, como escritores, como asturianes y como asturfalantes. Pel so llau, Marisa López fexo una prestosa comparanza de la llingua col camín qu’anda un pueblu. “Cuenta d’aú vien, señala p’aú va, marca caún de los sos pasos”. Vanesa Gutierrez apurrió coles sos pallabres otru interesante camientu, y ye que pesi a reconocer lo necesario d’estes iniciatives que recueyan la obra femenina, ya hai ganes de que dexen de ser precises y les escritores nagüen por tener el llugar que merecen por si mesmes pa “dexar de sentise una cuota”.

Esta Antoloxía, cola que se cellebra el 38 Díi de les Lletres Asturianes, puede alcontrase en llibreríes de magar la so presentación nel Cientru Asturianu de Madrid el pasáu 27 d’Abril y repártese de baldre a tolos que merquen un exemplar de cualesquier llibru escritu n’asturianu demientres esta selmana.

(d’Infoasturies, 04-05-2017)


Categoríes: Canal Blogues

“Nun queremos acabar la llexislatura ensin aprovechar la oportunidá d’echar a andar una reforma estatutaria”, señala Candel

Falar y lleer - 5 Mayu, 2017
Manifestación pola oficialidá 2016
 La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) entama esti vienres, con motivu del Día de les Lletres Asturianes, una manifestación pa reclamar la oficialidá del idioma. Como novedá, va presentar el ‘Proyeutu 2018 pa la Oficialidá’, que busca echar a andar una reforma del Estatutu al tener los sofitos suficientes. “P’aniciar una reforma estatutaria hai dos víes: que lo soliciten los conceyos o una cuarta parte del Parllamentu, esto ye 12 diputaos”, esplica Xosé Candel, de la XDLA, qu’asegura que cuenten “con un compromisu pa superar esa cifra de 12 diputaos cola que poder echar a andar dicha reforma”. Ensin querer citar quiénes apoyaríen usar la vía del artículu 56.1, recuerda que “hai trés partíos na Xunta Xeneral que sofiten la oficialidá de distinta manera”, esto ye Podemos (9), Izquierda Xunida (5) y Foro (3), calcando en que la suma de diputaos favoratibles “ye mayor de 12”. Candel reconoz qu’esti procesu nun asegura algamar los 27 diputaos necesarios pa reformar l’Estatutu, pa lo que sería necesariu l’apoyu de la FSA-PSOE, pero destaca que “nun queremos acabar la llexislatura ensin aprovechar la oportunidá d’echar a andar una reforma estatutaria y abrir alderique. Ye la primer vez que la Xunta Xeneral tien na mano aniciar un procesu de reforma ensin nengún de los partíos hasta agora mayoritarios”. P’algamar l’oxetivu final, la oficialidá del idioma, dende  la XDLA apunten como mui necesario “contar con una importante movilización social”, esperenando un apoyu civil asemeyáu o superior a les de les anteriores veces que se punxo sobre la mesa la reforma del Estatutu. De momento, la fueya de ruta va siguir, tres l’anuncia prevista na manifestación, con reuniones cola FSA-PSOE y Ciudadanos pa treslladar el proyeutu. La intención de la XDLA ye que l’apertura del procesu comience enantes de mayu de añu qu’entra, “siempre que se pueda entamar un debate seriu y con garantíes”, asegura Candel.Salida a les 19.30 hores La manifestación ‘L’asturianu llingua oficial. El futuru nes nueses manes’ va partir a les 19.30 hores d’esta tarde de la Estación del Norte (Renfe) d’Uviéu, pa finar frente al Teatru Campoamor, onde a les 20.30 hores va dar comienzu l’actu de l’Academia de la Llingua Asturiana pol Día de les Lletres Asturianes. Organizaciones polítiques, sindicatos y asociaciones sofiten esta marcha pa reclamar los derechos llingüísticos de los asturianos y asturianes.                                                                                                  Fonte: asturies.com
Categoríes: Canal Blogues

Amarilis encarnada y blanca

El blog de Xuan Xosé - 5 Mayu, 2017
Güerres, el 01/05/17 (y l'añu, acabando yá).

