Canal Blogues

II Concursu de microrrellatos “Entaína a escribir”

Nel marcu de la Selmana de les Lletres Asturianes, la Dirección Xeneral de Planificación Llingüística y Normalización y l’Institutu Asturianu de la Mocedá entamen Entaína a escribir. Segundu concursu de microrrellatos improvisaos n’asturianu pa la xente mozo.

Van poder participar quienes tenganente 14 y 35 años d’edá.

El concursu va consistir na ellaboración d’un microrrellatu n’asturianu nun tiempu máximu de 20 minutos, a partir del tema y indicaciones que’l xuráu dicte nel momentu d’empezar a escribir.

Van concedese tres premios (1.u, 2.u y 3.u), consistentes en llotes de llibros y discos.

El concursu va desenvolvese na sala Borrón (cai Juan Benito Argüelles, 3, Uviéu) el día 9 de mayu del 2017, a partir de les 19:30 hores.

Pa participar hai que s’inscribir mandando un mail a: cridj@asturias.org, indicando nome, apellíos y fecha de nacimientu.

Plazu d’inscripción: hasta’l 2 de mayu del 2017 a les 14:00 hores.

(de Mocedastur Blog, 10-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Estopa - Como Camarón

Lletres N'Ast - 12 Abril, 2017




Superior a mín
ye la fuercia que me lleva
nel pulsu que caltengo
cola escuridá que manchen
d’escuro los tos güeyos negros.

Y qué me cuntes del tiempu
que pasa nel to apestañéu
que me trai per esta cai
d’amargor y llamentu.

Que yo sé que la sorrisa
que se dibuxa na mio cara
tien que ver cola brisa
qu’abanica la to mirada.

Tan sele y tan apriesa
tan normal y tan estraño
yo frayo la mio camisa
como Camarón

Tu ruempes les tos vidayes
trepes como una araña
bebes del sudu qu’empaña
el cristal de la mio habitación
y depues pela mañana
espierto y nun tengo ales
llevo 10 hores durmiendo
y la mio almohada ta empapada
ttoo foi un suañu
mui real y mui profundu
los tos güeyos nun tienen dueñu
porque nun son d’esti mundu.Que nun te quiero mirar
pero ye que zarro los güeyos
y véote hasta per dientro
véote nun llau y n’otru
en cada semeya, en cada espeyu
y nes paraes del metru
y nos güeyos de la xente
hasta nes sopes más calientes
llocu toi volviéndome.

Que yo sé que la sorrisa
que se dibuxa na mio cara
tien que ver cola brisa
qu’abanica la to mirada.

Tan sele y tan apriesa
tan normal y tan estraño
yo frayo la mio camisa
como Camarón

Tu ruempes les tos vidayes
trepes como una araña
bebes del sudu qu’empaña
el cristal de la mio habitación
y depues pela mañana
espierto y nun tengo ales
llevo 10 hores durmiendo
y la mio almohada ta empapada
ttoo foi un suañu
mui real y mui profundu
los tos güeyos nun tienen dueñu
porque nun son d’esti mundu.A vegaes confúndome
y pico a la to vecina
esa del segundu
que vende cosa fina
a vegaes espérote
nel chigre de la esquina
cola mirada afitada na to portería
y a vegaes como  
d’un bocáu el mundu
y a vegaes siéntote
y a vegaes échote
a vegaes lleo un besu nos tos llabios
y cuando yo nun m’atrevo
pártome y ábrome.

Que yo sé que la sorrisa
que se dibuxa na mio cara
tien que ver cola brisa
qu’abanica la to mirada.

Tan sele y tan apriesa
tan normal y tan estraño
yo frayo la mio camisa
como Camarón

Tu ruempes les tos vidayes
trepes como una araña
bebes del sudu qu’empaña
el cristal de la mio habitación
y depues pela mañana
espierto y nun tengo ales
llevo 10 hores durmiendo
y la mio almohada ta empapada
ttoo foi un suañu
mui real y mui profundu
los tos güeyos nun tienen dueñu
porque nun son d’esti mundu.
Categoríes: Canal Blogues

Llan de Cubel ta n’estudiu grabando l’esperáu sestu discu de la so carrera

Falar y lleer - 12 Abril, 2017

por Pablo R. Guardado

“Grabar esti discu yera una espina clavada. En too esti tiempu siguimos trabayando, más que nunca, y recopilamos munchu material”, asegura Fonsu Mielgo dende Tutu Estudios, onde ta rexistrando les pieces xunto colos cuatro compañeros que conformen el grupu anguaño tres la marcha de Marcos Llope. L'álbum va ver la lluz esti mesmu añu.Dieciocho años depués d’espublizar ‘Un tiempu meyor’ (Fonoastur, 1999), Llan de Cubel va ufrir a los sos munchos siguidores de dientro y fuera d’Asturies material nuevu. “Tamos entamando entovía”, esplica Mielgo mientres per detrás de la conversación pue sentise’l soníu d’instrumentos.El trabayu, entovía ta en procesu de creación –la banda nin siquier decidió la discográfica que vaya editalu–, va tar formáu por catorce pieces, de les que “cuatro o cinco” van ser con lletra. “Son temes nuevos”, apunta’l percusionista de Llan de Cubel, qu’añade que “nestos 17 años formamos una base de datos mui amplia”.Asina, la formación folk trabayó a partir de cancioneros como’l de Torner, el de Maya y Lavandera, el de Víctor Sáez o'l de Baldomero Fernández, y grabaciones de campu “previes al gran trabayu que desendolcó Ambás”, a lo qu’hai que sumar composiciones propies de los cinco miembros qu’anguaño tien Llan de Cubel: Mielgo, Elías García, Xel Pereda, Simon Bradley y Xuan Rodríguez. “Contamos con grabar la mayoría del discu agora, pa da-y los toques finales en mayu y mezclalu en branu”, comenta.La idea ye, poro, asoleyar el trabayu nuevu esti mesmu añu, ufriendo a los sos siguidores un más qu’esperáu trabayu que tamién yera una cuenta pendiente pa la propia formación. “Grabar esti discu yera una espina clavada. En too esti tiempu siguimos trabayando, más que nunca, y recopilamos munchu material. Esperamos qu’a la xente-y preste”, apunta’l músicu, qu’anucia que la mente de la formación nun ta agora en posibles conciertos, anque habrá dalgún cuando’l discu sía una realidá.Na semeya, Bradley nun momentu de la grabación. Imaxe de Tutu Estudios.
Fonte: Asturies.com
Categoríes: Canal Blogues

Bimenes asoleya una aplicación turística billingüe pa móviles

L’aplicación ‘Bimenes’, que se pue consultar tanto n’asturianu como en castellanu, ufre al visitante al conceyu una completa información sobre’l mesmu y les sos posibilidaes. Apoyáu en semeyes, permite consultar sobre Bimenes, la Casa les Radios, restoranes y cases rurales, llugares pa visitar, rutes y árees recreativos, productos llocales, l’axenda, un llistáu telefónicu y una galería d’imaxes.

De momento namái los usuarios d’Android pueden disfrutar de l’aplicación, anque nunos díes va tar disponible pa los dispositivos qu’emplegue iOS. D’esta forma, el l’ayuntamientu yerbatu quier impulsar les posibilidaes turístiques del conceyu de cara a esta Selmana Santa y los próximos periodos vacacionales.

(d’Asturies.com, 10-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Viesques Mitolóxiques, esposición pictórica

Falar y lleer - 11 Abril, 2017



El prósimu 7 d’abril Salomé Vilarroya inaugura en Xixón la so esposición pictórica ”Viesques  Mitolóxiques” inspirada nos paisaxes del nuesu paísLa pintora percuerre cola so obra les viesques asturianes y descubre nelles los presonaxes que moren pente los árboles, ufriéndonos la so espectacular visión del nuesu país.Les sos pintures al oleu son un espeyu de la bayura y fondura de la nuesa herencia mitolóxica, un percorríu pola natura y la maxa que gracies al so talentu podremos esfrutar ensin salir de la ciudá. Destaquen pol so usu de la lluz ya’l collor, percorriendo cola so paleta tolos matices del verdi que podemos alcontrar nos paisaxes asturianos.La esposición tará abierta al públicu de magar el 7 d’abril, n’Ecozentro (Cai Dindurra, Xixón) y fasta’l 22 del mesmu mes.

Fonte: Infoasturies
Categoríes: Canal Blogues

Pablo Suárez: “Si los neños tuvieran accesu a obres n’asturianu llegaríen a mayores ensin desconocer a Acebal, Cuesta, Antón de Marirreguera o Ardisana”

PABLO R. GUARDADO

Pablo Suárez García (Udrión, 1973) nun apara nel so llabor d’investigación y de traducción. Nel mes de mayu va espublizar la so torna del clásicu castellanu del Llazarín de Tormes (Laria), ta acabante d’asoleyar dellos trabayos llingüísticos sobre Trubia y tien en marcha o finaos a la espera d’entrar n’imprenta dellos proyeutos más.

Ta acabante d’espublizar ‘Onomástica de Trubia (Asturies)’ y ‘La fala de Trubia’.
Son dos trabayos que faen parte de la que foi la mio tesis doctoral. La tesis xebróse en tres volúmenes: un d’ellos foi’l ‘Vocabulariu de Trubia’, qu’espublizóse yá cuantayá na coleición preseos de l’ALLA. ‘La fala de Trubia’ ye la parte gramatical y sociollingüística d’esti trabayu. Finalmente, ‘La Onomástica de Trubia’ recueye l’estudiu de la toponimia y l’antroponimia.

¿Cuála ye la situación del idioma nesa fastera d’Uviéu?
Ye asemeyada a la d’otres fasteres rurales d’Asturies. En xeneral, caltiénse y conozse’l sistema llingüísticu autóctonu, sobre too ente los mayores de 40 años.

Amás d’esti llabor d’investigación sigue cola so xera de tornar al asturianu clásicos lliterarios n’otros idiomes, como’l Llazarín de Tormes.
Magar dellos enzancos, la Editorial Laria cunta espublizar el Llazarín a primeros de mayu, escurque’l Día les Lletres. Va ser una torna del mesmu tipu que les otres que yá fixi. Va ilustrala finalmente Xon de la Campa (‘Gurriapu Andayón’), y cunta con un prólogu de Xuan Xosé Sánchez Vicente. La obra naz con vocación de calidá y, lo qu’inda ye más importante, pretende ser el primer númberu d’una nueva llinia editorial n’asturianu de Laria concebida por Eduardo García. Pienso que nun va defraudar.

¿Atopó diferencies a la hora d’enfrentase a esti testu con respeuto a otros como’l valencianu ‘Tirant lo Blanch’ o’l castellanu’l Quixote?
Non, los problemes son asemeyaos. Nesti casu, evidentemente, la obra ye muncho más pequeña que les anteriores, polo que llevóme menos xera.

¿Por qué ye importante llevar al nuesu idioma estes obres de la lliteratura universal?
En primer llugar, la llingua esplora d’esti mou nueves estayes idiomátiques, percorriendo virtualidaes y ufriendo modelos que podríen cuayar (o non) col tiempu. En segundu llugar, incorpórense nueves obres y nuevos autores, dacuando desconocíos, a la hestoria de la nuesa lliteratura. Son arquetipos y modelos culturales de referencia que son quien a producir tresformaciones na nuesa lliteratura. Finalmente, nun podemos escaecer el componente simbólicu. El fechu de que l’asturianu disponga d’estes obres ye una prueba bultable, incontestable, de la so relevancia ente les (mal llamaes) ‘llingües de cultura’.