Yá sabéis, per otru llau, que la llamen la "planta de la suegra y la nuera".



Categoríes: Canal Blogues

La manifestación del Día de Les Lletres anunciará un procesu de reforma estatutaria pa oficializar l’asturianu

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) anunciará este viernes, na manifestación del Día de Les Lletres Asturies, la puesta en marcha del ‘Proyectu 2018 pa la oficialida’, col fin d’echar andar un procesu de reforma estatutaria qu’oficialice l’asturianu, basáu nel apoyu d’una cuarta parte de los diputaos de la Xunta Xeneral.

La manifestación, col lema ‘L’asturianu llingua oficial. El futuru nes nueses manes’, tendrá llugar esti vienres 5 de mayu, Día de les Lletres Asturianes, a les 19.30, dende la Estación del Norte d’Uviéu.

Na manifestación va dase anuncia del ‘Proyectu 2018 pa la Oficialidá’: un proyectu pa echar a andar una reforma estatutaria al traviés del Artículu 56.1. “Pa eso, contamos col compromisu d’un grupu, ampliu y plural, amás d’una cuarta parte de los diputaos y diputaes (cantidá mínima pa entamar un procedimientu de reforma estatutaria)”, esplicó la Xunta nun comunicáu.

“La primer vez na historia contemporánea d’Asturies, tenemos ente nosotros una oportunidá real p’abrir una reforma del Estatutu d’Autonomía d’Asturies, a costafecha pa incluyir la oficialidá del asturianu. Ye la primer vez que la Xunta Xeneral tien na mano aniciar un procesu de reforma ensinnengún de*los partíos hasta agora mayoritarios”, comenta la organización.

Pa la Xunta Pola, “ye’l momentu de demostrar que’l futuru ye nuestru, que ta nes nuestres manes. El déficit democráticu que ta suponiendo la negación de los derechos llingüísticos de la ciudadanía asturiana a lo llargo de más de 30 años tien qu’acabar”.

(d’Europa Press, 04-05-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Homenaxe a Pablo Ardisana

El blog de Xuan Xosé - 5 Mayu, 2017
Ayer n'Avilés, homenaxe a Pablo Ardisana.


Antón García, Inaciu Galán, Marta Mori, Xuan Bello, Susana Sela

Categoríes: Canal Blogues

L'asturianu confía na «Xeneración Ll»