Sabemos que vusté nun apara de trabayar con testos clásicos. ¿Cuáles podremos disfrutar nun futuru próximu?
Esti mes mando a Saltadera la versión definitiva de la ‘Obra completa’ d’Ausiàs March. Ye una obra grande y complexa, d’unos 10.000 versos. Antón García planificó una edición billingüe que paezme que va quedar mui guapa. Vamos inxerir tamién nun formatu dixital, a parte, un aparatu críticu de más de 100 fueyes, que va poder descargase dende la páxina de la editorial. La previsión de Saltadera ye espublizar esta obra na seronda, seguramente pal mes d’ochobre.

Per otra parte, al ‘Decamerón’ asturianu púnxi-y el ramu, como se sabe, habrá 6 meses. La obra espera anguaño, sicasí, nun caxón, el turnu de la so edición.

En cuantes a trabayos d’investigación, toi centrándome últimamente nel tema de los castellanismos na nuesa llingua. Ye dalgo que yá plantegué nel mio discursu d’ingresu a l’Academia. Nesi sen, voi presentar una comunicación rellacionada col tema nes próximes Xornaes d’Estudiu de l’ALLA.

¿Ye la llectura una asignatura pendiente dende la escuela?
Por supuesto. La llectura ye dalgo mui importante, nos neños y nos mayores. Sería perbono, amás, que los neños asturianos tuvieran accesu a les obres n’asturianu dende pequeños. Quiciabes d’esti mou llegaríen a mayores ensin desconocer quién foron Acebal, Cuesta, Antón de Marirreguera o Pablo Ardisana, que ye, por desgracia, lo que ta pasando güei.

Falaba enantes del so discursu d’ingresu a l’ALLA. ¿Qué supunxo pa vusté esi momentu nel Teatru Campoamor?
Siempre que me lo entruguen digo que, dexando a un llau la mio vida privada, foi seique lo más importante que me pasó na vida. Considérolo un sofitu y una reconocencia al trabayu que faigo. Agradezo enforma a l’Academia que pensara y s’esfotara en min, cuando ye evidente qu’hai otres munches persones que mereceríen ensin dulda entrar na institución.

Llamentablemente, l’Academia de la Llingua Asturiana ta viviendo un momentu de dificultá anguaño. ¿Cómo ye posible que 37 años depués lleguemos a esta situación?
La falta de consideración pa cola llingua asturiana refléxase na falta de consideración pa coles instituciones que la representen. Poner a l’Academia al borde de nun poder pagar les nómines de los pocos emplegaos que tien cinca no grotesco. Pa enriba, tres de la pallabra ‘emplegaos’ hai persones de carne y güesu, que tán pasándolo permal. Vaiga pa ellos el mio sofitu. Per otru llau, solo fai falta molestase en comparar la situación de l’ALLA cola de les otres academies llingüístiques del Estáu pa dase cuenta de lo murnia y esperpéntica que ye la so situación. A una academia científica hai que dexala trabayar y dotala presupuestariamente de mou que pueda llevar a cabu’l so trabayu de forma digna. A nun ser que lo que se pretenda seya precisamente pone-y la galga a les ruedes.

Na Xunta Xeneral tán celebrándose delles comparecencies informatives dientro la Comisión Especial d’Estudiu sobre’l Réxime de Proteición y Promoción del Asturianu. ¿Qué tal tán paeciendo-y les intervenciones de los convidaos?
Son les esperables en cada casu. Lo más significativo foi la llamentable poca presencia de miembros de la clas política nes compaecencies. Ye un niciu de cómo ta la situación pa col asturianu y de lo que podemos esperar.

¿Considera que l’entamu d’esta comisión va valir p’avanzar na dignificación de la llingua asturiana?
Nun creo muncho nes comisiones polítiques.

¿Cómo ve la situación del idioma?
A vegaes siéntome optimista y véola bien. Otres non tanto. La situación recuérdame a la d’un sistema ‘inestable’ o ‘caóticu’, nel sen de qu’un cambiu mínimu nes aiciones que s’entamen podría suponer l’espoxigue o’l desaniciu definitivu del asturianu. Nun teo claro cuáles seríen les midíes suficientes pa la so sobrevivencia, pero teo poques duldes de que la oficialidá ye una condición necesaria. Ensin una oficialidá a curtiu plazu, l’asturianu va morrer. Esto, que ye tan simple, hai munchos que nun lo entendieron entá. Per otru llau, paez que remanecieron nuevamente n’Asturies opiniones y actitúes qu’últimamente taben prácticamente desaniciaes, tanto na política como a otros niveles. Conozse que son recurrentes. Énte dalgunes d’elles nun puedo dexar de sentir vergoña ayena. Por desgracia, n’Asturies tovía hai xente a lo que-y güel l’asturianu a cuchu…

(d’Asturies.com, 09-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Espinera floriada

El blog de Xuan Xosé - 11 Abril, 2017
El 19/03/17. Ciares.



Categoríes: Canal Blogues

Cangues Montain (Cangues d'Onís)

Camudando'l camín - 11 Abril, 2017
4 de Marzu de 2017

Track: Cangues Montain (Cangues d'Onís)


Web del Trail: Cangues Montain (Cangues d'Onís)

Clasificaciones: Clasificaciones 2017  


Primer carrera llarga de la temporada dempués de varies curties pa dir garrando puxu y pa diversión y allegría llego lesionáu. Paezme que ya diba cargando de más nes últimes carreres y nun pude recuperar de nenguna manera.

Primeros kilómetros xubiendo al picu L'Arbolín y veo claramente que nun pueu correr, nin caltener un ritmu curiosu en kilómetros llanos, nin xubiendo voi cómodu y muncho pior nes baxaes onde nun pueu llevar nin una zancada llarga.

Dende Cangues d'Onís per Andrín hacia Tornín
De la que paso per Cangues de nuevu, apetezme muncho abandonar y ye que dame muncha rabia, que con un día con unes condiciones brutales con bon tiempu y una temperatura agradable nun pueda dalo too.

Aún así, sigo porque Alberto ta ehí animándome ya intento camudar los malos camientos, intentando esfrutar a unos ritmos llamentables. Pa cuando aporto a Aballe magar d'un tramu llargu de carretera voi sufriendo munchísimu y con dolores perimportantes.

Perguapa la xubida dende la Olla San Vicenti
Menos mal, que ceo entama la xubida hacia'l colláu Andrín y caleyando pueu llevar hasta unos ritmos decentes y pueu esfrutar un pocu más, con un tramu más quebrapates de xubies y baxaes, poro con sensaciones dafechu diferentes aporto a Santianes onde tiramos hacia la Olla San Vicenti y ye Alberto quien entama a tener calambres.

Nun soi a creelu, vamos mui despaciu y tien problemes físicos, cuando ya-y dixe que tirara p'alantre mil vegaes. Nel intre, paramos dacuando y aportamos a la Olla onde entama la xubida final hacia Següencu, na que voi esfrutando polo guapu del percorríu pero Alberto nun recupera y vamos a pior entá.

De Següencu hacia Cangues d'Onís apretando un pocu más
Aportamos al caberu avituallamientu, con parada llarguísima y toca metese l'últimu repechu hasta'l Mirador de Següencu pa baxar cola calma hacia Cangues d'Onís, onde alcanzamos a Ruben y alcánzanos Fátima a la que xúnome a mou llebre pa facer los kilómetros finales hasta la meta.

A la fin... carrera llamentable que podría dárseme perbien pol tipu de percorríu, con tramos quebrapates, pero mui correndera, llegando a meta mui desilusionáu pola lesión y nun diben acabase equí los sufrimientos en carreres.

Camudando'l Camín per Cangues

Como siempre, dar gracies a organizadores, voluntarios y a los fotógrafos porque personalmente danme una allegría cola calidá de les semeyes amosando la realidá y l'esfuerzu que llevamos enriba en dellos momentos (Lastra, Carmen Martinez Valdés, Trece Fotografías, Gilber,...) 
Categoríes: Canal Blogues, Recomendaos

Pronósticu meteorolóxicu

El blog de Xuan Xosé - 11 Abril, 2017
Na costa centro-oriental llevamos ensin ver el sol dende'l domingu (en delles zones, dende'l domingu pela tarde). Tarrezo que nun vamos volver velu hasta que llueva. Que ye una paradoxa, pero non un erru.

Categoríes: Canal Blogues

Bimenes asoleya una aplicación turística billingüe pa móviles

Falar y lleer - 10 Abril, 2017

Yá ta disponible pa la so descarga en dispositivos qu'empleguen Android.L'aplicación 'Bimenes', que se pue consultar tanto n'asturianu como en castellanu, ufre al visitante al conceyu una completa información sobre'l mesmu y les sos posibilidaes. Apoyáu en semeyes, permite consultar sobre Bimenes, la Casa les Radios, restoranes y cases rurales, llugares pa visitar, rutes y árees recreativos, productos llocales, l'axenda, un llistáu telefónicu y una galería d'imaxes.De momento namái los usuarios d'Android pueden disfrutar de l'aplicación, anque nunos díes va tar disponible pa los dispositivos qu'emplegue iOS. D'esta forma, el l'ayuntamientu yerbatu quier impulsar les posibilidaes turístiques del conceyu de cara a esta Selmana Santa y los próximos periodos vacacionales.                                                                 Fonte: asturies.com
Categoríes: Canal Blogues

Cursu d’alfabetización múltiple pa profesores de llingua

El Serviciu de Política Llingüística convoca dientro la so VII Sestaferia Educativa un cursín centráu nel usu d’internet y los medios informáticos na ensiñanza del asturianu, col envís de potenciar el procesu d´ensiñanza-deprendimientu de la llingua al traviés de les alfabetizaciones múltiples.

Pa ello, propondránse esperiencies educatives d’ésitu ya comprebáu y ufriráse un averamientu, al traviés de talleres, a los diferentes enfoques pedagóxicos de les alfabetizaciones múltiples dende la llingua asturiana.

El taller desendolcaráse nun solu díi, el 26 d’abril, y tendrá nueve hores de duración. La matriculación ta llendada al profesoráu de llingua y fadrase por aciu la complementación de la fueya d´inscripción al efeutu y la so remisión, en formatu papel o electrónicu, al Centru del Profesoráu y de Recursos Cuenques Mineres.

(d’Infoasturies, 07-04-2017)


Categoríes: Canal Blogues

Misteriu de los misterios

El blog de Xuan Xosé - 10 Abril, 2017
A la puerta de la puerte'l cementeriu d'El Sucu (Ciares). ¿Diz "dixebra" o "dixebrá"? ¿Piden la dixebra pa los muertos? Si ye asina, ¿paéz-yos que tán yá poco estremaos o dixebraos? Si la dixebra ye pa los vivos, política, ¿qué sitiu ye esi pa pedila o proclamala?
Seguramente tien que ver cola escatoloxía, colos misterios del "plus ultra".


Categoríes: Canal Blogues

Güei, en LNE: Aller ilumina Murcia

El blog de Xuan Xosé - 10 Abril, 2017
(Trescribo, como siempre, los primeros párrafos.)