Falar y lleer - 5 Mayu, 2017
Los defensores de la llingua detectan que las nuevas generaciones asumen cada vez más su uso cotidiano. Reivindican la oficialidad y mayor presencia social Toda reivindicación sobre la lengua asturiana se acompaña, desde hace décadas, de lamentos por la falta de reconocimiento de la oficialidad, de los múltiples problemas que se encuentra para labrarse su lugar en la escuela, los no pocos obstáculos para abrirse paso con normalidad en el ámbito político, en las relaciones con la administración o en los medios de comunicación. Y, sin embargo, hay también razones para el optimismo, un cada vez más estable reconocimiento social que se apoya en generaciones que ya vieron desde los años 80 cómo se ofrecía la asignatura en el colegio, que la leen y usan en las redes sociales y que no tienen «el estigma» de tiempos no tan lejanos de que el asturiano era una lengua pueblerina, apenas lengua sino dialecto, una vergüenza que los más jóvenes ya no conocen.
Después de 40 años de trabajo el discurso de los políticamente correcto está ganado, y ya incluso la gente que quiere atacar el asturiano no niega la realidad lingüística como antes», afirma Inaciu Galán de Iniciativa pol Asturianu para quien hay una nueva generación que tiene «complejos» y que no conoció «lo que sufrimos algunos en las escuela, incluso con violencia física en muchos casos y eso ya no pasa o es muy residual. No tienen prejuicios y aceptan el uso del asturiano en cualquier ámbito». Casi desde los comienzos de internet en España se puede rastrear la utilización de la llingua en páginas, foros, luego blogs y redes sociales. «Es interesante que mucha gente puede seguir comunicándose en asturiano y viviendo en asturiano aunque no esté aquí y que con el software libre de Softastur puedas tener un ordenador completo, todo sus sistema operativo, el navegador, todo en asturiano».
Lengua vehicularSi la tímida entrada en la escuela del asturiano en los 80 sentó las bases de la normalización creciente del presente la futura puede dar más frutos, y en el ámbito docente hay muchas batallas planteadas. El consejero de Educación, Genaro Alonso, destacó que una de sus prioridades es fraguar el acuerdo con el Ministerio estatal «para conseguir el decreto de la especialidad docente en asturiano», para hacerlo es preciso una reforma porque la redacción actual sólo atañe a las lenguas oficiales pero podría cambiarse «con voluntad política, porque aún no siendo oficial el asturiano tiene una implantación curricular y docente». Para ello, Alonso apuntó que buscará alianzas en el Congreso y en el Senado. Esta es una cuestión clave también para la presidenta de la Academia de la Llingua (ALLA), Ana Cano, quien la fijó como un aspecto clave para el asturiano a corto plazo y permitirá además terminar «con la discriminación» que ahora padecen los profesores de asturiano «porque no pueden opositar como tales, porque no está reconocida esa especialidad».Pero el proyecto estrella de la Consejería asturiana pasa por la implantación, como experiencia piloto, en colegios voluntarios del asturiano como lengua vehicular en materias como ciencias sociales, plástica o matemáticas. «Será un salto cualitativo relevante este plan piloto que podrá extender la llingua más allá de la propia aula de llingua». Este proyecto recibió furibundos ataques por parte del PP en la Junta General, y lo equipararon un intento de lograr la oficialidad «por la puerta de atrás». Para el consejero se trata algo «insólito» ya que «el PP en Galicia o en Valencia usan sus respectivas lenguas».El consejero de Educación se jacta de usar el asturiano en el parlamento con relativa frecuencia y siempre en sus respuestas si alguien se dirige a él en asturiano. «Tengo una visión moderadamente optimista sobre el asturiano, aún sabiendo que está en severo riesgo de desaparecer pero hay mayor conciencia, mayor conocimiento y creo que por nuestra parte lo que tenemos es que seguir aportando cosas por la normalización». Alonso no cruzó en todo caso la línea de la oficialidad, que el PSOE no tiene intención de traspasar, pero sí destacó que la vigente de Ley de Uso «tiene muchas potencialidades por explotar».
La publicidad como síntomaSi hay un crecimiento de anuncios en asturiano, y lo hay, es síntoma de que hay al menos un mercado que no sólo no lo rechaza sino que lo ve de forma favorable. Es algo que también destaca Inaciu Iglesias, exconcejal de Foro en Noreña, escritor y empresario. «Hay ejemplos de empresas asturianas que usan el asturiano pero también extranjeras y multinacionales, es un síntoma de madurez que tiene mucho que ver con unos profesionales, una generación nueva que se escolarizó en asturiano».Iglesias pone como ejemplo un discurso que ofreció a la hora de recibir un premio a la empresa familiar y lo hizo en asturiano: «Los primeros 20 segundos, las caras de los que estaban allí eran de estupor, después ya eran de normalidad y al acabar, porque me lo comentó mucha gente, la sensación era que no se podría haber dicho lo mismo, con la misma carga emotiva, en otra lengua que no sea el asturiano». Es ya más que normal hasta cotidiano que productos relacionados con la alimentación tengan nombres o etiquetados en asturiano, para Iglesias es algo que aporta una imagen de «autenticidad» y del mismo modo en su opinión, podría extenderse a mercancías o trabajos de todo tipo también tecnológicos y punteros. «La mayor imagen de marca de España, por encima de Inditex es Central Lechera Asturiana porque en el fondo lo que hace es acentuar esa autenticidad, no usa el asturiano ni tendría por qué hacerlo a nivel de España pero sí podría perfectamente hacerlo en Asturias». Para el empresario «el progreso y la competitividad pasa por estar abiertos al mundo pero para diferenciarse del mundo está la identidad».La normalización llega pero no lo suficientemente rápido y no a todos los sitios por igual. Lo aprecia Ana Cano en la Universidad donde advierte que los alumnos lo usan con normalidad, sin ninguna «verguenza» y no sólo en carreras de humanidades «los jóvenes que están en el equipo de López Otín, que es pionero a nivel mundial, hablan un asturiano que da gloria oírlos y eso antes era imposible».Para la presidenta de la Academia de la Llingua la pervivencia del asturiano pasa en todo caso por la declaración como lengua oficial, «porque sin un marco legal todas las lenguas mueren» y el español está constituido además como estado autonómico. Es un punto en el que también incidió Inaciu Galán para quien «tal y como está configurado el estado español o eres oficial o no existes, ni para el presupuesto ni para premios nacionales de literatura».Todos coinciden en la necesidad de incidir a corto y medio plazo en la normalización del asturiano, es decir, en que se perciba como habitual que se utilice en la administración, en el debate político, en los medios de comunicación. «Que las élites políticas y culturales lo utilicen con frecuencia en actos oficiales» dijo Cano quien consideró que no puede reducirse a «una cuestión simbólica de leer poemas en el Día de les Lletres Asturianes, eso es impresentable». La presidenta de la ALLA recordó que los estudios sociolingüisticos realizados por el profesor Francisco Llera Ramos (el último en 2002) revelaban que el 49% de los habitantes de la comunidad hablan y entienden el asturiano y apenas un 16% decía no entederlo. El apoyo a la oficialidad era del 60%, aunque también es cierto que una minoría lo percibía como una prioridad. Fonte: La Voz de Asturias
Categoríes: Canal Blogues