L'aprecederuAller ilumina MurciaDos realidades políticas paralelas con dimisiones de cargos de PSOE y PP de por medioXuan Xosé Sánchez Vicente 10.04.2017 | 05:11Aller ilumina MurciaNo se ha comentado mucho en el resto de España, pero es uno de los escándalos del momento: el alcalde de Aller, el socialista David Moreno, y los cinco restantes concejales del PSOE en esa localidad se han dado de baja en el partido. 
La causa es que a David Moreno se le ha abierto juicio oral por un presunto delito de prevaricación por unas subvenciones; sin apropiación de dinero, al parecer. De acuerdo con el código ético socialista, se le ha pedido la renuncia al abrirle juicio oral. David Moreno, afirmando su inocencia, se ha negado a dimitir. Los otros cinco lo han seguido y se van a dar de baja en el PSOE. 
No es difícil ver las coincidencias con la situación de Murcia, donde el presidente de la comunidad, Pedro Antonio Sánchez, se ha visto obligado a dimitir al ser convocado como investigado en un procedimiento judicial. [...................]
Pero existe también otra forma de contemplar la cuestión: opinión pública y partidos se han dejado llevar por una histeria de presunta pureza que los ha llevado a condenar de hecho a los cargos públicos, antes que hayan sido juzgados. [.......................................]
Categoríes: Canal Blogues

Una Korrika histórica y masiva llega a su fin en Iruñea

Falar y lleer - 10 Abril, 2017

Miles de personas acompañaron los últimos kilómetros de la carrera con gran apoyo institucionalSarrionandia aboga por mantener un “tesoro universal” como el euskeraAMAIA RODRÍGUEZ OROZ  IRUÑEA - Multitudinaria y con más apoyo institucional que nunca, la vigésima edición de la Korrika llegó ayer a su fin tras 11 días y 2.535 kilómetros. El ambiente de ayer no pudo ser mejor. Entre música, risas, alguna cerveza y mucho euskera, la Korrika terminó en una Iruñea repleta de miles de personas con muchas ganas de celebrar un día por el euskera y en el que reivindicar una transformación fundamental en las políticas a favor de esta lengua.El testigo o lekuko ha pasado durante estos días de mano en mano desde que la carrera comenzara el 30 de marzo en Otxandio con un homenaje a quien fuera uno de sus fundadores en 1980, Joseba Kanpo, fallecido en 2013. Ayer fue el turno de Iruñerria y durante 94 kilómetros Iruñea y su comarca portaron el mensaje secreto desde primeras horas de la madrugada, que más tarde sería leído en el paseo de Sarasate. La carrera pasó por el centro de la capital, en concreto, por la plaza Consistorial, donde contó con la participación, por primera vez, de su alcalde, Joseba Asiron, quien sostuvo que “cualquier esfuerzo” que se haga “en favor del euskera es bienvenido”. “Este es un año especial, es el año del cambio y viene a Pamplona, la capital histórica del euskera, por lo que es una grandísima noticia”, añadió.Sobre las 12.30 horas, entre aplausos y gritos a favor de la Korrika y lemas como Hemen gaude, euskararen alde (Estamos aquí a favor del euskera), la carrera llegó a su fin, de la mano de Xabi Gartzia, miembro del consejo rector de AEK, quien señaló que “ha pasado a la historia el periodo negro” y ya se empieza a ver “el cambio”. “Seguiremos adelante, hasta que los amantes de nuestra lengua certifiquemos una transformación de carácter permanente”, anunció, y añadió que “el cambio histórico” se debe alcanzar en “el Parlamento del cambio y las administraciones del conjunto del territorio de Euskal Herria: que el euskera sea lengua oficial, sin relegar a un segundo plano, ni zonificar, los derechos de sus hablantes”.EUSKERA, TESORO UNIVERSAL Asimismo, se desveló el secreto mejor guardado durante todos estos días: el mensaje introducido en el testigo. Al de hace dos años sobre el empoderamiento de la periodista y antropóloga Lorea Aguirre siguió un mensaje grabado del escritor Joseba Sarrionandia, en el que hizo hincapié en que las lenguas son un tesoro y que es una pena que se pierda un tesoro universal como lo es el euskera. “Se dice que el movimiento en favor del euskera se ha estabilizado, tras la regeneración llevada a cabo durante los últimos cuarenta años mediante la alfabetización, la euskaldunización, las ikastolas, el euskera unificado, la literatura, la prensa escrita, la radio, la televisión y abundantes ediciones de Korrika; es decir, que tras haber dado grandes pasos en el camino hacia la normalización, el deseo colectivo de poder vivir en euskera se ha estancado en una especie de normalidad”, dijo el es0critor, quien lamentó que “actuar a favor del euskera sigue siendo actuar en contra de la normalidad”.Asimismo, mencionó que “cuando un idioma desaparece, todo el mundo pierde una forma singular de ver y explicar la vida” y apuntó que “en esta época en la que todo se privatiza, nuestra lengua nos pertenece a todos y a todas”, por lo que instó a no mantenerlo oculto “como si fuera un tesoro robado”.La actuación del bertsolari Julio Soto o la interpretación de la canción de esta edición de la Korrika dieron por concluido el acto, si bien la fiesta continuó durante toda la jornada. Según miembros de la organización, “en esta edición se ha visto más gente que nunca y más fuerza en la carrera”. “Hace diez años -recordaron- acabó en la plaza del Castillo con lluvia, a veces con cambio de recorrido por parte del Ayuntamiento y trabas del Gobierno y ahora llega la vigésima edición coincidiendo con un cambio histórico e institucional; es como para estar muy contentos”.Fonte: Diario de Gipuzkoa
Categoríes: Canal Blogues

Ex libris

Trabayu de Campu - 10 Abril, 2017

Títulu: “Ávidas pretensiones”

Autor: Fernando Aramburu

Editorial: Seix Barral

Añu: 2014

EXERCICIU D’ESTILU.- Avalada pol prestixosu premiu Biblioteca Breve, de la editorial Seix Barral, llegó esta novela del famosísimu autor de “Patria” que, de la nueche a la mañana y por mor de la rellumante acoyida a ésta última, pasó de ser cuasi un desconocíu a convertise nuna celebridá. Pero Aramburu nun yera un don Naide cuando escribió la novela total sobre’l terrorismu etarra, sinon un escritor con una obra consolidada anque poco conocida del gran públicu. La prueba ye esti premiu que-y otorgó un xuráu compuestu, ¡na menos!, que por Caballero Bonald, Pere Gimferrer, Eduardo Mendoza, Elena Ramírez y Carme Riera.

En cuantes a la novela… bueno, ye una obrina bien escrita, con un estilu mui personal (dacuando ampulosu, dacuando coloquial), con munchu sentíu del humor, pero, en cualquier casu, una novela menor. L’autor guipuzcoanu introduz nun conventu de monxes a un variáu garapiellu de poetes, que van pasar ellí los tres díes que dura un alcuentru lliterariu, y depués ximielga la “coctelera” pa que se combinen de munches maneres. Hai nel grupu homosexuales, lesbianes, don Xuanes, reprimíos, tímidos, exhibicionistes y hasta un ciegu con ¡lazarilla! Y asina, les sos actitúes y conversaciones, dan muncha salsa al platu que nos prepara con ellos Aramburu. Pero too ello nun pasa de ser un divertimentu. Yo, polo menos, nun-y veo otres pretensiones anque, claro, el llibru nun ta esentu d’una sele crítica a esti tipu de certámenes y de “fauna” escritora. Lléese con agradu, consigue dalgunes sonrises y a la fin zarres el llibru y nun pienses más n’elli. Total, novela mui afayaíza pa llevar de viaxe o lleer na playa. Con eso dígolo too.

Categoríes: Canal Blogues, Recomendaos

Llingua, PP, oficialidá, Llei d'Usu, Mercedes Fernández,

El blog de Xuan Xosé - 10 Abril, 2017
Asoleyo agora íntegru l'artículu que LA NUEVA ESPAÑA publicó'l 06 d'esti mes.
                   HERAKLES, MEMORIA, DESFACHATEZ
                Después de una década larga de escaso cumplimiento de la Ley de Uso y Promoción del bable/asturiano, el gobierno del PSOE presenta un “planín” para ofrecer algunas asignaturas en algunos colegios en enseñanza bilingüe. El PP y su presidente, doña Mercedes, a la cabeza —con diez cañones por banda y viento en popa a toda vela— están dispuestos a hundir la frágil chalupa del gobierno, haciendo “casus belli” de ello y llevando el asunto a los tribunales; acaso a la manera de Marirreguera: “cuál con un rial, cuál con dos, / seguiremos esti pleitu, / fasta llevalu ente Dios”. No es de extrañar: doña Mercedes manifiesta contra el asturiano, la misma enemiga o repugnancia que siempre mostró.                Memoria. En el primer año de Sergio Marqués como presidente pactamos con él, a cambio del apoyo presupuestario, que entendíamos como imprescindible para Asturies —y que fue muy fructífero para el empleo, búsquense los datos—, lo que después fue la Ley de Uso y Promoción del asturiano. Por otro lado, desde muy temprano, empezó en el PP, tanto aquí como en Madrid, el “llanto y crujir de dientes” contra su propio gobierno, por discrepancias que empezaron a surgir desde el primer día, unas de índole política, otras de intendencia: los partidos no ganan las elecciones para no tener un razonable reparto de cargos y prebendas. “¿Nun creéis que esti Presidente nun val nada, que había que cambialu por otru?”, nos decía en Madrid don Isidro Fernández a los representantes del PSOE, CDS, IU y PAS pocos meses después de la investidura de don Sergio.                Podría contar aquí cómo se desarrolló aquella legislatura entre las filas de los populares y cómo, por ejemplo, incluso en actos institucionales, los grupos de la derecha parecían un enjambre de abejas excitado criticando sin discreción alguna a su propio gobierno. En cualquier caso, uno de las cuestiones que avivó la crítica y la ulterior ruptura fue ese acuerdo de la Ley de Uso. Si ya entre la mayoría de los cuadros del PP aquello no gustó nada, su excitación llegaba al paroxismo con las continuas llamadas “al orden” que, personal o telefónicamente, recibían de forma pertinaz, no de la “caverna”, como dice el actual presidente, don Javier; si acaso de “la caverna lingüística”, un grupo notable de ciudadanos ilustres, trabajadores de la inteligencia de todas clases, filólogos, filósofos, expulsos o idos de Perlora…                De esa forma, había pasado un año y medio —y otros presupuestos aprobados— y no habíamos recibido ni una sola línea sobre lo acordado. Cuando lo reclamamos en la Conseyería correspondiente, recibimos un papel infecto, absolutamente impresentable. Hubimos de apelar al honor de don Sergio y de don Ramón García Cañal para que se cumpliesen los acuerdos. Y allí, en el despacho del Presidente, se negoció la ley de donde salió ese concepto clave, en términos jurídicos, de “lengua tradicional” para el asturiano —que, por cierto, se debe a Xesús Cañedo— y ese doblete “bable/asturiano”, que conjuga antigua y nueva legalidad, sensibilidad de la derecha y sensibilidad del asturianismo. Con todo, el prólogo de la Ley aún conserva el rancio olor de aquel papel inicial                Herakles. Si aquella época y parte de lo anterior tienen las trazas de una comedia grotesca, la cosa adquiere, sobre mentira, las trazas de un esperpento (tal vez fuese mejor decir, “pa mexase de risa”) cuando doña Mercedes afirma que “la ley de uso y protección de la lengua asturiana fue aprobada por un gobierno del PP, el de Sergio Marqués” o cuando David González Medina, portavoz de Educación de ese partido, asevera que “El único gobierno que ha hecho algo real, concreto y efectivo por el asturiano en la historia de la democracia fue un gobierno del Partido Popular, que aprobó la Ley de Uso y Promoción del Asturiano en 1998”. ¿Ustedes los padres de esa Ley? De serlo, en todo caso, lo serán al modo en que Anfitrión fue padre de Hércules en Alcmena, su esposa, tan solo putativo; o, en términos de hoy, habrán sido ustedes un vientre de alquiler, bien caro, por cierto.                (Tangencialmente: no me digan ustedes que no tiene virtudes la Ley: ha hecho que don Javier, el Presidente, en un debate con doña Mercedes sobre el “planín”, haya dicho su primera palabra asturiana en público en toda su vida, “préstame”. Hasta los cielos se habrán conmovido).                ¡Ah! ¿Me dicen que falta una palabra de las tres del titular? Nun cayera nello.