Villaviciosa reparte mil letras de pan para celebrar la Selmana de les Lletres

A. G.-O.

Lleva más de diez años y se ha convertido en una tradición esperada por todos los alumnos de Villaviciosa. La Compaña del Ronchel repartirá hoy por los centros educativos del concejo miles de letras de pan con motivo de la celebración de la Selmana de les Lletres Asturianes. Cada una de ellas irá acompañada con un pequeño texto cuyo objetivo es acercar el asturiano a todos los estudiantes, así como fomentar su normalización en todos los ámbitos. La jornada de hoy incluye, además, un cuentacuentos para los más pequeños en la Casa de los Hevia a cargo de Ana Morán. Será a partir de las 18 horas.

Son dos de las actividades que se incluyen en el programa para esta semana, presentado ayer en el Ayuntamiento de Villaviciosa. «Creemos que debemos continuar en esta línea de colaboración entre administración, asociaciones y centros educativos. Creo que queda una semana a la altura del concejo», afirmó el alcalde, Alejandro Vega. De hecho, este es el segundo año en que el Consistorio maliayo se implica en la organización de las actividades.

Más de 200 relatos

No será hasta el martes cuando vuelva a recuperarse la programación. A partir de las 18.30 horas, la Casa de los Hevia acogerá la presentación de un número especial de la revista ‘Friúz’, elaborada por la Compañía del Ronchel. A continuación, tendrá lugar la entrega de premios del I Concurso de Microrrelatos en asturiano, organizado por el IES Víctor García de la Concha. «Hemos tenido una respuesta muy grande. Entre alumnos de Primaria y Secundaria recibimos más de doscientos trabajos. El objetivo para el año que viene es incluir también a los padres», explica José Luis Agüera, profesor del centro.

(d’El Comercio, 04-05-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Pages