                Xuan Xosé Sánchez Vicente
Categoríes: Canal Blogues

Pablo Suárez: “Si los neños tuvieran accesu a obres n’asturianu llegaríen a mayores ensin desconocer a Acebal, Cuesta, Marirreguera o Ardisana”

Falar y lleer - 9 Abril, 2017
Na semeya, Pablo Suárez García
   Pablo Suárez García (Udrión, 1973) nun apara nel so llabor d’investigación y de traducción. Nel mes de mayu va espublizar la so torna del clásicu castellanu del Llazarín de Tormes (Laria), ta acabante d’asoleyar dellos trabayos llingüísticos sobre Trubia y tien en marcha o finaos a la espera d'entrar n'imprenta dellos proyeutos más:Ta acabante d’espublizar ‘Onomástica de Trubia (Asturies)’ y ‘La fala de Trubia’.            Son dos trabayos que faen parte de la que foi la mio tesis doctoral. La tesis xebróse en tres volúmenes: un d’ellos foi’l ‘Vocabulariu de Trubia’, qu’espublizóse yá cuantayá na coleición preseos de l’ALLA. ‘La fala de Trubia’ ye la parte gramatical y sociollingüística d’esti trabayu. Finalmente, ‘La Onomástica de Trubia’ recueye l’estudiu de la toponimia y l’antroponimia.¿Cuála ye la situación del idioma nesa fastera d’Uviéu?           Ye asemeyada a la d’otres fasteres rurales d’Asturies. En xeneral, caltiénse y conozse’l sistema llingüísticu autóctonu, sobre too ente los mayores de 40 años.  Amás d’esti llabor d’investigación sigue cola so xera de tornar al asturianu clásicos lliterarios n’otros idiomes, como’l Llazarín de Tormes.               Magar dellos enzancos, la Editorial Laria cunta espublizar el Llazarín a primeros de mayu, escurque’l Día les Lletres. Va ser una torna del mesmu tipu que les otres que yá fixi. Va ilustrala finalmente Xon de la Campa (‘Gurriapu Andayón’), y cunta con un prólogu de Xuan Xosé Sánchez Vicente. La obra naz con vocación de calidá y, lo qu’inda ye más importante, pretende ser el primer númberu d’una nueva llinia editorial n’asturianu de Laria concebida por Eduardo García. Pienso que nun va defraudar.¿Atopó diferencies a la hora d’enfrentase a esti testu con respeuto a otros como’l valencianu ‘Tirant lo Blanch’ o’l castellanu’l Quixote?             Non, los problemes son asemeyaos. Nesti casu, evidentemente, la obra ye muncho más pequeña que les anteriores, polo que llevóme menos xera.¿Por qué ye importante llevar al nuesu idioma estes obres de la lliteratura universal?         En primer llugar, la llingua esplora d’esti mou nueves estayes idiomátiques, percorriendo virtualidaes y ufriendo modelos que podríen cuayar (o non) col tiempu. En segundu llugar, incorpórense nueves obres y nuevos autores, dacuando desconocíos, a la hestoria de la nuesa lliteratura. Son arquetipos y modelos culturales de referencia que son quien a producir tresformaciones na nuesa lliteratura. Finalmente, nun podemos escaecer el componente simbólicu. El fechu de que l’asturianu disponga d’estes obres ye una prueba bultable, incontestable, de la so relevancia ente les (mal llamaes) ‘llingües de cultura’.Sabemos que vusté nun apara de trabayar con testos clásicos. ¿Cuáles podremos disfrutar nun futuru próximu?                 Esti mes mando a Saltadera la versión definitiva de la ‘Obra completa’ d’Ausiàs March. Ye una obra grande y complexa, d’unos 10.000 versos. Antón García planificó una edición billingüe que paezme que va quedar mui guapa. Vamos inxerir tamién nun formatu dixital, a parte, un aparatu críticu de más de 100 fueyes, que va poder descargase dende la páxina de la editorial. La previsión de Saltadera ye espublizar esta obra na seronda, seguramente pal mes d’ochobre.         Per otra parte, al ‘Decamerón’ asturianu púnxi-y el ramu, como se sabe, habrá 6 meses. La obra espera anguaño, sicasí, nun caxón, el turnu de la so edición.                 En cuantes a trabayos d’investigación, toi centrándome últimamente nel tema de los castellanismos na nuesa llingua. Ye dalgo que yá plantegué nel mio discursu d’ingresu a l’Academia. Nesi sen, voi presentar una comunicación rellacionada col tema nes próximes Xornaes d’Estudiu de l’ALLA.¿Ye la llectura una asignatura pendiente dende la escuela?              Por supuesto. La llectura ye dalgo mui importante, nos neños y nos mayores. Sería perbono, amás, que los neños asturianos tuvieran accesu a les obres n’asturianu dende pequeños. Quiciabes d’esti mou llegaríen a mayores ensin desconocer quién foron Acebal, Cuesta, Antón de Marirreguera o Pablo Ardisana, que ye, por desgracia, lo que ta pasando güei.Falaba enantes del so discursu d’ingresu a l’ALLA. ¿Qué supunxo pa vusté esi momentu nel Teatru Campoamor?                  Siempre que me lo entruguen digo que, dexando a un llau la mio vida privada, foi seique lo más importante que me pasó na vida. Considérolo un sofitu y una reconocencia al trabayu que faigo. Agradezo enforma a l’Academia que pensara y s’esfotara en min, cuando ye evidente qu’hai otres munches persones que mereceríen ensin dulda entrar na institución.Llamentablemente, l’Academia de la Llingua Asturiana ta viviendo un momentu de dificultá anguaño. ¿Cómo ye posible que 37 años depués lleguemos a esta situación?           La falta de consideración pa cola llingua asturiana refléxase na falta de consideración pa coles instituciones que la representen. Poner a l’Academia al borde de nun poder pagar les nómines de los pocos emplegaos que tien cinca no grotesco. Pa enriba, tres de la pallabra ‘emplegaos’ hai persones de carne y güesu, que tán pasándolo permal. Vaiga pa ellos el mio sofitu. Per otru llau, solo fai falta molestase en comparar la situación de l’ALLA cola de les otres academies llingüístiques del Estáu pa dase cuenta de lo murnia y esperpéntica que ye la so situación. A una academia científica hai que dexala trabayar y dotala presupuestariamente de mou que pueda llevar a cabu’l so trabayu de forma digna. A nun ser que lo que se pretenda seya precisamente pone-y la galga a les ruedes.Na Xunta Xeneral tán celebrándose delles comparecencies informatives dientro la Comisión Especial d’Estudiu sobre'l Réxime de Proteición y Promoción del Asturianu. ¿Qué tal tán paeciendo-y les intervenciones de los convidaos?        Son les esperables en cada casu. Lo más significativo foi la llamentable poca presencia de miembros de la clas política nes compaecencies. Ye un niciu de cómo ta la situación pa col asturianu y de lo que podemos esperar.¿Considera que l’entamu d’esta comisión va valir p’avanzar na dignificación de la llingua asturiana?          Nun creo muncho nes comisiones polítiques.¿Cómo ve la situación del idioma?          A vegaes siéntome optimista y véola bien. Otres non tanto. La situación recuérdame a la d’un sistema ‘inestable’ o ‘caóticu’, nel sen de qu’un cambiu mínimu nes aiciones que s’entamen podría suponer l’espoxigue o’l desaniciu definitivu del asturianu. Nun teo claro cuáles seríen les midíes suficientes pa la so sobrevivencia, pero teo poques duldes de que la oficialidá ye una condición necesaria. Ensin una oficialidá a curtiu plazu, l’asturianu va morrer. Esto, que ye tan simple, hai munchos que nun lo entendieron entá. Per otru llau, paez que remanecieron nuevamente n’Asturies opiniones y actitúes qu’últimamente taben prácticamente desaniciaes, tanto na política como a otros niveles. Conozse que son recurrentes. Énte dalgunes d’elles nun puedo dexar de sentir vergoña ayena. Por desgracia, n’Asturies tovía hai xente a lo que-y güel l’asturianu a cuchu...                                                                                                       Fonte: asturies.com
Categoríes: Canal Blogues

Ayu blancu

El blog de Xuan Xosé - 9 Abril, 2017
El 23/03/17. Ciares, Xixón.




Allium neapolitanum, de la familia de les Aliácees. Ayu blancu . Perbayurosa nes veres de los caminos. Planta bulbosa, perenne, glabra. Fueyes en númeru de 2-3 nel cuartu baxeru del tallu, anchamente lliniares, de 8-35 cm de llargu y 5-20 mm d'anchu, carinaes pel envés. Güel a ayu, y les flores son blanques con forma de copa o campana. Florez en primavera.

Categoríes: Canal Blogues

Asturies muerre

Nacionalismu Asturianu - 9 Abril, 2017
La nación asturiana muerre. Tamos, xunta Galicia, dientro de les rexones condenaes a muerte. L' hedonismu, frutu de la desindustrialización, y la "programación mental" de la población, de forma cimera de les muyeres, criaes baxo'l conceutu del individualismu, del feminismu, y de "vivir pa migo mesma", too ello adobao cola falta de sofitu empresarial y estatal al emplegu femenín, son elementos que nos train esta situación.Mapa
¿Veis perdayuri quexes por ello ente los políticos, ente los "soberaniegos" bablegaita, entre los que dicen "amar Asturies"? Non tal. Ellos tamién son parte del problema. Fadrán d' Asturies un solar valeru, una batura, una gran ciudá, "Ciudá Astur", arrodiada de monte ermo, y enllena de barrios-contáiner pa vieyos, marroquinos, pareyes de fechu "humano-perru", pero el Pueblu Astur esanicia.
Galicia, Asturias y algunas regiones del sur de Italia presentan los niveles más bajos de todo el continente. La tasa de fecundidad o fertilidad se obtiene calculando el número de hijos que una mujer tendrá hasta el final de su vida reproductiva.

Ver más 
El matemático y lingüista checo Jakub Marian ha creado un mapa de Europa por regiones en el que representa la tasa de fecundidad de cada zona. Confeccionado con datos de Eurostat correspondientes a 2015, en el mapa se aprecia con claridad cómo España tiene la tasa más baja, sobre todo en el caso de Galicia y Asturias. Sólo las regiones italianas de Cerdeña, Basilicata y Molise tienen tasas más bajas. En el extremo contrario están Francia (sobre todo la región de Provenza-Alpes-Costa Azul), Irlanda y Turquía. La tasa de fecundidad o fertilidad se obbiene calculando el número de hijos que una mujer tendrá hasta el final de su vida reproductiva.

Ver más 


Fonte: 
Categoríes: Canal Blogues

Páscoa Feliç / Páscoa Feliz. Botos / Votos,

Falar y lleer - 8 Abril, 2017
Feliç Páscoa
Que téngan ua buona Sumana Santa i Páscoa Feliç, an paç, cun salude i alegrie na cumpanhie de buossos familiares son ls mius deseios i de mie família. 

 Que tenham uma boa Semana Santa e Páscoa Feliz, em paz, com saúde e muita alegria na companhia de vossos familiares são os meus desejos e da minha família. 
Puosto por   an  4/08/2017                                    Fonte: frolesmirandesas.blogspot.com.es
Categoríes: Canal Blogues

Pages